法语助手
  • 关闭
gǎn shòu
1. (到;接) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
风寒
2. (接触外界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的
Il a raconté son expérience du bain turc.
自己洗蒸汽浴的



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们事物,但事实上,我们却很难生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们到了压力而且我们能够接这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯的

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道们当时的如何;我们知道们现如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所话里这个词的含义我至今还未曾过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白的心情了,就像我现的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
受风寒
2. (接触外界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们事物,但事实上,我们却生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中保持清新

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们到了压力而且我们能够接受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

想象一下使用这样平板阅读灯的

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的如何;我们知道他们现如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情了,就像我现的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,的最初的都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 喜欢与陌生人的身体接触吗?

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (到;接) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
风寒
2. (接触外界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的感



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们事物,但事实上,我们却很难生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

上或悬挂家中可保持清新

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一合适的词来表达自己的

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们到了压力而且我们能够接挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用样平板阅读灯的

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的如何;我们知道他们现如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就到了一新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的折磨着我们被种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里词的含义我至今还未曾过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

幅讽刺漫画中,我们可以到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情了,就像我现的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,场胜利的复出比赛之后,你的最初的都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是着对于新性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢与陌生人的体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (接触外界事物得到影响) impression; compréhension
impression forte
强烈感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,赏生活里黯淡部分。我们感受事物,但事实上,我们却很难感受生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适词来表达自己感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们感受如何;我们知道他们现感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动感受到了一个新世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

感受折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词含义我至今还未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所感受不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他心情了,像我现感受

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,感受到浓浓生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利复出比赛之后,你最初感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动探索乃带着对于新感受相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们感受到人类脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (到;接) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
风寒
2. (接触外界事物得到影响) impression; compréhension
impression forte
强烈
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

世界各地不同文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

是欣赏生活里黯淡部分。我们事物,但事实上,我们却很难生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适词来表达自己

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们到了压力而且我们能够接这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时如何;我们知道他们现如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动到了一个新世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词含义我至今还未曾过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以到作家讽刺语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他心情了,像我现

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,到浓浓生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利复出比赛之后,你最初都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动探索乃是带着对于新相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们到人类脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢与陌生人身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (接触外界事物得到影响) impression; compréhension
impression forte
强烈感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,赏生活里黯淡部分。我们感受事物,但事实上,我们却很难感受生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适词来表达自己感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们感受到了压力而且我们能够接受这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们感受如何;我们知道他们现感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动感受到了一个新世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

感受折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词含义我至今还未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所感受不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他心情了,像我现感受

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,感受到浓浓生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利复出比赛之后,你最初感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动探索乃带着对于新感受相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们感受到人类脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (到;接) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
风寒
2. (接触外界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的感



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。事物,但事实上,却很难生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

,任您放眼界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

到了压力而且能够接这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯的

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

知道他当时的如何;知道他如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让不用移动就到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的折磨着被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义至今还未曾过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,可以到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

一反传统的中国式保守,反击她到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

有点明白他的心情了,就像的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

要它到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉…… 你喜欢与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (到;接) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
风寒
2. (接触外界物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们物,但实上,我们却很难生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们到了压力而且我们能够接这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样读灯的

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的如何;我们知道他们现如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就到了一个新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情了,就像我现的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (受到;接受) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
感受风寒
2. (接触外界事物得到的影响) impression; compréhension
impression forte
强烈的感受
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴的感受。



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我们感受事物,但事实上,我们却很难感受生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

身上或悬挂家中可保持清新感受

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一合适的词来表达自己的感受

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们感受到了压力而且我们能够接受战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用样平板阅读灯的感受

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时的感受如何;我们知道他们现感受如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就感受到了一新的世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被种角力所压迫的灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里词的含义我至今还未曾感受过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

幅讽刺漫画中,我们可以感受到作家讽刺的语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他的心情了,就像我现感受的。

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就感受到浓浓的生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,场胜利的复出比赛之后,你的最初的感受都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是着对于新感受性的相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们感受到人类的脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,
gǎn shòu
1. (到;接) attraper; être atteint par; contracter
attraper froid; prendre froid
风寒
2. (接触外界事物得到影响) impression; compréhension
impression forte
强烈
Il a raconté son expérience du bain turc.
他叙说自己洗蒸汽浴



attraper
être atteint par
contracter

~风寒
attraper froid
prendre froid




impression
compréhension

~很深
être profondément impressionné


其他参考解释:
sentir
feeling
connaître
expérience

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

世界各地不同文化。

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡部分。我们事物,但事实上,我们却很难生活。

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带身上或悬挂家中可保持清新

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉,任您放眼视界,润眼呵护。

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适词来表达自己

On a senti cette pression et on a su relever le défi.

我们到了压力而且我们能够接这个挑战。

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

你可以想象一下使用这样平板阅读灯

Nous avons ressenti ce qu'ils ont ressenti; nous savons encore ce qu'ils ressentent.

我们知道他们当时如何;我们知道他们现如何。

Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.

她让我不用移动就到了一个新世界。

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词含义我至今还未曾过。

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,我们可以到作家讽刺语调。

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里又一次到了绝望,似乎任何都已没有意义。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所不公。

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

我有点明白他心情了,就像我现

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就到浓浓生活气息。

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利复出比赛之后,你最初都有哪些?

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动探索乃是带着对于新相同激情。

Je leur demande de prendre le pouls de l'humanité.

我要它们到人类脉搏。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢与陌生人身体接触吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感受 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


感伤主义, 感生动物, 感生顺磁性, 感声引信, 感世, 感受, 感受场, 感受风寒, 感受很深, 感受力,