法语助手
  • 关闭

惨重的

添加到生词本

écrasant, e

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受伤亡。

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了失败。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了生命损失。

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

如不采取行动,它们就会为他人过失付出代价。

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了后果。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,们所有人都对那里伤亡感到震惊。

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在付出代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一个损失更加人类悲剧,必须采取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了人员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

这些数字显示,疟疾对非洲打击是致命、代价和持久

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出代价。

Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.

这项决定将使和本区域免受悲剧和灾难。

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,们都将承担后果。

Le secteur privé a été durement touché par la crise économique dans le territoire palestinien occupé.

巴勒斯坦被占领土私人部门遭受经济危机影响。

Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.

有关费用并不高,与撒手不管造成极为代价相比,实在是算不了什么。

Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.

巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于代价。

La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.

基桑加尼市是在非洲这场最错综复杂战争中损失最地区之一。

L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.

另一个因素是恐怖主义现实——一切形式恐怖主义持续暴力和表现。

L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.

5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极为平民伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 惨重的 的法语例句

用户正在搜索


plomboir, plombojarosite, plombométrie, plombotellure, plombure, plomburie, plommée, plonge, plongé, plongeant,

相似单词


惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难, 惨状,
écrasant, e

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌遭受伤亡。

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了失败。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了生命损失。

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

如不采取行动,它们就会为他过失付出代价。

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了后果。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,们所有都对那里伤亡感到震惊。

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一个损失更加剧,必须采取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

这些数字显示,疟疾对非洲打击是致命、代价和持久

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出代价。

Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.

这项决定将使伊拉克和本区域免受剧和灾难。

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,们都将承担后果。

Le secteur privé a été durement touché par la crise économique dans le territoire palestinien occupé.

巴勒斯坦被占领土部门遭受经济危机影响。

Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.

有关费用并不高,与撒手不管造成极为代价相比,实在是算不了什么。

Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.

巴勒斯坦和以色列已经付出了过于代价。

La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.

基桑加尼市是在非洲这场最错综复杂战争中损失最地区之一。

L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.

另一个因素是恐怖主义现实——一切形式恐怖主义持续暴力和表现。

L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.

5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极为平民伤亡。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 惨重的 的法语例句

用户正在搜索


plotteur, plouc, plouf, ploutage, plouter, ploutocrate, ploutocratie, ploutocratique, plovdiv, ployable,

相似单词


惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难, 惨状,
écrasant, e

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最惨重一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

场战役里,队使敌人遭受惨重伤亡。

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重失败。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了惨重生命损失。

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

如不采取行动,它们就会为他人过失付出惨重代价。

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了惨重后果。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,们所有人都那里惨重伤亡感到震惊。

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出惨重代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一损失更加惨重人类悲剧,必须采取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了惨重人员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

些数字显示,疟打击是致命、代价惨重和持久

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨重代价。

Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.

项决定将使伊拉克和本区域免受惨重悲剧和灾难。

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生种情况,们都将承担惨重后果。

Le secteur privé a été durement touché par la crise économique dans le territoire palestinien occupé.

巴勒斯坦被占领土私人门遭受经济危机惨重影响。

Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.

有关费用并不高,与撒手不管造成极为惨重代价相比,实在是算不了什么。

Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.

巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于惨重代价。

La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.

基桑加尼市是在场最错综复杂战争中损失最惨重地区之一。

L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.

另一因素是恐怖主义现实——一切形式恐怖主义持续暴力和惨重表现。

L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.

5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极为惨重平民伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 惨重的 的法语例句

用户正在搜索


plumalsite, plumard, plumasite, plumasseau, plumasserie, plumbaginées, plumbéine, plumbicon, plumbo, plumboallophane,

相似单词


惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难, 惨状,
écrasant, e

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗争)以来伤亡最惨重一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这里,这个部队使敌人遭受惨重伤亡。

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重失败。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了惨重生命损失。

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

如不采取行动,它们就会为他人过失付出惨重代价。

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了惨重后果。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,们所有人都对那里惨重伤亡感到震惊。

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出惨重代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一个损失更加惨重人类悲剧,必须采取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了惨重人员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

这些数字显示,疟疾对非洲是致命、代价惨重和持久

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨重代价。

Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.

这项决定将使伊拉克和本区域免受惨重悲剧和灾难。

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,们都将承担惨重后果。

Le secteur privé a été durement touché par la crise économique dans le territoire palestinien occupé.

巴勒斯坦被占领土私人部门遭受经济危机惨重影响。

Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.

有关费用并不高,与撒手不管造成极为惨重代价相比,实在是算不了什么。

Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.

巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于惨重代价。

La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.

基桑加尼市是在非洲这最错综复杂争中损失最惨重地区之一。

L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.

另一个因素是恐怖主义现实——一切形式恐怖主义持续暴力和惨重表现。

L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.

5月份,叛乱攻大幅增加,造成极为惨重平民伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 惨重的 的法语例句

用户正在搜索


plumbomanganite, plumbomicrolite, plumbonacrite, plumboniobite, plumbopalladinite, plumbopyrochlore, plumbostannite, plumbostibnite, plumbosynadelphite, plum-cake,

相似单词


惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难, 惨状,
écrasant, e

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受伤亡。

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了失败。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了生命损失。

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

如不采取行动,它们就会为他人过失付出代价。

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了后果。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,们所有人都对那里伤亡感到震惊。

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在付出代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一个损失更加人类悲剧,必须采取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了人员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

这些数字显示,疟疾对非洲打击是致命、代价和持久

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出代价。

Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.

这项决定将使和本区域免受悲剧和灾难。

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,们都将承担后果。

Le secteur privé a été durement touché par la crise économique dans le territoire palestinien occupé.

