法语助手
  • 关闭
chéng jiè
discipline; saucée; blâme
retirer un permis à qn comme la discipline
吊销执照,以示惩
Fr helper cop yright

La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.

有关悬案的程序现已完成。

Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.

他说,那名下士会受到

Les procédures disciplinaires sont prévues dans la législation de l'Entité.

实体的立法中规定有措施。

Cette affaire fait actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

在等待内部程序的结果。

L'affaire fait l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

在等待内部程序的结果。

La réforme du système judiciaire et pénitentiaire continue de se mettre en place lentement.

司法和的改革依缓慢。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

和上诉程序中给予适当程序。

Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.

制定司法和工作一直进展缓慢。

De ce fait, aucune action disciplinaire ne pouvait être recommandée.

,无法建议采取任何措施。

Ces affaires font actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些报告在等待内部程序的结果。

Ces affaires font l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些在等待内部程序的结果。

Personne n'a d'ailleurs reçu de blâme ou fait l'objet d'une procédure disciplinaire.

,尚没有人受到指责或

Elle met en place de meilleurs mécanismes de recours, d'enquête et de discipline.

目前在建立申诉、调查和制度。

Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.

传播涉及开发署的纪律案件的资料。

Chacun doit respecter ses obligations de rendre des comptes et de sanctionner les actes répréhensibles.

人人必须遵守其问责制和实行的义务。

Des mesures disciplinaires pourraient être prises en cas de non-production de ces documents.

如不能出示这些记录,可能导致行动。

Cette disposition est également énoncée à l'article 140 du Code pénitentiaire.

法第140条也作出这样的规定。

Quarante-cinq membres du personnel pénitentiaire ont été formés dans un premier temps.

已有45人经过培训,成为临时警员。

En outre, elle demande instamment l'approbation du nouveau Code disciplinaire unique.

她还敦促通过新的《单一法》。

Aucune autorité en droit néo-zélandais ne peut sanctionner ou blâmer un juge.

在新西兰,对法官不能进行处分或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 惩戒 的法语例句

用户正在搜索


sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes,

相似单词


惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连, 惩戒权,
chéng jiè
discipline; saucée; blâme
retirer un permis à qn comme la discipline
吊销执照,以示
Fr helper cop yright

La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.

有关悬案的程序现已完成。

Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.

他说,那名下士会受到

Les procédures disciplinaires sont prévues dans la législation de l'Entité.

实体的立法中规定有措施。

Cette affaire fait actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

此事正在等待程序的结果。

L'affaire fait l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

此事正在等待程序的结果。

La réforme du système judiciaire et pénitentiaire continue de se mettre en place lentement.

司法和系统的改革依

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

和上诉程序中给予适当程序。

Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.

制定司法和系统工作一直进展

De ce fait, aucune action disciplinaire ne pouvait être recommandée.

此,无法建议采取任何措施。

Ces affaires font actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些报告正在等待程序的结果。

Ces affaires font l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些事项正在等待程序的结果。

Personne n'a d'ailleurs reçu de blâme ou fait l'objet d'une procédure disciplinaire.

因此,尚没有人受到指责或

Elle met en place de meilleurs mécanismes de recours, d'enquête et de discipline.

目前正在建立申诉、调查和制度。

Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.

传播涉及开发署的纪律案件的资料。

Chacun doit respecter ses obligations de rendre des comptes et de sanctionner les actes répréhensibles.

人人必须遵守其问责制和实行的义务。

Des mesures disciplinaires pourraient être prises en cas de non-production de ces documents.

如不能出示这些记录,可能导致行动。

Cette disposition est également énoncée à l'article 140 du Code pénitentiaire.

法第140条也作出这样的规定。

Quarante-cinq membres du personnel pénitentiaire ont été formés dans un premier temps.

已有45人经过培训,成为临时警员。

En outre, elle demande instamment l'approbation du nouveau Code disciplinaire unique.

她还敦促通过新的《单一法》。

Aucune autorité en droit néo-zélandais ne peut sanctionner ou blâmer un juge.

