Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然你今天做
一些严肃的事情,不过感

愉悦。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的指导下
,心情愉悦。
Elles sont toutes les deux au-delà des mots.
苦难和愉悦之大、之深,都不是言词能够表达的。
Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.
但是这份愉悦总是短暂的,因为马上我就在镜子中看
自己的模样。
D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.
此外,某一动物亲近另一同类动物
所体验的那种愉悦感,也会很快促使人们予以模仿而交往。
On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.
格调设计明朗自然、
愉悦,兼容
多种饮食文化的多元性。
Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.
为
让我的客户获得最大程度的愉悦与享受,我们在上述
过程中最大程度的尊重葡萄酒的正统性与可靠性。
Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.
人类性反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关性高潮的传说。
Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.
我们期待着与他和他的
人员共同
,就如我们同他令人尊敬的前任一道

那样感
愉悦。
Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.
西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令人愉悦的陪伴着你的午餐,让你有一个美好的一天。
Ce paysage m'enchante
这景色让人愉悦。
On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.
我们从快乐中走出,经常又回
忧伤之中,晚间的愉悦使得早晨忧愁。
Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.
没有正义,人类社会将不可能品尝
真正的和平、美好、愉悦和快乐。
Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.
就这样,游览者和一些其他的人将会感
愉悦,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。
Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.
史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐的最活泼愉悦的旋律。
Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.
所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好
脚,充满愉悦的感受又享受着活力,不妨多多尝试新的东西。
Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.
灾难过后,中心还通过集装箱为受
灾难影响的儿童运载和分发
大量的玩具,为他们带去些许的欢乐和愉悦。
Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.
基于权利的办法要求创造条件,使人们在性活动的各方面获得信心、愉悦和安全。
Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.
步行上下班,用走路的方式锻炼身体,愉悦心情和减压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,使人平静又心
悦。谢谢!谢谢!
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然你今天做
一些严肃的事情,不过感到轻松
悦。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
你的指导下工作,心情
悦。
Elles sont toutes les deux au-delà des mots.
苦难和
悦之大、之深,都不是言词能够表达的。
Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.
但是这份
悦总是短暂的,因为马上我就

中看到
自己的模样。
D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.
此外,某一动物亲近另一同类动物时所体验的那种
悦感,也会很快促使人们予以模仿而交往。
On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.
格调设计明朗自然、轻松
悦,兼容
多种饮食文化的多元性。
Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.
为
让我的客户获得最大程度的
悦与享受,我们
上述工作过程中最大程度的尊重葡萄酒的正统性与可靠性。
Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.
人类性反应:
、
悦、交流、情感等方面和有关性高潮的传说。
Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.
我们期待着与他和他的工作人员共同工作,就如我们同他令人尊敬的前任一道工作时那样感到
悦。
Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.
西红柿,奶酪,
冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令人
悦的陪伴着你的午餐,让你有一个美好的一天。
Ce paysage m'enchante
这景色让人
悦。
On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.
我们从快乐中走出,经常又回到忧伤之中,晚间的
悦使得早晨忧愁。
Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.
没有正义,人类社会将不可能品尝到真正的和平、美好、
悦和快乐。
Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.
就这样,游览者和一些其他的人将会感到
悦,因为
这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。
Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.
史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐的最活泼
悦的旋律。
Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.
所有的星座都
积极的位置上,所以你从头好到脚,充满
悦的感受又享受着活力,不妨多多尝试新的东西。
Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.
灾难过后,中心还通过集装箱为受到灾难影响的儿童运载和分发
大量的玩具,为他们带去些许的欢乐和
悦。
Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.
基于权利的办法要求创造条件,使人们
性活动的各方面获得信心、
悦和安全。
Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.
步行上下班,用走路的方式锻炼身体,
悦心情和减压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,使
平静又心生愉
。谢谢!谢谢!
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然你今天做
一些严肃的事情,不过感到轻松愉
。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的指导下工作,心情愉
。
Elles sont toutes les deux au-delà des mots.
苦难和愉

