法语助手
  • 关闭

感到幸福

添加到生词本

se trouver heureux 法 语 助 手

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨沙漠呈现出)蜂蜜般光泽也使感到幸福

Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.

们在感到幸福前先笑吧,免得未尝开颜就离开人世!

Les joueurs d'Ancelotti se sont accrochés jusqu'au coup de sifflet final et ont été bien récompensés.

“在这样场地上取得胜利很不容易,感到非常幸福。”

Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.

地球村中,能够让每个人感到幸福

Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux.

狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,就开始感到幸福

Le travail du corps délivre des peines de l'esprit, et c'est ce qui rend les pauvres heureux.

体力劳作拘役精神,正这一点让穷人感到幸福

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

在这城市,找到了属于位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在停留。他不再徬徨了,并且感到无比幸福。?

Autrelois,quandj’aurais pu tre si heureux pendant nospromenades dans les bois de Vergy,une ambition fougueuseentrainait mon me dans les pays imaginaires.

从前,们一起在苇儿溪树林散步时,本可以感到非常幸福那勃勃野心把魂引向了虚无缥缈之境。

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油蛋糕时,不必再有罪恶感了:食物渴望能让人感到更加幸福

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : C'est toujours un grand plaisir, Monsieur le Président, que de vous voir diriger l'Assemblée générale.

库马洛先生(南非)(以英语发言):主席先生,看见你主持大会总感到幸福和高兴。

Le chômage élevé des jeunes plus qualifiés montre à quel point l'insertion est un problème difficile, ce qui est source de dépression et de malaise.

即使资历较好青年人失业率也很高,这说明,他们在融入劳动力大军方面面临巨大困难,因,青年人感到沮丧,没有幸福可言。

Je te dis avec très peu de confiance que tu seras heureux si tu le touveras un jour, que j'ai laissé couler mes goutelettes pour toi.

不太自信说,有一天你会因为曾经为你哭泣过而感到幸福

Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un seul exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde.

如果有人爱著一朵花,在千百万颗星球中独特一朵花,只要仰望星空,他就感到无比幸福

Ceux qui ont grandi sans le soutien affectif dont ils avaient besoin, ou sont issus de foyers instables, ou encore sont acculés au désespoir parce qu'ils se voient prisonniers de leur situation socioéconomique risquent de se droguer pour atténuer leur angoisse et oublier la pénible réalité de leur existence.

感情上得不到支持或来自麻烦重重和不稳定家庭青年人或那些感到幸福以及由于其社会经济地位或前途看法而感到毫无希望青年人会转向药物,以减轻压力和逃避其现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 感到幸福 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


感到透不过气来, 感到吞咽困难, 感到胃里不消化, 感到无比的惬意, 感到心悸的病人, 感到幸福, 感到眩晕, 感到压抑, 感到厌恶, 感到厌恶的,
se trouver heureux 法 语 助 手

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也使我感到幸福

Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.

让我们在感到幸福前先笑吧,免得未尝开颜就离开人世!

Les joueurs d'Ancelotti se sont accrochés jusqu'au coup de sifflet final et ont été bien récompensés.

“在这样的场地上取得胜利很不容易,对此我感到非常的幸福。”

Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.

在我们的地球村中,能够让每个人感到幸福

Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux.

狐狸说道,“比如说,下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福

Le travail du corps délivre des peines de l'esprit, et c'est ce qui rend les pauvres heureux.

体力的劳作拘役精神,正是这一点让穷人感到幸福

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比的幸福。?

Autrelois,quandj’aurais pu tre si heureux pendant nospromenades dans les bois de Vergy,une ambition fougueuseentrainait mon me dans les pays imaginaires.

从前,我们一起在苇儿溪树林散步时,我本可以感到非常幸福的,但是我那勃勃野心把我的魂引向了虚无缥缈之境。

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油的蛋糕时,不必再有罪恶感了:对食物的渴望能让人感到更加幸福

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

上了这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : C'est toujours un grand plaisir, Monsieur le Président, que de vous voir diriger l'Assemblée générale.

