法语助手
  • 关闭
yú yuè
plaisir
法语 助 手

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

如此亲切,使人平静又心生。谢谢!谢谢!

Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.

虽然你今天做了一些严肃事情,不过感到轻松

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你指导下工作,心情

Elles sont toutes les deux au-delà des mots.

苦难和之大、之深,都不言词能够表达

Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.

这份短暂,因为马上我就在镜子中看到了自己模样。

On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.

格调设计明朗自然、轻松,兼容了多种饮食文化多元性。

Ce paysage m'enchante

这景色让人

D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.

此外,某一动物亲近另一同类动物时所体验那种感,也会很快促使人们予以模仿而交往。

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类性反应:生理、、交流、情感等方面和有关性高潮传说。

Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.

为了让我客户获得最大程度与享受,我们在上述工作过程中最大程度尊重葡萄统性与可靠性。

Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.

我们期待着与他和他工作人员共同工作,就如我们同他令人尊敬前任一道工作时那样感到

On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.

我们从快乐中走出,经常又回到忧伤之中,晚间使得早晨忧愁。

Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.

西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令人陪伴着你午餐,让你有一个美好一天。

Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.

没有义,人类社会将不可能品尝到真和平、美好、和快乐。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和一些其他人将会感到,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘世外桃源。

Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.

史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐最活泼旋律。

Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.

所有星座都在积极位置上,所以你从头好到脚,充满感受又享受着活力,不妨多多尝试新东西。

Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.

灾难过后,中心还通过集装箱为受到灾难影响儿童运载和分发了大量玩具,为他们带去些许欢乐和

Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.

基于权利办法要求创造条件,使人们在性活动各方面获得信心、和安全。

Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.

步行上下班,用走路方式锻炼身体,心情和减压。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 愉悦 的法语例句

用户正在搜索


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,

相似单词


愉快地, 愉快地<讽>, 愉快地接待, 愉快地接待某人, 愉快地看…, 愉悦, , 瑜伽, 瑜伽信奉者, 瑜珈,
yú yuè
plaisir
法语 助 手

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生。谢谢!谢谢!

Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.

虽然你今天做了些严肃的事情,到轻松

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你的指导下工作,心情

Elles sont toutes les deux au-delà des mots.

苦难和之大、之深,都是言词能够表达的。

Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.

但是这份总是短暂的,因为马上我就在镜子中看到了自己的模样。

On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.

格调设计明朗自然、轻松,兼容了多种饮食文化的多元性。

Ce paysage m'enchante

这景色让人

D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.

此外,某动物亲近另同类动物时所体验的那种,也会很快促使人们予以模仿而交往。

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类性反应:生理、、交流、情等方面和有关性高潮的传说。

Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.

为了让我的客户获得最大程度的与享受,我们在上述工作程中最大程度的尊重葡萄酒的正统性与可靠性。

Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.

我们期待着与他和他的工作人员共同工作,就如我们同他令人尊敬的道工作时那样

On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.

我们从快乐中走出,经常又回到忧伤之中,晚间的使得早晨忧愁。

Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.

西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令人的陪伴着你的午餐,让你有个美好的天。

Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.

没有正义,人类社会将可能品尝到真正的和平、美好、和快乐。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和些其他的人将会,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。

Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.

史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐的最活泼的旋律。

Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.

所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好到脚,充满受又享受着活力,妨多多尝试新的东西。

Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.

灾难后,中心还通集装箱为受到灾难影响的儿童运载和分发了大量的玩具,为他们带去些许的欢乐和

Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.

基于权利的办法要求创造条件,使人们在性活动的各方面获得信心、和安全。

Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.

步行上下班,用走路的方式锻炼身体,心情和减压。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愉悦 的法语例句

用户正在搜索


dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur,

相似单词


愉快地, 愉快地<讽>, 愉快地接待, 愉快地接待某人, 愉快地看…, 愉悦, , 瑜伽, 瑜伽信奉者, 瑜珈,
yú yuè
plaisir
法语 助 手

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使平静又心生。谢谢!谢谢!

Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.

虽然你今天做了些严肃的事情,不过感到轻松

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你的指导下工作,心情

Elles sont toutes les deux au-delà des mots.

苦难和之大、之深,都不是言词能够表达的。

Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.

但是这份总是短暂的,因为马上我就在镜子中看到了自己的模样。

On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.

格调设计明朗自然、轻松,兼容了多种饮食文化的多元性。

Ce paysage m'enchante

这景色让

D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.

