Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
要把爱情想像得异乎寻常。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
要把爱情想像得异乎寻常。
Un bon rapport de force pour les Grecs.
并许它一比想像更美好的未来。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一讲法语的国家。
.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?
你以想像安吉莉娜金短发的样子吗?
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经能原谅大人的想像力。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们的集体想像和平任务和蓝盔的事情。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我以想像一
消防队员悲伤和沮丧。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
我无法想像他们怎么办到的,我回答说.
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
我想像自己一
大国的女王,生活在古老的庄园里。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我的想像。
Elle imagine ces musiques qu'on connaît.
她想像着这些熟悉的音乐。
Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.
我们能够想像到,就能够做到。
On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.
选怕得难以想像的。
Il y a quelques années, cela aurait été inimaginable.
几年前,这还无法想像的。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.
以想像,我们收到许多竞相争财产产权的申请。
Et ce n'est pas un domaine dans lequel nous pouvons nous permettre d'échouer.
我们在这方面的失败的后果想像的。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。
..On dirait qu'elle danse.
你能想像她跳舞的姿态吗?
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔维纳斯群岛属于阿根廷。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情想得异乎寻常。
Un bon rapport de force pour les Grecs.
并许它一比想
好的未来。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想你住在一
讲法语的国家。
.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?
你可以想安吉莉娜金短发的样子吗?
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经能原谅大人的想力。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们的集体想是和平任务和蓝盔的事情。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以想一
消防队员悲伤和沮丧。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
我无法想他们是怎么办到的,我回答说.
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
我想自己是一
大国的女王,生活在古老的庄园里。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我的想。
Elle imagine ces musiques qu'on connaît.
她想熟悉的音乐。
Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.
我们能够想到,就能够做到。
On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.
选择是可怕得难以想的。
Il y a quelques années, cela aurait été inimaginable.
几年前,还是无法想
的。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.
可以想,我们收到许多竞相争财产产权的申请。
Et ce n'est pas un domaine dans lequel nous pouvons nous permettre d'échouer.
我们在方面的失败的后果是不可想
的。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。
..On dirait qu'elle danse.
你能想她跳舞的姿态吗?
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情想得异乎寻常。
Un bon rapport de force pour les Grecs.
并许它一比想
更美好
未来。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想在一
讲法语
国家。
.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?
可以想
安吉莉娜金短发
样子吗?
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
想
已经能原谅大人
想
力。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
们
集体想
是和平任务和蓝盔
事情。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
可以想
一
消防队员悲伤和沮丧。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
无法想
他们是怎么办到
,
回答说.
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
想
自己是一
大国
女王,生活在古老
庄园里。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂潜水课,热爱程度远远多想
。
Elle imagine ces musiques qu'on connaît.
她想着这些熟悉
音乐。
Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.
们能够想
到,就能够做到。
On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.
选择是可怕得难以想。
Il y a quelques années, cela aurait été inimaginable.
几年前,这还是无法想。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅想
力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.
可以想,
们收到许多竞相争财产产权
申请。
Et ce n'est pas un domaine dans lequel nous pouvons nous permettre d'échouer.
们在这方面
失败
后果是不可想
。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想得到
最残暴做法来从事其颠覆活动。
..On dirait qu'elle danse.
能想
她跳舞
姿态吗?
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想马尔维纳斯群岛不属
阿根廷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情想像异乎寻常。
Un bon rapport de force pour les Grecs.
并许它一比想像更美好的未来。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一讲法语的国家。
.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?
你可以想像安吉莉娜金短发的样子吗?
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经能原谅大人的想像力。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们的集体想像是和平任务和蓝盔的事情。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以想像一消防队员悲伤和沮丧。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
我无法想像他们是怎么办到的,我回答说.
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
我想像自己是一大国的女王,生活在古老的庄园里。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我的想像。
Elle imagine ces musiques qu'on connaît.
她想像着这些熟悉的音乐。
Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.
我们能够想像到,就能够做到。
On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.
选择是可以想像的。
Il y a quelques années, cela aurait été inimaginable.
几年前,这还是无法想像的。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.
可以想像,我们收到许多竞相争财产产权的申请。
Et ce n'est pas un domaine dans lequel nous pouvons nous permettre d'échouer.
我们在这方面的失败的后果是不可想像的。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像到的最残暴做法来从事其颠覆活动。
..On dirait qu'elle danse.
你能想像她跳舞的姿态吗?
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人以想像马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情想像得异乎寻常。
Un bon rapport de force pour les Grecs.
并许它一比想像更美好的未来。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像住在一
讲法语的
。
.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?
可以想像安吉莉娜金短发的样子吗?
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经能原谅大人的想像力。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们的集体想像是和平任务和蓝盔的事情。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以想像一消防队员悲伤和沮丧。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
我无法想像他们是怎么办到的,我回答说.