在新西兰,对法官不能进行处分或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惩戒 的法语例句

用户正在搜索


sapide, sapidité, sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette, sapinière,

相似单词


惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连, 惩戒权,
chéng jiè
discipline; saucée; blâme
retirer un permis à qn comme la discipline
吊销执惩戒
Fr helper cop yright

La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.

有关悬案的惩戒程序现已完成。

Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.

他说,那名下士会受到惩戒

Les procédures disciplinaires sont prévues dans la législation de l'Entité.

实体的立法中规定有惩戒措施。

Cette affaire fait actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

此事正在等待内部惩戒程序的结果。

L'affaire fait l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

此事正在等待内部惩戒程序的结果。

La réforme du système judiciaire et pénitentiaire continue de se mettre en place lentement.

司法和惩戒系统的改革依缓慢。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

惩戒和上诉程序中给予适当程序。

Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.

制定司法和惩戒系统工作一直进展缓慢。

De ce fait, aucune action disciplinaire ne pouvait être recommandée.

鉴此,无法建议采取任何惩戒措施。

Ces affaires font actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些报告正在等待内部惩戒程序的结果。

Ces affaires font l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些事项正在等待内部惩戒程序的结果。

Personne n'a d'ailleurs reçu de blâme ou fait l'objet d'une procédure disciplinaire.

因此,尚受到指责或惩戒

Elle met en place de meilleurs mécanismes de recours, d'enquête et de discipline.

目前正在建立申诉、调查和惩戒制度。

Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.

传播涉及开发署的纪律惩戒案件的资料。

Chacun doit respecter ses obligations de rendre des comptes et de sanctionner les actes répréhensibles.

必须遵守其问责制和实行惩戒的义务。

Des mesures disciplinaires pourraient être prises en cas de non-production de ces documents.

如不能出这些记录,可能导致惩戒行动。

Cette disposition est également énoncée à l'article 140 du Code pénitentiaire.

惩戒法第140条也作出这样的规定。

Quarante-cinq membres du personnel pénitentiaire ont été formés dans un premier temps.

已有45经过培训,成为临时惩戒警员。

En outre, elle demande instamment l'approbation du nouveau Code disciplinaire unique.

她还敦促通过新的《单一惩戒法》。

Aucune autorité en droit néo-zélandais ne peut sanctionner ou blâmer un juge.

在新西兰,对法官不能进行处分或惩戒

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惩戒 的法语例句

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连, 惩戒权,
chéng jiè
discipline; saucée; blâme
retirer un permis à qn comme la discipline
吊销执照,以示惩戒
Fr helper cop yright

La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.

有关悬案的惩戒已完成。

Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.

他说,那名下士会受到惩戒

Les procédures disciplinaires sont prévues dans la législation de l'Entité.

实体的立法中规定有惩戒措施。

Cette affaire fait actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

此事等待内部惩戒的结果。

L'affaire fait l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

此事等待内部惩戒的结果。

La réforme du système judiciaire et pénitentiaire continue de se mettre en place lentement.

司法和惩戒系统的改革依缓慢。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

惩戒和上诉中给予适当

Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.

制定司法和惩戒系统工作一直进展缓慢。

De ce fait, aucune action disciplinaire ne pouvait être recommandée.

鉴此,无法建议采取任何惩戒措施。

Ces affaires font actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些报告等待内部惩戒的结果。

Ces affaires font l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些事等待内部惩戒的结果。

Personne n'a d'ailleurs reçu de blâme ou fait l'objet d'une procédure disciplinaire.

因此,尚没有人受到指责或惩戒

Elle met en place de meilleurs mécanismes de recours, d'enquête et de discipline.

目前建立申诉、调查和惩戒制度。

Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.

传播涉及开发署的纪律惩戒案件的资料。

Chacun doit respecter ses obligations de rendre des comptes et de sanctionner les actes répréhensibles.

人人必须遵守其问责制和实行惩戒的义务。

Des mesures disciplinaires pourraient être prises en cas de non-production de ces documents.

如不能出示这些记录,可能导致惩戒行动。

Cette disposition est également énoncée à l'article 140 du Code pénitentiaire.