库马洛先生(南非)(以英语发言):主席先生,看见主持大会总是让我们感到幸福和高兴。

Le chômage élevé des jeunes plus qualifiés montre à quel point l'insertion est un problème difficile, ce qui est source de dépression et de malaise.

即使资历较好的青年人的失业率也很高,这说明,他们在融入劳动力大军方面面临巨大困难,因此,青年人感到沮丧,没有幸福可言。

Je te dis avec très peu de confiance que tu seras heureux si tu le touveras un jour, que j'ai laissé couler mes goutelettes pour toi.

我不太自信的说,有一天会因为我曾经为哭泣过而感到幸福

Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un seul exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde.

有人著一朵花,在千百万颗星球中独特的一朵花,只要仰望星空,他就感到无比幸福

Ceux qui ont grandi sans le soutien affectif dont ils avaient besoin, ou sont issus de foyers instables, ou encore sont acculés au désespoir parce qu'ils se voient prisonniers de leur situation socioéconomique risquent de se droguer pour atténuer leur angoisse et oublier la pénible réalité de leur existence.

感情上得不到支持或来自麻烦重重和不稳定的家庭的青年人或那些感到幸福以及由于其社会经济地位或对前途的看法而感到毫无希望的青年人会转向药物,以减轻压力和逃避其现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感到幸福 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


感到透不过气来, 感到吞咽困难, 感到胃里不消化, 感到无比的惬意, 感到心悸的病人, 感到幸福, 感到眩晕, 感到压抑, 感到厌恶, 感到厌恶的,
se trouver heureux 法 语 助 手

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也使我感到幸福

Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.

让我们在感到幸福前先笑吧,免得未尝开颜就离开人世!

Les joueurs d'Ancelotti se sont accrochés jusqu'au coup de sifflet final et ont été bien récompensés.

“在这样的场上取得胜利很不容易,对此我感到非常的幸福。”

Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.

在我们的中,能够让每个人感到幸福

Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux.

狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福

Le travail du corps délivre des peines de l'esprit, et c'est ce qui rend les pauvres heureux.

体力的劳作拘役精神,正是这一点让穷人感到幸福

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比的幸福。?

Autrelois,quandj’aurais pu tre si heureux pendant nospromenades dans les bois de Vergy,une ambition fougueuseentrainait mon me dans les pays imaginaires.

从前,我们一起在苇儿溪树时,我本可以感到非常幸福的,但是我那勃勃野心把我的魂引向了虚无缥缈之境。

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油的蛋糕时,不必再有罪恶感了:对食物的渴望能让人感到更加幸福

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : C'est toujours un grand plaisir, Monsieur le Président, que de vous voir diriger l'Assemblée générale.

库马洛先生(南非)(以英语发言):主席先生,看见你主持大会总是让我们感到幸福和高兴。

Le chômage élevé des jeunes plus qualifiés montre à quel point l'insertion est un problème difficile, ce qui est source de dépression et de malaise.

即使资历较好的青年人的失业率也很高,这说明,他们在融入劳动力大军方面面临巨大困难,因此,青年人感到沮丧,没有幸福可言。

Je te dis avec très peu de confiance que tu seras heureux si tu le touveras un jour, que j'ai laissé couler mes goutelettes pour toi.

我不太自信的说,有一天你会因为我曾经为你哭泣过而感到幸福

Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un seul exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde.

如果有人爱著一朵花,在千百万颗星中独特的一朵花,只要仰望星空,他就感到无比幸福

Ceux qui ont grandi sans le soutien affectif dont ils avaient besoin, ou sont issus de foyers instables, ou encore sont acculés au désespoir parce qu'ils se voient prisonniers de leur situation socioéconomique risquent de se droguer pour atténuer leur angoisse et oublier la pénible réalité de leur existence.

感情上得不到支持或来自麻烦重重和不稳定的家庭的青年人或那些感到幸福以及由于其社会经济位或对前途的看法而感到毫无希望的青年人会转向药物,以减轻压力和逃避其现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感到幸福 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


感到透不过气来, 感到吞咽困难, 感到胃里不消化, 感到无比的惬意, 感到心悸的病人, 感到幸福, 感到眩晕, 感到压抑, 感到厌恶, 感到厌恶的,
se trouver heureux 法 语 助 手

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也使感到幸福

Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.