此外,某亲近另同类时所体验的那种感,也会很快促使们予以模仿而

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

类性反应:生理、流、情感等方面和有关性高潮的传说。

Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.

为了让我的客户获得最大程度的与享受,我们在上述工作过程中最大程度的尊重葡萄酒的正统性与可靠性。

Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.

我们期待着与他和他的工作员共同工作,就如我们同他令尊敬的前任道工作时那样感到

On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.

我们从快乐中走出,经常又回到忧伤之中,晚间的使得早晨忧愁。

Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.

西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令的陪伴着你的午餐,让你有个美好的天。

Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.

没有正义,类社会将不可能品尝到真正的和平、美好、和快乐。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和些其他的将会感到,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。

Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.

史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐的最活泼的旋律。

Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.

所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好到脚,充满的感受又享受着活力,不妨多多尝试新的东西。

Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.

灾难过后,中心还通过集装箱为受到灾难影响的儿童运载和分发了大量的玩具,为他们带去些许的欢乐和

Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.

基于权利的办法要求创造条件,使们在性活的各方面获得信心、和安全。

Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.

步行上下班,用走路的方式锻炼身体,心情和减压。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愉悦 的法语例句

用户正在搜索


déphosphorylisation, déphosphrer, dépiautage, dépiauter, dépicage, dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon,

相似单词


愉快地, 愉快地<讽>, 愉快地接待, 愉快地接待某人, 愉快地看…, 愉悦, , 瑜伽, 瑜伽信奉者, 瑜珈,
yú yuè
plaisir
法语 助 手

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如亲切,使人平静又心生。谢谢!谢谢!

Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.

虽然你今天做了一些严肃的事情,不过感到轻松

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你的指导下工作,心情

Elles sont toutes les deux au-delà des mots.

苦难和之大、之深,都不是言词能够表达的。

Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.

但是这份总是短暂的,因为马上我就在镜子中看到了自己的模样。

On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.

格调设计明朗自然、轻松,兼容了多种饮食文化的多元

Ce paysage m'enchante

这景色让人

D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.

,某一动物亲近另一同类动物时所体验的那种感,也会很快促使人们予以模仿而交往。

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类:生理、、交流、情感等方面和有关高潮的传说。

Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.

为了让我的客户获得最大程度的与享受,我们在上述工作过程中最大程度的尊重葡萄酒的正统与可靠

Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.

我们期待着与他和他的工作人员共同工作,就如我们同他令人尊敬的前任一道工作时那样感到

On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.

我们从快乐中走出,经常又回到忧伤之中,晚间的使得早晨忧愁。

Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.

西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令人的陪伴着你的午餐,让你有一个美好的一天。

Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.

没有正义,人类社会将不可能品尝到真正的和平、美好、和快乐。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和一些其他的人将会感到,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向界隐秘的世桃源。

Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.

史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐的最活泼的旋律。

Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.

所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好到脚,充满的感受又享受着活力,不妨多多尝试新的东西。

Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.

灾难过后,中心还通过集装箱为受到灾难影响的儿童运载和分发了大量的玩具,为他们带去些许的欢乐和

Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.

基于权利的办法要求创造条件,使人们在活动的各方面获得信心、和安全。

Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.

步行上下班,用走路的方式锻炼身体,心情和减压。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愉悦 的法语例句

用户正在搜索


dépiler, dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter,

相似单词


愉快地, 愉快地<讽>, 愉快地接待, 愉快地接待某人, 愉快地看…, 愉悦, , 瑜伽, 瑜伽信奉者, 瑜珈,
yú yuè
plaisir
法语 助 手

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生。谢谢!谢谢!

Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.

虽然你今天做了一些严肃事情,不过感到轻松

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你指导下作,心情

Elles sont toutes les deux au-delà des mots.

之大、之深,都不是言词能够表达

Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.

但是这份总是短暂,因为马上我就在镜子中看到了自己模样。

On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.

格调设计明朗自然、轻松,兼容了多种饮食文化多元性。

Ce paysage m'enchante

这景色让人

D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.

此外,某一动物亲近另一同类动物时所体验那种感,也会很快促使人们予以模仿而交往。

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类性反应:生理、、交流、情感等方面有关性高潮传说。

Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.

为了让我客户获得最大程度与享受,我们在上述作过程中最大程度尊重葡萄酒正统性与可靠性。

Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.

我们期待着与作人员共同作,就如我们同令人尊敬前任一道作时那样感到

On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.

我们从快乐中走出,经常又回到忧伤之中,晚间使得早晨忧愁。

Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.

西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒橄榄油:它令人陪伴着你午餐,让你有一个美好一天。

Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.