惩戒法第140条也作出这样的规定。

Quarante-cinq membres du personnel pénitentiaire ont été formés dans un premier temps.

已有45人经过培训,成为临时惩戒警员。

En outre, elle demande instamment l'approbation du nouveau Code disciplinaire unique.

她还敦促通过新的《单一惩戒法》。

Aucune autorité en droit néo-zélandais ne peut sanctionner ou blâmer un juge.

新西兰,对法官不能进行处分或惩戒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 惩戒 的法语例句

用户正在搜索


sapristi, sapristi!, sapro-, saprobionte, saprocal, saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère, saprogène,

相似单词


惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连, 惩戒权,
chéng jiè
discipline; saucée; blâme
retirer un permis à qn comme la discipline
吊销执照,以示惩戒
Fr helper cop yright

La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.

有关悬案的惩戒程序现已完

Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.

,那名下士会受到惩戒

Les procédures disciplinaires sont prévues dans la législation de l'Entité.

实体的立法中规定有惩戒措施。

Cette affaire fait actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

此事正在等待内部惩戒程序的

L'affaire fait l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

此事正在等待内部惩戒程序的

La réforme du système judiciaire et pénitentiaire continue de se mettre en place lentement.

司法和惩戒系统的改革依缓慢。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

惩戒和上诉程序中给予适当程序。

Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.

制定司法和惩戒系统工作一直进展缓慢。

De ce fait, aucune action disciplinaire ne pouvait être recommandée.

鉴此,无法建议采取任何惩戒措施。

Ces affaires font actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

些报告正在等待内部惩戒程序的

Ces affaires font l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

些事项正在等待内部惩戒程序的

Personne n'a d'ailleurs reçu de blâme ou fait l'objet d'une procédure disciplinaire.

因此,尚没有人受到指责或惩戒

Elle met en place de meilleurs mécanismes de recours, d'enquête et de discipline.

目前正在建立申诉、调查和惩戒制度。

Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.

传播涉及开发署的纪律惩戒案件的资料。

Chacun doit respecter ses obligations de rendre des comptes et de sanctionner les actes répréhensibles.

人人必须遵守其问责制和实行惩戒的义务。

Des mesures disciplinaires pourraient être prises en cas de non-production de ces documents.

如不能出示些记录,可能导致惩戒行动。

Cette disposition est également énoncée à l'article 140 du Code pénitentiaire.

惩戒法第140条也作出样的规定。

Quarante-cinq membres du personnel pénitentiaire ont été formés dans un premier temps.

已有45人经过培训,为临时惩戒警员。

En outre, elle demande instamment l'approbation du nouveau Code disciplinaire unique.

她还敦促通过新的《单一惩戒法》。

Aucune autorité en droit néo-zélandais ne peut sanctionner ou blâmer un juge.

在新西兰,对法官不能进行处分或惩戒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惩戒 的法语例句

用户正在搜索


saproplancton, saprozoïte, saquebute, saquer, saquet, sar, sar(r)ancolin, sarabande, sarabauite, saragosse,

相似单词


惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连, 惩戒权,
chéng jiè
discipline; saucée; blâme
retirer un permis à qn comme la discipline
吊销示惩戒
Fr helper cop yright

La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.

有关悬案的惩戒程序现已完成。

Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.

他说,那名下士会惩戒

Les procédures disciplinaires sont prévues dans la législation de l'Entité.

实体的立法中规定有惩戒措施。

Cette affaire fait actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

此事正在等待内部惩戒程序的结果。

L'affaire fait l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

此事正在等待内部惩戒程序的结果。

La réforme du système judiciaire et pénitentiaire continue de se mettre en place lentement.

司法和惩戒系统的改革依缓慢。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

惩戒和上诉程序中给予适当程序。

Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.

制定司法和惩戒系统工作一直进展缓慢。

De ce fait, aucune action disciplinaire ne pouvait être recommandée.

