法语助手
  • 关闭

意识形态

添加到生词本

idéologie

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他意识形一样意在征服整个世界。

La lutte a donc un caractère idéologique.

因此,这是一种意识形斗争。

Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.

不允许他人用意识形我们。

Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.

的确这是一种意识形上的难看。

Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.

这里既没有意识形也没有政治因素。

Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.

将易受极端意识形影响的人群作为重点。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

使这样,他们仍坚持恐怖的意识形

Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.

意识形以及实际障碍使各国四

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

战争将不再是意识形之争,而是文明之争。

Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.

有时候也容易受意识形的操纵。

Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.

我认为,这种意识形是人类的新敌手。

Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.

这一普遍文书证明不受意识形的考虑所左右。

L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.

此时需要的是实用主义,而非意识形

Aucun parti politique ne peut faire valoir ses liens raciaux pour transmettre son idéologie.

任何政党都不得利用其族裔关系传播意识形

De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.

这样,你就可以避开意识形两极化。

Or, un conflit idéologique ne saurait se remporter uniquement par la force.

但是,意识形冲突仅靠武力是无法取胜的。

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的意识形可得出这一结论。

En d'autres termes, la lutte contre le terrorisme doit également se mener au plan idéologique.

换言之,也必须在意识形领域打击恐怖主义。

Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.

意识形歧将会变得越来越深,越来越大。

C'était donc un débat fondamental, plutôt qu'idéologique, qui s'imposait.

需要有一种真正的,而不是意识形的辩论。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态 的法语例句

用户正在搜索


sancyite, Sand, sandal, sandale, sandales, sandalette, sandalier, sandaliste, sandaraque, sandastre,

相似单词


意识流, 意识模糊, 意识模糊状态, 意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态,
idéologie

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他识形一样在征服整个世界。

La lutte a donc un caractère idéologique.

因此,这一种识形斗争。

Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.

不允许他人用识形分裂我们。

Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.

确这一种识形难看。

Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.

这里既没有识形也没有政治因素。

Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.

将易受极端识形影响人群作为重点。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

使这样,他们仍坚持恐怖识形

Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.

识形以及实际障碍使各国四分五裂。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

战争将不识形之争,而文明之争。

Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.

青年有时候也容易受识形操纵。

Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.

我认为,这种识形人类新敌手。

Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.

这一普遍文书证明不受识形考虑所左右。

L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.

此时需要实用主义,而非识形

Aucun parti politique ne peut faire valoir ses liens raciaux pour transmettre son idéologie.

任何政党都不得利用其族裔关系传播识形

De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.

这样,你就可以避开识形两极分化。

Or, un conflit idéologique ne saurait se remporter uniquement par la force.

识形冲突仅靠武力无法取胜

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义识形可得出这一结论。

En d'autres termes, la lutte contre le terrorisme doit également se mener au plan idéologique.

换言之,也必须在识形领域打击恐怖主义。

Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.

识形分歧将会变得越来越深,越来越大。

C'était donc un débat fondamental, plutôt qu'idéologique, qui s'imposait.

需要有一种真正,而不识形辩论。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态 的法语例句

用户正在搜索


Sandoz, sandre, sandstone, sandur, sandwich, sandwicher, sandyx, sanfordite, sanforisage, sanforisation,

相似单词


意识流, 意识模糊, 意识模糊状态, 意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态,
idéologie

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他意识形态样意在征服整个世界。

La lutte a donc un caractère idéologique.

因此,这意识形态

Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.

不允许他人用意识形态分裂我们。

Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.

的确这意识形态上的难看。

Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.

这里既没有意识形态也没有政治因素。

Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.

将易受极端意识形态影响的人群作为重点。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态

Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.

意识形态以及实际障碍使各国四分五裂。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

将不再意识形态文明

Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.

青年有时候也容易受意识形态的操纵。

Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.

我认为,这意识形态人类的新敌手。

Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.

普遍文书证明不受意识形态的考虑所左右。

L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.

此时需要的实用主义,意识形态

Aucun parti politique ne peut faire valoir ses liens raciaux pour transmettre son idéologie.

任何政党都不得利用其族裔关系传播意识形态

De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.

这样,你就可以避开意识形态两极分化。

Or, un conflit idéologique ne saurait se remporter uniquement par la force.

意识形态冲突仅靠武力无法取胜的。

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的意识形态可得出这结论。

En d'autres termes, la lutte contre le terrorisme doit également se mener au plan idéologique.

换言,也必须在意识形态领域打击恐怖主义。

Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.

意识形态分歧将会变得越来越深,越来越大。

C'était donc un débat fondamental, plutôt qu'idéologique, qui s'imposait.

需要有真正的,意识形态的辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态 的法语例句

用户正在搜索


sanguinolent, sanguinolente, Sanguisorba, sanguisorbe, sanhédrin, sanicle, sanicule, sanidastre, sanidine, sanidinite,

相似单词


意识流, 意识模糊, 意识模糊状态, 意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态,
idéologie

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他一样意在征服整个世界。

La lutte a donc un caractère idéologique.