没有正义,人类社会将不可能品尝到真正平、美好、快乐。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者一些其人将会感到,因为在这里们将睁大眼睛体味这向外界隐秘世外桃源。

Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.

史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐最活泼旋律。

Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.

所有星座都在积极位置上,所以你从头好到脚,充满感受又享受着活力,不妨多多尝试新东西。

Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.

过后,中心还通过集装箱为受到灾影响儿童运载分发了大量玩具,为们带去些许欢乐

Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.

基于权利办法要求创造条件,使人们在性活动各方面获得信心、安全。

Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.

步行上下班,用走路方式锻炼身体,心情减压。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愉悦 的法语例句

用户正在搜索


déplaisant, déplaisante, déplaisir, déplanation, déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation,

相似单词


愉快地, 愉快地<讽>, 愉快地接待, 愉快地接待某人, 愉快地看…, 愉悦, , 瑜伽, 瑜伽信奉者, 瑜珈,
yú yuè
plaisir
法语 助 手

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生。谢谢!谢谢!

Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.

虽然你今天做一些严肃的事情,不过感轻松

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你的指导下工作,心情

Elles sont toutes les deux au-delà des mots.

苦难和之大、之深,都不是言词能够表达的。

Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.

但是这份总是短暂的,因为马上我就在镜子中自己的模样。

On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.

格调设计明朗自然、轻松,兼容多种饮食文化的多元性。

Ce paysage m'enchante

这景色让人

D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.

此外,某一动物亲近另一同类动物时所体验的那种感,也会很快促使人们予以模仿而交往。

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类性反应:生理、、交流、情感等方面和有关性高潮的传说。

Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.

让我的客户获得最大程度的,我们在上述工作过程中最大程度的尊重葡萄酒的正统性可靠性。

Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.

我们期待着他和他的工作人员共同工作,就如我们同他令人尊敬的前任一道工作时那样感

On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.

我们从快乐中走出,经常又回忧伤之中,晚间的使得早晨忧愁。

Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.

西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令人的陪伴着你的午餐,让你有一个美好的一天。

Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.

没有正义,人类社会将不可能品尝真正的和平、美好、和快乐。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和一些其他的人将会感,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。

Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.

史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐的最活泼的旋律。

Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.

所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好脚,充满的感着活力,不妨多多尝试新的东西。

Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.

灾难过后,中心还通过集装箱为灾难影响的儿童运载和分发大量的玩具,为他们带去些许的欢乐和

Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.

基于权利的办法要求创造条件,使人们在性活动的各方面获得信心、和安全。

Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.

步行上下班,用走路的方式锻炼身体,心情和减压。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愉悦 的法语例句

用户正在搜索


déplier, déplissage, déplisser, déploiement, déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement,

相似单词


愉快地, 愉快地<讽>, 愉快地接待, 愉快地接待某人, 愉快地看…, 愉悦, , 瑜伽, 瑜伽信奉者, 瑜珈,
yú yuè
plaisir
法语 助 手

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生。谢谢!谢谢!

Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.

虽然你今天做了一些严肃的事情,不过感到轻松

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你的指导下工作,心情

Elles sont toutes les deux au-delà des mots.

苦难和之大、之深,都不是言词能够表达的。

Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.

但是这份总是短暂的,因为马上我就在镜子中看到了自己的模样。

On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.

格调设计明朗自然、轻松,兼容了多种饮食文化的多元性。

Ce paysage m'enchante

这景色让人

D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.

此外,某一动物亲近另一同类动物时所体验的那种感,也会很快促使人们予以模仿而交往。

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类性反应:生理、、交流、情感等方面和有关性高潮的传说。

Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.

为了让我的客户获得最大程度的与享受,我们在上述工作过程中最大程度的尊重葡萄酒的正统性与可靠性。

Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.

我们期待着与他和他的工作人员共同工作,就如我们同他令人尊敬的前任一道工作时那样感到

On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.

我们从快乐中走出,经常又回到伤之中,晚间的使得愁。

Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.

西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令人的陪伴着你的午餐,让你有一个美好的一天。

Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.

没有正义,人类社会将不可能品尝到真正的和平、美好、和快乐。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和一些其他的人将会感到,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。

Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.

史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐的最活泼的旋律。

Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.

所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好到脚,充满的感受又享受着活力,不妨多多尝试新的东西。

Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.

灾难过后,中心还通过集装箱为受到灾难影响的儿童运载和分发了大量的玩具,为他们带去些许的欢乐和

Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.