鉴此,无法建议采取任何惩戒措施。

Ces affaires font actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些报告正在等待内部惩戒程序的结果。

Ces affaires font l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些事项正在等待内部惩戒程序的结果。

Personne n'a d'ailleurs reçu de blâme ou fait l'objet d'une procédure disciplinaire.

因此,尚没有到指责或惩戒

Elle met en place de meilleurs mécanismes de recours, d'enquête et de discipline.

目前正在建立申诉、调查和惩戒制度。

Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.

传播涉及开发署的纪律惩戒案件的资料。

Chacun doit respecter ses obligations de rendre des comptes et de sanctionner les actes répréhensibles.

必须遵守其问责制和实行惩戒的义务。

Des mesures disciplinaires pourraient être prises en cas de non-production de ces documents.

如不能出示这些记录,可能导致惩戒行动。

Cette disposition est également énoncée à l'article 140 du Code pénitentiaire.

惩戒法第140条也作出这样的规定。

Quarante-cinq membres du personnel pénitentiaire ont été formés dans un premier temps.

已有45经过培训,成为临时惩戒警员。

En outre, elle demande instamment l'approbation du nouveau Code disciplinaire unique.

她还敦促通过新的《单一惩戒法》。

Aucune autorité en droit néo-zélandais ne peut sanctionner ou blâmer un juge.

在新西兰,对法官不能进行处分或惩戒

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惩戒 的法语例句

用户正在搜索


sarclure, sarco-, sarcoadénome, sarcobase, sarcocarpe, sarcocarpien, sarcoïde, sarcolemme, sarcolite, sarcolobé,

相似单词


惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连, 惩戒权,
chéng jiè
discipline; saucée; blâme
retirer un permis à qn comme la discipline
吊销执照,以示惩
Fr helper cop yright

La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.

有关悬案的程序现已完成。

Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.

他说,那名下士会受到

Les procédures disciplinaires sont prévues dans la législation de l'Entité.

的立法中规定有措施。

Cette affaire fait actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

此事待内部程序的结果。

L'affaire fait l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

此事待内部程序的结果。

La réforme du système judiciaire et pénitentiaire continue de se mettre en place lentement.

司法和系统的改革依缓慢。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

和上诉程序中给予适当程序。

Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.

制定司法和系统工作一直进展缓慢。

De ce fait, aucune action disciplinaire ne pouvait être recommandée.

鉴此,无法建议采取任何措施。

Ces affaires font actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些报告待内部程序的结果。

Ces affaires font l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些事项待内部程序的结果。

Personne n'a d'ailleurs reçu de blâme ou fait l'objet d'une procédure disciplinaire.

因此,尚没有人受到指责或

Elle met en place de meilleurs mécanismes de recours, d'enquête et de discipline.

目前建立申诉、调查和制度。

Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.

传播涉及开发署的纪律案件的资料。

Chacun doit respecter ses obligations de rendre des comptes et de sanctionner les actes répréhensibles.

人人必须遵守其问责制和的义务。

Des mesures disciplinaires pourraient être prises en cas de non-production de ces documents.

如不能出示这些记录,可能导致行动。

Cette disposition est également énoncée à l'article 140 du Code pénitentiaire.

法第140条也作出这样的规定。

Quarante-cinq membres du personnel pénitentiaire ont été formés dans un premier temps.

已有45人经过培训,成为临时警员。

En outre, elle demande instamment l'approbation du nouveau Code disciplinaire unique.

她还敦促通过新的《单一法》。

Aucune autorité en droit néo-zélandais ne peut sanctionner ou blâmer un juge.

新西兰,对法官不能进行处分或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 惩戒 的法语例句

用户正在搜索


sardinerie, sardiniane, sardinier, sardinière, sardoine, sardonique, sardoniquement, sardonyx, Sardou, sargasse,

相似单词


惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连, 惩戒权,
chéng jiè
discipline; saucée; blâme
retirer un permis à qn comme la discipline
吊销执照,以示
Fr helper cop yright

La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.

有关悬案的程序现已完成。

Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.

他说,那名下士会受到

Les procédures disciplinaires sont prévues dans la législation de l'Entité.