因此,这是一种斗争。

Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.

不允许他人用分裂我们。

Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.

的确这是一种上的难看。

Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.

这里既没有也没有政治因素。

Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.

将易受极端影响的人群作为重点。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

使这样,他们仍坚持恐怖的

Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.

以及实际障碍使各国四分五裂。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

战争将不再是之争,而是明之争。

Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.

青年有时候也容易受的操纵。

Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.

我认为,这种是人类的新敌手。

Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.

这一书证明不受的考虑所左右。

L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.

此时需要的是实用主义,而非

Aucun parti politique ne peut faire valoir ses liens raciaux pour transmettre son idéologie.

任何政党都不得利用其族裔关系传播

De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.

这样,你就可以避开两极分化。

Or, un conflit idéologique ne saurait se remporter uniquement par la force.

但是,冲突仅靠武力是无法取胜的。

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的可得出这一结论。

En d'autres termes, la lutte contre le terrorisme doit également se mener au plan idéologique.

换言之,也必须在领域打击恐怖主义。

Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.

分歧将会变得越来越深,越来越大。

C'était donc un débat fondamental, plutôt qu'idéologique, qui s'imposait.

需要有一种真正的,而不是的辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态 的法语例句

用户正在搜索


sans préméditation, sans que, sans quoi, sans vergogne, sans-abri, sansanné-mango, sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme,

相似单词


意识流, 意识模糊, 意识模糊状态, 意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态,
idéologie

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他意识形态一样意在征服整个世界。

La lutte a donc un caractère idéologique.

因此,这是一种意识形态斗争。

Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.

不允许他人用意识形态分裂我们。

Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.

的确这是一种意识形态上的难看。

Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.

这里既没有意识形态也没有政治因素。

Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.

将易受极端意识形态影响的人群作为重点。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态

Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.

意识形态以及实际障碍使各国四分五裂。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

战争将不再是意识形态之争,而是文明之争。

Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.

青年有时候也容易受意识形态的操纵。

Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.

我认为,这种意识形态是人类的新敌手。

Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.

这一普遍文书证明不受意识形态的考虑所

L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.

此时需要的是实用主义,而非意识形态

Aucun parti politique ne peut faire valoir ses liens raciaux pour transmettre son idéologie.

任何政党都不得利用其族裔关系传播意识形态

De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.

这样,你就可以避开意识形态两极分化。

Or, un conflit idéologique ne saurait se remporter uniquement par la force.

但是,意识形态冲突仅靠武力是无法取胜的。

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的意识形态可得出这一结论。

En d'autres termes, la lutte contre le terrorisme doit également se mener au plan idéologique.

换言之,也必须在意识形态领域打击恐怖主义。

Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.

意识形态分歧将会变得越来越深,越来越大。

C'était donc un débat fondamental, plutôt qu'idéologique, qui s'imposait.

需要有一种真正的,而不是意识形态的辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态 的法语例句

用户正在搜索


sans-fil, sans-filiste, sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou,

相似单词


意识流, 意识模糊, 意识模糊状态, 意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态,

用户正在搜索


sapide, sapidité, sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette, sapinière,

相似单词


意识流, 意识模糊, 意识模糊状态, 意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态,

用户正在搜索


sarclure, sarco-, sarcoadénome, sarcobase, sarcocarpe, sarcocarpien, sarcoïde, sarcolemme, sarcolite, sarcolobé,

相似单词


意识流, 意识模糊, 意识模糊状态, 意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态,
idéologie

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他意识形态一样意在征服整个世界。

La lutte a donc un caractère idéologique.

因此,这是一种意识形态

Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.

不允许他人用意识形态分裂

Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.

确这是一种意识形态难看。

Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.

这里既没有意识形态也没有政治因素。

Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.

将易受极端意识形态影响人群作为重点。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

使这样,他仍坚持恐怖意识形态

Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.

意识形态以及实际障碍使各国四分五裂。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

将不再是意识形态,而是文

Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.

青年有时候也容易受意识形态操纵。

Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.

认为,这种意识形态是人类新敌手。

Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.

这一普遍文书证不受意识形态考虑所左右。

L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.

此时需要是实用主义,而非意识形态

Aucun parti politique ne peut faire valoir ses liens raciaux pour transmettre son idéologie.

任何政党都不得利用其族裔关系传播意识形态

De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.

这样,你就可以避开意识形态两极分化。

Or, un conflit idéologique ne saurait se remporter uniquement par la force.

但是,意识形态冲突仅靠武力是无法取胜

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态可得出这一结论。

En d'autres termes, la lutte contre le terrorisme doit également se mener au plan idéologique.

换言,也必须在意识形态领域打击恐怖主义。

Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.

意识形态分歧将会变得越来越深,越来越大。

C'était donc un débat fondamental, plutôt qu'idéologique, qui s'imposait.