们在感到幸福前先笑吧,免得未尝开颜就离开人世!

Les joueurs d'Ancelotti se sont accrochés jusqu'au coup de sifflet final et ont été bien récompensés.

“在这样的场地上取得胜利很不感到非常的幸福。”

Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.

们的地球村中,能够让每个人感到幸福

Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux.

狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,么从三点钟起,就开始感到幸福

Le travail du corps délivre des peines de l'esprit, et c'est ce qui rend les pauvres heureux.

体力的劳作拘役精神,正这一点让穷人感到幸福

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

在这城市,找到了属于的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比的幸福。?

Autrelois,quandj’aurais pu tre si heureux pendant nospromenades dans les bois de Vergy,une ambition fougueuseentrainait mon me dans les pays imaginaires.

从前,们一起在苇儿溪树林散步时,本可以感到非常幸福的,但勃勃野心把的魂引向了虚无缥缈之境。

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油的蛋糕时,不必再有罪恶感了:食物的渴望能让人感到更加幸福

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : C'est toujours un grand plaisir, Monsieur le Président, que de vous voir diriger l'Assemblée générale.

库马洛先生(南非)(以英语发言):主席先生,看见你主持大会总感到幸福和高兴。

Le chômage élevé des jeunes plus qualifiés montre à quel point l'insertion est un problème difficile, ce qui est source de dépression et de malaise.

即使资历较好的青年人的失业率也很高,这说明,他们在融入劳动力大军方面面临巨大困难,因此,青年人感到沮丧,没有幸福可言。

Je te dis avec très peu de confiance que tu seras heureux si tu le touveras un jour, que j'ai laissé couler mes goutelettes pour toi.

不太自信的说,有一天你会因为曾经为你哭泣过而感到幸福

Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un seul exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde.

如果有人爱著一朵花,在千百万颗星球中独特的一朵花,只要仰望星空,他就感到无比幸福

Ceux qui ont grandi sans le soutien affectif dont ils avaient besoin, ou sont issus de foyers instables, ou encore sont acculés au désespoir parce qu'ils se voient prisonniers de leur situation socioéconomique risquent de se droguer pour atténuer leur angoisse et oublier la pénible réalité de leur existence.

感情上得不到支持或来自麻烦重重和不稳定的家庭的青年人或感到幸福以及由于其社会经济地位或前途的看法而感到毫无希望的青年人会转向药物,以减轻压力和逃避其现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 感到幸福 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


感到透不过气来, 感到吞咽困难, 感到胃里不消化, 感到无比的惬意, 感到心悸的病人, 感到幸福, 感到眩晕, 感到压抑, 感到厌恶, 感到厌恶的,
se trouver heureux 法 语 助 手

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨沙漠呈现出)蜂蜜般光泽也使感到幸福

Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.

们在感到幸福前先笑吧,免得未尝开颜就离开世!

Les joueurs d'Ancelotti se sont accrochés jusqu'au coup de sifflet final et ont été bien récompensés.

“在这样场地上取得胜利很不容易,对此感到非常幸福。”

Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.

地球村中,能够每个感到幸福

Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux.

狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,就开始感到幸福

Le travail du corps délivre des peines de l'esprit, et c'est ce qui rend les pauvres heureux.

体力劳作拘役精神,正是这一点感到幸福

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

在这城市,找到了属于置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比幸福。?

Autrelois,quandj’aurais pu tre si heureux pendant nospromenades dans les bois de Vergy,une ambition fougueuseentrainait mon me dans les pays imaginaires.

从前,们一起在苇儿溪树林散步时,本可以感到非常幸福,但是那勃勃野心把魂引向了虚无缥缈之境。

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油蛋糕时,不必再有罪恶感了:对食物渴望能感到更加幸福

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : C'est toujours un grand plaisir, Monsieur le Président, que de vous voir diriger l'Assemblée générale.