基于权利的办法要求创造条件,使人们在性活动的各方面获得信心、和安全。

Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.

步行上下班,用走路的方式锻炼身体,心情和减压。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愉悦 的法语例句

用户正在搜索


dépoisser, dépoitraillé, dépoladser, dépolarisant, dépolarisante, dépolarisateur, dépolarisation, dépolariser, dépolariseur, dépoli,

相似单词


愉快地, 愉快地<讽>, 愉快地接待, 愉快地接待某人, 愉快地看…, 愉悦, , 瑜伽, 瑜伽信奉者, 瑜珈,
yú yuè
plaisir
法语 助 手

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生。谢谢!谢谢!

Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.

虽然你今天做了一些严肃的事情,不过感到轻松

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你的指导下工作,心情

Elles sont toutes les deux au-delà des mots.

苦难和之大、之深,都不是言词能够表达的。

Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.

但是这份总是短暂的,因为马上我就在镜子中看到了自己的模样。

On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.

明朗自然、轻松,兼容了多种饮食文化的多元性。

Ce paysage m'enchante

这景色让人

D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.

此外,某一动物亲近另一同类动物时所体验的那种感,也会很快促使人们予以模仿而交往。

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类性反应:生理、、交流、情感等方面和有关性高潮的传说。

Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.

为了让我的客户大程度的与享受,我们在上述工作过程中大程度的尊重葡萄酒的正统性与可靠性。

Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.

我们期待着与他和他的工作人员共同工作,就如我们同他令人尊敬的前任一道工作时那样感到

On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.

我们从快乐中走出,经常又回到忧伤之中,晚间的使早晨忧愁。

Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.

西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令人的陪伴着你的午餐,让你有一个美好的一天。

Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.

没有正义,人类社会将不可能品尝到真正的和平、美好、和快乐。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和一些其他的人将会感到,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。

Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.

史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐的活泼的旋律。

Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.

所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好到脚,充满的感受又享受着活力,不妨多多尝试新的东西。

Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.

灾难过后,中心还通过集装箱为受到灾难影响的儿童运载和分发了大量的玩具,为他们带去些许的欢乐和

Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.

基于权利的办法要求创造条件,使人们在性活动的各方面信心、和安全。

Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.

步行上下班,用走路的方式锻炼身体,心情和减压。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愉悦 的法语例句

用户正在搜索


dépollution, dépolymérase, dépolymérisation, dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport,

相似单词


愉快地, 愉快地<讽>, 愉快地接待, 愉快地接待某人, 愉快地看…, 愉悦, , 瑜伽, 瑜伽信奉者, 瑜珈,
yú yuè
plaisir
法语 助 手

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

如此亲切,使人平静又心生。谢谢!谢谢!

Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.

虽然你今天做了一些严肃事情,不过感到轻松

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你指导下工作,心情

Elles sont toutes les deux au-delà des mots.

苦难和之大、之深,都不言词能够表达

Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.

这份短暂,因为马上我就在镜子中看到了自己模样。

On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.

格调设计明朗自然、轻松,兼容了多种饮食文化多元性。

Ce paysage m'enchante

这景色让人

D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.

此外,某一动物亲近另一同类动物时所体验那种感,也会很快促使人们予以模仿而交往。

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

人类性反应:生理、、交流、情感等方面和有关性高潮传说。

Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.

为了让我客户获得最大程度与享受,我们在上述工作过程中最大程度尊重葡萄统性与可靠性。

Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.

我们期待着与他和他工作人员共同工作,就如我们同他令人尊敬前任一道工作时那样感到

On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.

我们从快乐中走出,经常又回到忧伤之中,晚间使得早晨忧愁。

Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.

西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令人陪伴着你午餐,让你有一个美好一天。

Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.

没有义,人类社会将不可能品尝到真和平、美好、和快乐。

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和一些其他人将会感到,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘世外桃源。

Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.

史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐最活泼旋律。

Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.

所有星座都在积极位置上,所以你从头好到脚,充满感受又享受着活力,不妨多多尝试新东西。

Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.

灾难过后,中心还通过集装箱为受到灾难影响儿童运载和分发了大量玩具,为他们带去些许欢乐和

Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.

基于权利办法要求创造条件,使人们在性活动各方面获得信心、和安全。

Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.

步行上下班,用走路方式锻炼身体,心情和减压。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 愉悦 的法语例句

用户正在搜索


déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement,

相似单词


愉快地, 愉快地<讽>, 愉快地接待, 愉快地接待某人, 愉快地看…, 愉悦, , 瑜伽, 瑜伽信奉者, 瑜珈,