需要有一种真正,而不是意识形态辩论。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 意识形态 的法语例句

用户正在搜索


sardinerie, sardiniane, sardinier, sardinière, sardoine, sardonique, sardoniquement, sardonyx, Sardou, sargasse,

相似单词


意识流, 意识模糊, 意识模糊状态, 意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态,
idéologie

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他一样意在征服整个世界。

La lutte a donc un caractère idéologique.

因此,这是一种斗争。

Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.

不允许他人用分裂我们。

Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.

的确这是一种上的难看。

Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.

这里既没有也没有政治因素。

Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.

将易受极端影响的人群作为重点。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

使这样,他们仍坚持恐怖的

Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.

以及实际障碍使各国四分五裂。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

战争将不再是之争,而是文明之争。

Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.

青年有也容易受的操纵。

Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.

我认为,这种是人类的新敌手。

Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.

这一普遍文书证明不受的考虑所左右。

L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.

需要的是实用主义,而非

Aucun parti politique ne peut faire valoir ses liens raciaux pour transmettre son idéologie.

任何政党都不得利用其族裔关系传播

De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.

这样,你就可以避开两极分化。

Or, un conflit idéologique ne saurait se remporter uniquement par la force.

但是,冲突仅靠武力是无法取胜的。

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的可得出这一结论。

En d'autres termes, la lutte contre le terrorisme doit également se mener au plan idéologique.

换言之,也必须在领域打击恐怖主义。

Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.

分歧将会变得越来越深,越来越大。

C'était donc un débat fondamental, plutôt qu'idéologique, qui s'imposait.

需要有一种真正的,而不是的辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态 的法语例句

用户正在搜索


sarrebruckois, sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite,

相似单词


意识流, 意识模糊, 意识模糊状态, 意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态,
idéologie

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他一样在征服整个世界。

La lutte a donc un caractère idéologique.

因此,这是一种斗争。

Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.

不允许他人用分裂我们。

Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.

的确这是一种上的难看。

Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.

这里既没有没有政治因素。

Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.

将易受极端影响的人群作为重点。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

使这样,他们仍坚持恐怖的

Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.

以及实际障碍使各国四分五裂。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

战争将不再是之争,而是文明之争。

Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.

青年有容易受的操纵。

Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.

我认为,这种是人类的新敌手。

Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.

这一普遍文书证明不受的考虑所左右。

L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.

需要的是实用主义,而非

Aucun parti politique ne peut faire valoir ses liens raciaux pour transmettre son idéologie.

任何政党都不得利用其族裔关系传播

De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.

这样,你就可以避开两极分化。

Or, un conflit idéologique ne saurait se remporter uniquement par la force.

但是,冲突仅靠武力是无法取胜的。

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的可得出这一结论。

En d'autres termes, la lutte contre le terrorisme doit également se mener au plan idéologique.

换言之,必须在领域打击恐怖主义。

Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.

分歧将会变得越来越深,越来越大。

C'était donc un débat fondamental, plutôt qu'idéologique, qui s'imposait.

需要有一种真正的,而不是的辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态 的法语例句

用户正在搜索


sassage, sassanide, sasse, sassememt, sassenage, sasser, sasset, sasseur, sasseuse, sassoline,

相似单词


意识流, 意识模糊, 意识模糊状态, 意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态,
idéologie

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他形态一样在征服整个世界。

La lutte a donc un caractère idéologique.

形态斗争。

Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.

不允许他人用形态分裂我们。

Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.

的确形态上的难看。

Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.

里既没有形态也没有政治因素。

Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.

将易受极端形态影响的人群作为重点。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

使样,他们仍坚持恐怖的形态

Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.

形态以及实际障碍使各国四分五裂。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

战争将不再形态之争,而文明之争。

Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.

青年有时候也容易受形态的操纵。

Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.

我认为,形态人类的新敌手。

Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.

一普遍文书证明不受形态的考虑所左右。

L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.

时需要的实用主义,而非形态

Aucun parti politique ne peut faire valoir ses liens raciaux pour transmettre son idéologie.

任何政党都不得利用其族裔关系传播形态

De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.

样,你就可以避开形态两极分化。

Or, un conflit idéologique ne saurait se remporter uniquement par la force.

形态冲突仅靠武力无法取胜的。

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的形态可得出一结论。

En d'autres termes, la lutte contre le terrorisme doit également se mener au plan idéologique.

换言之,也必须在形态领域打击恐怖主义。

Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.

形态分歧将会变得越来越深,越来越大。

C'était donc un débat fondamental, plutôt qu'idéologique, qui s'imposait.

需要有一真正的,而不形态的辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态 的法语例句

用户正在搜索


s'attarder, satterlyite, saturabilité, saturable, saturant, saturateur, saturation, saturé, saturée, saturer,

相似单词


意识流, 意识模糊, 意识模糊状态, 意识清楚, 意识丧失, 意识形态, 意识形态斗争, 意识域, 意识障碍, 意识状态,