库马洛先生(南非)(以英语发言):主席先生,看见你主持大会总是感到幸福和高兴。

Le chômage élevé des jeunes plus qualifiés montre à quel point l'insertion est un problème difficile, ce qui est source de dépression et de malaise.

即使资历较好青年失业率也很高,这说明,他们在融入劳动力大军方面面临巨大困难,因此,青年感到沮丧,没有幸福可言。

Je te dis avec très peu de confiance que tu seras heureux si tu le touveras un jour, que j'ai laissé couler mes goutelettes pour toi.

不太自信说,有一天你会因为曾经为你哭泣过而感到幸福

Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un seul exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde.

如果有爱著一朵花,在千百万颗星球中独特一朵花,只要仰望星空,他就感到无比幸福

Ceux qui ont grandi sans le soutien affectif dont ils avaient besoin, ou sont issus de foyers instables, ou encore sont acculés au désespoir parce qu'ils se voient prisonniers de leur situation socioéconomique risquent de se droguer pour atténuer leur angoisse et oublier la pénible réalité de leur existence.

感情上得不到支持或来自麻烦重重和不稳定家庭青年或那些感到幸福以及由于其社会经济地或对前途看法而感到毫无希望青年会转向药物,以减轻压力和逃避其现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 感到幸福 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


感到透不过气来, 感到吞咽困难, 感到胃里不消化, 感到无比的惬意, 感到心悸的病人, 感到幸福, 感到眩晕, 感到压抑, 感到厌恶, 感到厌恶的,
se trouver heureux 法 语 助 手

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也使我感到

Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.

让我们在感到前先笑吧,免得未尝开颜就离开人世!

Les joueurs d'Ancelotti se sont accrochés jusqu'au coup de sifflet final et ont été bien récompensés.

“在这样的场地上取得胜利很不容易,对此我感到非常的。”

Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.

在我们的地球村中,能够让每个人感到

Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux.

狐狸说道,“比说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到

Le travail du corps délivre des peines de l'esprit, et c'est ce qui rend les pauvres heureux.

体力的劳作拘役精神,正是这一点让穷人感到

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比的。?

Autrelois,quandj’aurais pu tre si heureux pendant nospromenades dans les bois de Vergy,une ambition fougueuseentrainait mon me dans les pays imaginaires.

从前,我们一起在苇儿溪树林散步时,我本可以感到非常的,但是我那勃勃野心把我的魂引向了虚无缥缈之境。

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油的蛋糕时,不必再有罪恶感了:对食物的渴望能让人感到更加

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

你爱上了这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : C'est toujours un grand plaisir, Monsieur le Président, que de vous voir diriger l'Assemblée générale.

库马洛先生(南非)(以英语发言):主席先生,看见你主持大会总是让我们感到和高兴。

Le chômage élevé des jeunes plus qualifiés montre à quel point l'insertion est un problème difficile, ce qui est source de dépression et de malaise.

即使资历较好的青年人的失业率也很高,这说明,他们在融入劳动力大军方面面临巨大困难,因此,青年人感到沮丧,没有可言。

Je te dis avec très peu de confiance que tu seras heureux si tu le touveras un jour, que j'ai laissé couler mes goutelettes pour toi.

我不太自信的说,有一天你会因为我曾经为你哭泣过而感到

Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un seul exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde.

有人爱著一朵花,在千百万颗星球中独特的一朵花,只要仰望星空,他就感到无比

Ceux qui ont grandi sans le soutien affectif dont ils avaient besoin, ou sont issus de foyers instables, ou encore sont acculés au désespoir parce qu'ils se voient prisonniers de leur situation socioéconomique risquent de se droguer pour atténuer leur angoisse et oublier la pénible réalité de leur existence.

感情上得不到支持或来自麻烦重重和不稳定的家庭的青年人或那些感到以及由于其社会经济地位或对前途的看法而感到毫无希望的青年人会转向药物,以减轻压力和逃避其现状。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感到幸福 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


感到透不过气来, 感到吞咽困难, 感到胃里不消化, 感到无比的惬意, 感到心悸的病人, 感到幸福, 感到眩晕, 感到压抑, 感到厌恶, 感到厌恶的,
se trouver heureux 法 语 助 手

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨呈现出)蜂蜜般光泽也使我幸福

Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.