、
深,都不是言词能够表达的。
Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.
但是这份愉
总是短暂的,因为马上我就在镜子中看到
自己的模样。
D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.
此外,某一动物亲近另一同类动物时所体验的那种愉
感,也会很快促使
们予以模仿而交往。
On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.
格调设计明朗自然、轻松愉
,兼容
多种饮食文化的多元性。
Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.
为
让我的客户获得最
程度的愉
与享受,我们在上述工作过程中最
程度的尊重葡萄酒的正统性与可靠性。
Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.
类性反应:生理、愉
、交流、情感等方面和有关性高潮的传说。
Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.
我们期待着与他和他的工作

同工作,就如我们同他令
尊敬的前任一道工作时那样感到愉
。
Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.
西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令
愉
的陪伴着你的午餐,让你有一个美好的一天。
Ce paysage m'enchante
这景色让
愉
。
On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.
我们从快乐中走出,经常又回到忧伤
中,晚间的愉
使得早晨忧愁。
Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.
没有正义,
类社会将不可能品尝到真正的和平、美好、愉
和快乐。
Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.
就这样,游览者和一些其他的
将会感到愉
,因为在这里他们将睁
眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。
Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.
史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐的最活泼愉
的旋律。
Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.
所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好到脚,充满愉
的感受又享受着活力,不妨多多尝试新的东西。
Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.
灾难过后,中心还通过集装箱为受到灾难影响的儿童运载和分发
量的玩具,为他们带去些许的欢乐和愉
。
Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.
基于权利的办法要求创造条件,使
们在性活动的各方面获得信心、愉
和安全。
Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.
步行上下班,用走路的方式锻炼身体,愉
心情和减压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,使人平静又心生愉
。谢谢!谢谢!
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然你今天做
一些严肃的事情,不过
到轻松愉
。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的指导下工作,心情愉
。
Elles sont toutes les deux au-delà des mots.
苦难和愉
之大、之深,都不是言词能够表达的。
Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.
但是这份愉
总是短暂的,因为马上
就在镜子中看到
自己的模样。
D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.
此外,某一动物亲近另一同类动物时所体验的那种愉
,
会很快促使人
予以模仿而交往。
On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.
格调设计明朗自然、轻松愉
,兼容
多种饮食文化的多元性。
Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.
为
让
的客户获得最大程度的愉
与享
,
在上述工作过程中最大程度的尊重葡萄酒的正统性与可靠性。
Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.
人类性反应:生理、愉
、交流、情
等方面和有关性高潮的传说。
Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.

期待着与他和他的工作人员共同工作,就如
同他令人尊敬的前任一道工作时那样
到愉
。
Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.
西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令人愉
的陪伴着你的午餐,让你有一个美好的一天。
Ce paysage m'enchante
这景色让人愉
。
On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.

从快乐中走出,经常又回到忧伤之中,晚间的愉
使得早晨忧愁。
Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.
没有正义,人类社会将不可能品尝到真正的和平、美好、愉
和快乐。
Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.
就这样,游览者和一些其他的人将会
到愉
,因为在这里他
将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。
Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.
史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐的最活泼愉
的旋律。
Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.
所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好到脚,充满愉
的
又享
着活力,不妨多多尝试新的东西。
Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.
灾难过后,中心还通过集装箱为
到灾难影响的儿童运载和分发
大量的玩具,为他
带去些许的欢乐和愉
。
Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.
基于权利的办法要求创造条件,使人
在性活动的各方面获得信心、愉
和安全。
Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.
步行上下班,用走路的方式锻炼身体,愉
心情和减压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,使人平静又心生愉
。谢谢!谢谢!
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然你今天做
一些严肃的事情,不过感到轻松愉
。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的指导下工作,心情愉
。
Elles sont toutes les deux au-delà des mots.
苦难和愉
之大、之深,都不是言词能够表达的。
Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.
但是这份愉
总是短暂的,因为马上我就在镜子中看到
自己的模样。
D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.
此外,某一动物亲近另一同类动物时所体验的那种愉
感,也

促使人们予以模仿而交往。
On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.
格调设计明朗自然、轻松愉
,兼容
多种饮食文化的多元性。
Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.
为
让我的客户获得最大程度的愉