实体的立法中规定有措施。

Cette affaire fait actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

等待内部程序的结果。

L'affaire fait l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

等待内部程序的结果。

La réforme du système judiciaire et pénitentiaire continue de se mettre en place lentement.

司法和统的改革依缓慢。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

和上诉程序中给予适当程序。

Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.

制定司法和统工作一直进展缓慢。

De ce fait, aucune action disciplinaire ne pouvait être recommandée.

鉴此,无法建议采取任何措施。

Ces affaires font actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些报告等待内部程序的结果。

Ces affaires font l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些等待内部程序的结果。

Personne n'a d'ailleurs reçu de blâme ou fait l'objet d'une procédure disciplinaire.

因此,尚没有人受到指责或

Elle met en place de meilleurs mécanismes de recours, d'enquête et de discipline.

目前建立申诉、调查和制度。

Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.

传播涉及开发署的纪律案件的资料。

Chacun doit respecter ses obligations de rendre des comptes et de sanctionner les actes répréhensibles.

人人必须遵守其问责制和实行的义务。

Des mesures disciplinaires pourraient être prises en cas de non-production de ces documents.

如不能出示这些记录,可能导致行动。

Cette disposition est également énoncée à l'article 140 du Code pénitentiaire.

法第140条也作出这样的规定。

Quarante-cinq membres du personnel pénitentiaire ont été formés dans un premier temps.

已有45人经过培训,成为临时警员。

En outre, elle demande instamment l'approbation du nouveau Code disciplinaire unique.

她还敦促通过新的《单一法》。

Aucune autorité en droit néo-zélandais ne peut sanctionner ou blâmer un juge.

新西兰,对法官不能进行处分或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 惩戒 的法语例句

用户正在搜索


sarmenteuse, sarmenteux, sarmientite, sarnaïte, Saron, sarong, saronide, saros, saroual, sarracenia,

相似单词


惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连, 惩戒权,
chéng jiè
discipline; saucée; blâme
retirer un permis à qn comme la discipline
吊销执照,以示
Fr helper cop yright

La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.

有关悬案的程序现已完成。

Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.

他说,那名下士会受

Les procédures disciplinaires sont prévues dans la législation de l'Entité.

实体的立法中规定有措施。

Cette affaire fait actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

此事正在程序的结果。

L'affaire fait l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

此事正在程序的结果。

La réforme du système judiciaire et pénitentiaire continue de se mettre en place lentement.

司法和系统的改革依缓慢。

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

和上诉程序中给予适当程序。

Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.

制定司法和系统工作一直进展缓慢。

De ce fait, aucune action disciplinaire ne pouvait être recommandée.

鉴此,无法建议采取任何措施。

Ces affaires font actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些报告正在程序的结果。

Ces affaires font l'objet d'une procédure disciplinaire interne.

这些事项正在程序的结果。

Personne n'a d'ailleurs reçu de blâme ou fait l'objet d'une procédure disciplinaire.

因此,尚没有人受指责或

Elle met en place de meilleurs mécanismes de recours, d'enquête et de discipline.

目前正在建立申诉、调查和制度。

Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.

传播涉及开发署的纪律案件的资料。

Chacun doit respecter ses obligations de rendre des comptes et de sanctionner les actes répréhensibles.

人人必须遵守其问责制和实行的义务。

Des mesures disciplinaires pourraient être prises en cas de non-production de ces documents.

如不能出示这些记录,可能导致行动。

Cette disposition est également énoncée à l'article 140 du Code pénitentiaire.

法第140条也作出这样的规定。

Quarante-cinq membres du personnel pénitentiaire ont été formés dans un premier temps.

已有45人经过培训,成为临时警员。

En outre, elle demande instamment l'approbation du nouveau Code disciplinaire unique.

她还敦促通过新的《单一法》。

Aucune autorité en droit néo-zélandais ne peut sanctionner ou blâmer un juge.

在新西兰,对法官不能进行处分或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惩戒 的法语例句

用户正在搜索


sarrebruckois, sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite,

相似单词


惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连, 惩戒权,