我们在幸福前先笑吧,免得未尝开颜就离开世!

Les joueurs d'Ancelotti se sont accrochés jusqu'au coup de sifflet final et ont été bien récompensés.

“在这样场地上取得胜利很不容易,对此我非常幸福。”

Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.

在我们地球村中,能够每个幸福

Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux.

狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始幸福

Le travail du corps délivre des peines de l'esprit, et c'est ce qui rend les pauvres heureux.

体力劳作拘役精神,正是这一点幸福

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这城市,找到了属于我位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且无比幸福。?

Autrelois,quandj’aurais pu tre si heureux pendant nospromenades dans les bois de Vergy,une ambition fougueuseentrainait mon me dans les pays imaginaires.

从前,我们一起在苇儿溪树林散步时,我本可以非常幸福,但是我那勃勃野心把我魂引向了虚无缥缈之境。

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油蛋糕时,不必再有罪恶了:对食物渴望能更加幸福

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以幸福

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : C'est toujours un grand plaisir, Monsieur le Président, que de vous voir diriger l'Assemblée générale.

库马洛先生(南非)(以英语发言):主席先生,看见你主持大会总是我们幸福和高兴。

Le chômage élevé des jeunes plus qualifiés montre à quel point l'insertion est un problème difficile, ce qui est source de dépression et de malaise.

即使资历较好青年失业率也很高,这说明,他们在融入劳动力大军方面面临巨大困难,因此,青年沮丧,没有幸福可言。

Je te dis avec très peu de confiance que tu seras heureux si tu le touveras un jour, que j'ai laissé couler mes goutelettes pour toi.

我不太自信说,有一天你会因为我曾经为你哭泣过而幸福

Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un seul exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde.

如果有爱著一朵花,在千百万颗星球中独特一朵花,只要仰望星空,他就无比幸福

Ceux qui ont grandi sans le soutien affectif dont ils avaient besoin, ou sont issus de foyers instables, ou encore sont acculés au désespoir parce qu'ils se voient prisonniers de leur situation socioéconomique risquent de se droguer pour atténuer leur angoisse et oublier la pénible réalité de leur existence.

情上得不到支持或来自麻烦重重和不稳定家庭青年或那些幸福以及由于其社会经济地位或对前途看法而毫无希望青年会转向药物,以减轻压力和逃避其现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感到幸福 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


感到透不过气来, 感到吞咽困难, 感到胃里不消化, 感到无比的惬意, 感到心悸的病人, 感到幸福, 感到眩晕, 感到压抑, 感到厌恶, 感到厌恶的,
se trouver heureux 法 语 助 手

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也使我感到幸福

Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.

让我们在感到幸福前先笑吧,免得未尝开颜就离开人世!

Les joueurs d'Ancelotti se sont accrochés jusqu'au coup de sifflet final et ont été bien récompensés.

“在这样的场地上取得胜利很不容易,对此我感到非常的幸福。”

Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.

在我们的地球村中,能够让每个人感到幸福

Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux.

狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福

Le travail du corps délivre des peines de l'esprit, et c'est ce qui rend les pauvres heureux.

体力的劳作拘役精神,正是这一点让穷人感到幸福

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到比的幸福。?

Autrelois,quandj’aurais pu tre si heureux pendant nospromenades dans les bois de Vergy,une ambition fougueuseentrainait mon me dans les pays imaginaires.

从前,我们一起在苇儿溪树林散步时,我本可以感到非常幸福的,但是我那勃勃野心把我的魂引向了虚缥缈之境。

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油的蛋糕时,不必再有罪恶感了:对食物的渴望能让人感到更加幸福

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这中盛开的唯一花朵,只用凝望这些,就足以感到幸福

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : C'est toujours un grand plaisir, Monsieur le Président, que de vous voir diriger l'Assemblée générale.