受,我们在上述工作过程中最大程度的尊重葡萄酒的正统性
可靠性。
Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.
人类性反应:生理、愉
、交流、情感等方面和有关性高潮的传说。
Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.
我们期待着
他和他的工作人员共同工作,就如我们同他令人尊敬的前任一道工作时那样感到愉
。
Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.
西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令人愉
的陪伴着你的午餐,让你有一个美好的一天。
Ce paysage m'enchante
这景色让人愉
。
On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.
我们从
乐中走出,经常又回到忧伤之中,晚间的愉
使得早晨忧愁。
Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.
没有正义,人类社
将不可能品尝到真正的和平、美好、愉
和
乐。
Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.
就这样,游览者和一些其他的人将
感到愉
,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。
Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.
史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐的最活泼愉
的旋律。
Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.
所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好到脚,充满愉
的感受又
受着活力,不妨多多尝试新的东西。
Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.
灾难过后,中心还通过集装箱为受到灾难影响的儿童运载和分发
大量的玩具,为他们带去些许的欢乐和愉
。
Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.
基于权利的办法要求创造条件,使人们在性活动的各方面获得信心、愉
和安全。
Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.
步行上下班,用走路的方式锻炼身体,愉
心情和减压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,使人平静又心生
。谢谢!谢谢!
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然你今天做
一些严肃的事情,不过感到轻松
。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
你的指导下工作,心情
。
Elles sont toutes les deux au-delà des mots.
苦难和
之大、之深,都不是言词能够表达的。
Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.
但是这份
总是短暂的,因为马
我就
镜子中看到
自己的模样。
D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.
此外,某一动物亲近另一同类动物时所体验的那

感,也会很快促使人
予以模仿而交往。
On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.
格调设计明朗自然、轻松
,兼容
多
饮食文化的多元性。
Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.
为
让我的客户获得最大程度的
与享受,我

述工作过程中最大程度的尊重葡萄酒的正统性与可靠性。
Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.
人类性反应:生理、
、交流、情感等方面和有关性高潮的传说。
Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.
我
期待着与他和他的工作人员共同工作,就如我
同他令人尊敬的前任一道工作时那样感到
。
Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.
西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令人
的陪伴着你的午餐,让你有一个美好的一天。
Ce paysage m'enchante
这景色让人
。
On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.
我
从快乐中走出,经常又回到忧伤之中,晚间的
使得早晨忧愁。
Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.
没有正义,人类社会将不可能品尝到真正的和平、美好、
和快乐。
Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.
就这样,游览者和一些其他的人将会感到
,因为
这里他
将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。
Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.
史特底瓦立四重奏古乐团将献
莫扎特赋予弦乐的最活泼
的旋律。
Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.
所有的星座都
积极的位置
,所以你从头好到脚,充满
的感受又享受着活力,不妨多多尝试新的东西。
Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.
灾难过后,中心还通过集装箱为受到灾难影响的儿童运载和分发
大量的玩具,为他
带去些许的欢乐和
。
Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.
基于权利的办法要求创造条件,使人
性活动的各方面获得信心、
和安全。
Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.
步行
下班,用走路的方式锻炼身体,
心情和减压。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,使
平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然你今天做
一些严肃的事情,不过感到轻松愉悦。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的

工作,心情愉悦。
Elles sont toutes les deux au-delà des mots.
苦难和愉悦之大、之深,都不是言词能够表达的。
Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.
但是这份愉悦总是短暂的,因为马上我就在镜子中看到
自己的模样。
D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.
此外,某一动物亲近另一同类动物时所体验的那种愉悦感,也会很快促使
们予以模仿而交往。
On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.
格调设计明朗自然、轻松愉悦,兼容
多种饮食文化的多元性。
Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.
为
让我的客户获得最大程度的愉悦与享受,我们在上述工作过程中最大程度的
重葡萄酒的正统性与可靠性。
Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.
类性反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关性高潮的传说。
Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.
我们期待着与他和他的工作
员共同工作,就如我们同他令