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
我想像自己是一大
的女王,生活在古老的庄园里。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂,热爱程度远远多于我的想像。
Elle imagine ces musiques qu'on connaît.
她想像着这些熟悉的音乐。
Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.
我们能够想像到,就能够做到。
On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.
选择是可怕得难以想像的。
Il y a quelques années, cela aurait été inimaginable.
几年前,这还是无法想像的。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.
可以想像,我们收到许多竞相争财产产权的申请。
Et ce n'est pas un domaine dans lequel nous pouvons nous permettre d'échouer.
我们在这方面的失败的后果是不可想像的。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。
..On dirait qu'elle danse.
能想像她跳舞的姿态吗?
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情像得异
。
Un bon rapport de force pour les Grecs.
并许它一比
像更美好的未来。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
像你住在一
讲法语的国家。
.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?
你可以像安吉莉娜金短发的样子吗?
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我我已经
原谅大人的
像力。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们的集体像是和平任务和蓝盔的事情。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以像一
消防队员悲伤和沮丧。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
我无法像他们是怎么办到的,我回答说.
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
我像自己是一
大国的女王,生活在古老的庄园里。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我的像。
Elle imagine ces musiques qu'on connaît.
她像着这些熟悉的音乐。
Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.
我们像到,就
做到。
On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.
选择是可怕得难以像的。
Il y a quelques années, cela aurait été inimaginable.
几年前,这还是无法像的。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体
组合成什么意思呢?
Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.
可以像,我们收到许多竞相争财产产权的申请。
Et ce n'est pas un domaine dans lequel nous pouvons nous permettre d'échouer.
我们在这方面的失败的后果是不可像的。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。
..On dirait qu'elle danse.
你像她跳舞的姿态吗?
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以像马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情想像得异乎寻常。
Un bon rapport de force pour les Grecs.
并许它比想像更美好的未来。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在讲法语的国家。
.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?
你可以想像安吉莉娜金短发的样子吗?
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经大人的想像力。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们的集体想像和平任务和蓝盔的事情。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以想像消防队员悲伤和沮丧。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
我无法想像他们怎么办到的,我回答说.
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
我想像自大国的女王,生活在古老的庄园里。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第堂潜水课,热爱程度远远多于我的想像。
Elle imagine ces musiques qu'on connaît.
她想像着这些熟悉的音乐。
Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.
我们够想像到,就
够做到。
On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.
选择可怕得难以想像的。
Il y a quelques années, cela aurait été inimaginable.
几年前,这还无法想像的。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体
组合成什么意思呢?
Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.
可以想像,我们收到许多竞相争财产产权的申请。
Et ce n'est pas un domaine dans lequel nous pouvons nous permettre d'échouer.
我们在这方面的失败的后果不可想像的。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。
..On dirait qu'elle danse.
你想像她跳舞的姿态吗?
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情想像得异乎寻常。
Un bon rapport de force pour les Grecs.
并许它一比想像更美好的未来。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一讲法语的国家。
.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?
你可以想像安吉莉娜金短发的?
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经能原谅大人的想像力。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们的集体想像是和平任务和蓝盔的事情。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以想像一消防队员悲伤和沮丧。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
我无法想像他们是怎么办到的,我回答说.
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
我想像自己是一大国的女
,
在古老的庄园里。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我的想像。
Elle imagine ces musiques qu'on connaît.
她想像着这些熟悉的音乐。
Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.
我们能够想像到,就能够做到。
On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.
选择是可怕得难以想像的。
Il y a quelques années, cela aurait été inimaginable.
几年前,这还是无法想像的。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.
可以想像,我们收到许多竞相争财产产权的申请。
Et ce n'est pas un domaine dans lequel nous pouvons nous permettre d'échouer.
我们在这方面的失败的后果是不可想像的。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆动。
..On dirait qu'elle danse.
你能想像她跳舞的姿态?
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情得异乎寻常。
Un bon rapport de force pour les Grecs.
并许它一比
更美好的未来。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
你住在一
讲法语的国家。
.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?
你可以安吉莉娜金短发的样子吗?
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我我已经能原谅大人的
力。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们的集体是和平任务和蓝盔的事情。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以一
消防队员悲伤和沮丧。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
我无法他们是怎么办到的,我回答说.
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
我自己是一
大国的女王,生活在古老的庄园里。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我的。
Elle imagine ces musiques qu'on connaît.
她着这些熟悉的音乐。
Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.
我们能够到,就能够做到。
On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.
选择是可怕得难以的。
Il y a quelques années, cela aurait été inimaginable.
几年前,这还是无法的。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.
可以,我们收到许多竞相争财产产权的申请。
Et ce n'est pas un domaine dans lequel nous pouvons nous permettre d'échouer.
我们在这方面的失败的后果是不可的。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。
..On dirait qu'elle danse.
你能她跳舞的姿态吗?
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。