库马洛先生(南非)(以英语发言):主席先生,看见你主持大会总是让我们感到幸福和高兴。

Le chômage élevé des jeunes plus qualifiés montre à quel point l'insertion est un problème difficile, ce qui est source de dépression et de malaise.

即使资历较好的青年人的失业率也很高,这说明,他们在融入劳动力大军方面面临巨大困难,因此,青年人感到沮丧,没有幸福可言。

Je te dis avec très peu de confiance que tu seras heureux si tu le touveras un jour, que j'ai laissé couler mes goutelettes pour toi.

我不太自信的说,有一天你会因为我曾经为你哭泣过而感到幸福

Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un seul exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde.

如果有人爱著一朵花,在千百万颗球中独特的一朵花,只要仰望空,他就感到幸福

Ceux qui ont grandi sans le soutien affectif dont ils avaient besoin, ou sont issus de foyers instables, ou encore sont acculés au désespoir parce qu'ils se voient prisonniers de leur situation socioéconomique risquent de se droguer pour atténuer leur angoisse et oublier la pénible réalité de leur existence.

感情上得不到支持或来自麻烦重重和不稳定的家庭的青年人或那些感到幸福以及由于其社会经济地位或对前途的看法而感到希望的青年人会转向药物,以减轻压力和逃避其现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感到幸福 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


感到透不过气来, 感到吞咽困难, 感到胃里不消化, 感到无比的惬意, 感到心悸的病人, 感到幸福, 感到眩晕, 感到压抑, 感到厌恶, 感到厌恶的,
se trouver heureux 法 语 助 手

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也使

Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.

们在前先笑吧,免得未尝开颜就离开人世!

Les joueurs d'Ancelotti se sont accrochés jusqu'au coup de sifflet final et ont été bien récompensés.

“在这样的场地上取得胜利很不容易,对此非常的。”

Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.

们的地球村中,能够让每个人

Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux.

狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,就开始

Le travail du corps délivre des peines de l'esprit, et c'est ce qui rend les pauvres heureux.

体力的劳作拘役精神,正是这一点让穷人

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

在这城市,属于的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨,并且无比的。?

Autrelois,quandj’aurais pu tre si heureux pendant nospromenades dans les bois de Vergy,une ambition fougueuseentrainait mon me dans les pays imaginaires.

从前,们一起在苇儿溪树林散步时,本可以非常的,但是那勃勃野心把的魂引向虚无缥缈之境。

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油的蛋糕时,不必再有罪恶感:对食物的渴望能让人更加

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : C'est toujours un grand plaisir, Monsieur le Président, que de vous voir diriger l'Assemblée générale.

库马洛先生(南非)(以英语发言):主席先生,看见你主持大会总是让和高兴。

Le chômage élevé des jeunes plus qualifiés montre à quel point l'insertion est un problème difficile, ce qui est source de dépression et de malaise.

即使资历较好的青年人的失业率也很高,这说明,他们在融入劳动力大军方面面临巨大困难,因此,青年人沮丧,没有可言。

Je te dis avec très peu de confiance que tu seras heureux si tu le touveras un jour, que j'ai laissé couler mes goutelettes pour toi.

不太自信的说,有一天你会因为曾经为你哭泣过而

Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un seul exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde.

如果有人爱著一朵花,在千百万颗星球中独特的一朵花,只要仰望星空,他就无比

Ceux qui ont grandi sans le soutien affectif dont ils avaient besoin, ou sont issus de foyers instables, ou encore sont acculés au désespoir parce qu'ils se voient prisonniers de leur situation socioéconomique risquent de se droguer pour atténuer leur angoisse et oublier la pénible réalité de leur existence.

感情上得不支持或来自麻烦重重和不稳定的家庭的青年人或那些以及由于其社会经济地位或对前途的看法而毫无希望的青年人会转向药物,以减轻压力和逃避其现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 感到幸福 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


感到透不过气来, 感到吞咽困难, 感到胃里不消化, 感到无比的惬意, 感到心悸的病人, 感到幸福, 感到眩晕, 感到压抑, 感到厌恶, 感到厌恶的,