的前任一道工作时那样感到愉悦。
Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.
西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令
愉悦的陪伴着你的午餐,让你有一个美好的一天。
Ce paysage m'enchante
这景色让
愉悦。
On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.
我们从快乐中走出,经常又回到忧伤之中,晚间的愉悦使得早晨忧愁。
Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.
没有正义,
类社会将不可能品尝到真正的和平、美好、愉悦和快乐。
Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.
就这样,游览者和一些其他的
将会感到愉悦,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。
Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.
史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐的最活泼愉悦的旋律。
Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.
所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好到脚,充满愉悦的感受又享受着活力,不妨多多尝试新的东西。
Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.
灾难过后,中心还通过集装箱为受到灾难影响的儿童运载和分发
大量的玩具,为他们带去些许的欢乐和愉悦。
Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.
基于权利的办法要求创造条件,使
们在性活动的各方面获得信心、愉悦和安全。
Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.
步行上
班,用走路的方式锻炼身体,愉悦心情和减压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然你今天做
一些严肃的事情,不过感到轻松愉悦。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的指导下工作,心情愉悦。
Elles sont toutes les deux au-delà des mots.
苦难和愉悦之大、之深,都不是言词能够表达的。
Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.
但是这份愉悦总是短暂的,因为马上
就在镜子中看到
自己的模样。
D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.
此外,某一动物亲近另一同类动物时所体验的那种愉悦感,也会很快促使人们予以模仿而交往。
On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.


计明朗自然、轻松愉悦,兼容
多种饮食文化的多元性。
Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.
为

的客户获得最大程度的愉悦与享受,
们在上述工作过程中最大程度的尊重葡萄酒的正统性与可靠性。
Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.
人类性反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关性高潮的传说。
Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.
们期待着与他和他的工作人员共同工作,就如
们同他令人尊敬的前任一道工作时那样感到愉悦。
Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.
西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令人愉悦的陪伴着你的午餐,
你有一个美好的一天。
Ce paysage m'enchante
这景色
人愉悦。
On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.
们从快乐中走出,经常又回到忧伤之中,晚间的愉悦使得早晨忧愁。
Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.
没有正义,人类社会将不可能品尝到真正的和平、美好、愉悦和快乐。
Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.
就这样,游览者和一些其他的人将会感到愉悦,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。
Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.
史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐的最活泼愉悦的旋律。
Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.
所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好到脚,充满愉悦的感受又享受着活力,不妨多多尝试新的东西。
Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.
灾难过后,中心还通过集装箱为受到灾难影响的儿童运载和分发
大量的玩具,为他们带去些许的欢乐和愉悦。
Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.
基于权利的办法要求创造条件,使人们在性活动的各方面获得信心、愉悦和安全。
Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.
步行上下班,用走路的方式锻炼身体,愉悦心情和减压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如
亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然你今天做
一些严肃的事情,不过感到轻松愉悦。
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
在你的指导下工作,心情愉悦。
Elles sont toutes les deux au-delà des mots.
苦难和愉悦之大、之深,都不是言词能够表达的。
Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.
但是这份愉悦总是短暂的,因为马上我就在镜子中看到
自己的
。
D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.
外,某一动物亲近另一同类动物时所体验的那种愉悦感,也会很快促使人们予以
仿而交往。
On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.
格调设计明朗自然、轻松愉悦,兼容
多种饮食文化的多元
。
Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.
为
让我的客户获得最大程度的愉悦
享受,我们在上述工作过程中最大程度的尊重葡萄酒的正统

靠
。
Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.
人类
反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关
高潮的传说。
Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.
我们期待着
他和他的工作人员共同工作,就如我们同他令人尊敬的前任一道工作时那
感到愉悦。
Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.
西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令人愉悦的陪伴着你的午餐,让你有一个美好的一天。
Ce paysage m'enchante
这景色让人愉悦。
On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.
我们从快乐中走出,经常又回到忧伤之中,晚间的愉悦使得早晨忧愁。
Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.
没有正义,人类社会将不
能品尝到真正的和平、美好、愉悦和快乐。
Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.
就这
,游览者和一些其他的人将会感到愉悦,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。
Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.
史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐的最活泼愉悦的旋律。
Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.
所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好到脚,充满愉悦的感受又享受着活力,不妨多多尝试新的东西。
Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.
灾难过后,中心还通过集装箱为受到灾难影响的儿童运载和分发
大量的玩具,为他们带去些许的欢乐和愉悦。
Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.
基于权利的办法要求创造条件,使人们在
活动的各方面获得信心、愉悦和安全。
Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.
步行上下班,用走路的方式锻炼身体,愉悦心情和减压。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。