巴勒斯坦被占领土私人部门遭受经济危机影响。

Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.

有关费用并不高,与撒手不管造成极为代价相比,实在是算不了什么。

Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.

巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于代价。

La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.

基桑加尼市是在非洲这场最错综复杂战争中损失最地区之一。

L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.

另一个因素是恐怖主义现实——一切形式恐怖主义持续暴力和表现。

L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.

5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极为平民伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 惨重的 的法语例句

用户正在搜索


plumeux, plumicome, plumier, plumitif, plumosite, plum-pudding, plumule, plupart, plural, pluralisation,

相似单词


惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难, 惨状,
écrasant, e

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最惨重一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

场战役部队使敌人遭受惨重伤亡。

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重失败。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了惨重生命损失。

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

如不采取行动,它们就会为他人过失付出惨重代价。

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了惨重后果。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,们所有人都惨重伤亡感到震惊。

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出惨重代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一损失更加惨重人类悲剧,必须采取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了惨重人员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

些数字显示,疟疾打击是致命、代价惨重和持久

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨重代价。

Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.

项决定将使伊拉克和本区域免受惨重悲剧和灾难。

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生种情况,们都将承担惨重后果。

Le secteur privé a été durement touché par la crise économique dans le territoire palestinien occupé.

巴勒斯坦被占领土私人部门遭受经济危机惨重影响。

Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.

有关费用并不高,与撒手不管造成极为惨重代价相比,实在是算不了什么。

Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.

巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于惨重代价。

La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.

基桑加尼市是在场最错综复杂战争中损失最惨重地区之一。

L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.

另一因素是恐怖主义现实——一切形式恐怖主义持续暴力和惨重表现。

L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.

5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极为惨重平民伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 惨重的 的法语例句

用户正在搜索


pluricausal, pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique,

相似单词


惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难, 惨状,
écrasant, e

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役,这个部队使敌人遭受伤亡。

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了失败。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了生命损失。

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

如不采取行动,它们就会为他人过失付出代价。

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了后果。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,们所有人都伤亡感到震惊。

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一个损失更加人类悲剧,必须采取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了人员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

这些数字显示,疟疾非洲打击是致命、代价和持久

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出代价。

Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.

这项决定将使伊拉克和本区域免受悲剧和灾难。

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,们都将承担后果。

Le secteur privé a été durement touché par la crise économique dans le territoire palestinien occupé.

巴勒斯坦被占领土私人部门遭受经济危机影响。

Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.

有关费用并不高,与撒手不管造成极为代价相比,实在是算不了什么。

Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.

巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于代价。

La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.

基桑加尼市是在非洲这场最错综复杂战争中损失最地区之一。

L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.

另一个因素是恐怖主义现实——一切形式恐怖主义持续暴力和表现。

L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.

5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极为平民伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 惨重的 的法语例句

用户正在搜索


plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme, pluriséculaire, pluristratifié, plurivalent, plurivalente, plurivalve,

相似单词


惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难, 惨状,
écrasant, e

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

场战役里,个部队使敌人遭受

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了失败。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了生命损失。

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

如不采取行动,它们就会为他人过失付出代价。

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了后果。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,们所有人都对那里感到震惊。

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一个损失更加人类悲剧,必须采取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了人员

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

些数字显示,疟疾对非洲打击是致命、代价和持久

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出代价。

Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.

项决定将使伊拉克和本区域免受悲剧和灾难。

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生种情况,们都将承担后果。

Le secteur privé a été durement touché par la crise économique dans le territoire palestinien occupé.

巴勒斯坦被占领土私人部门遭受经济危机影响。

Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.

有关费用并不高,与撒手不管造成极为代价相比,实在是算不了什么。

Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.

巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于代价。

La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.

基桑加尼市是在非洲场最错综复杂战争中损失最地区之一。

L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.

另一个因素是恐怖主义现实——一切形式恐怖主义持续暴力和表现。

L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.

5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极为平民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 惨重的 的法语例句

用户正在搜索


pluvieux, pluviner, pluvio, pluviographe, pluviomètre, pluviométrie, pluviométrique, pluvioscope, pluviôse, pluviosité,

相似单词


惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难, 惨状,
écrasant, e

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最惨重一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨重伤亡。

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了惨重败。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了惨重生命损

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

采取行动,它们就会为他人付出惨重代价。

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了惨重后果。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,们所有人都对那里惨重伤亡感到震惊。

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远会忘记本机构在伊拉克付出惨重代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一个损惨重人类悲剧,必须采取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了惨重人员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

这些数字显示,疟疾对非洲打击是致命、代价惨重和持久

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨重代价。

Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.

这项决定将使伊拉克和本区域免受惨重悲剧和灾难。

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

果发生这种情况,们都将承担惨重后果。

Le secteur privé a été durement touché par la crise économique dans le territoire palestinien occupé.

巴勒斯坦被占领土私人部门遭受经济危机惨重影响。

Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.

有关费用并高,与撒手管造成极为惨重代价相比,实在是算了什么。

Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.

巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于惨重代价。

La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.

基桑尼市是在非洲这场最错综复杂战争中损惨重地区之一。

L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.

另一个因素是恐怖主义现实——一切形式恐怖主义持续暴力和惨重表现。

L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.

5月份,叛乱攻击大幅增,造成极为惨重平民伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 惨重的 的法语例句

用户正在搜索


pneumatose, pneumatothérapie, pneumaturie, pneumectomie, pneumercator, pneumo, pneumoarthrographie, pneumobacille, pneumobacillémie, pneumocardie,

相似单词


惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难, 惨状,