Ils ont subi une sévère défaite.
他们遭受了惨重的败。
Ils ont subi une sévère défaite.
他们遭受了惨重的败。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这使敌人遭受惨重的伤亡。
L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.
2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最惨重的一年。
Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.
冲突造成了惨重的人员伤亡。
De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.
许多国家和社会为此正在付出惨重的代价。
Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.
巴基斯坦遭受了惨重的生命。
Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.
如果发生这种情况,我们都将承担惨重的后果。
En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.
在威,我们所有人都对那里惨重的伤亡感到震惊。
S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.
如不采取行动,它们就会为他人的过付出惨重的代价。
Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.
我们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了惨重的后果。
Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.
这项决定将使伊拉克和本区域免受惨重的悲剧和灾难。
Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.
为了防止出现一更加惨重的人类悲剧,必须采取紧急行动。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于惨重的代价。
L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.
5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极为惨重的平民伤亡。
Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.
有关费用并不高,与撒手不管造成的极为惨重的代价相比,实在是算不了什么。
La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.
基桑加尼市是在非洲这场最错综复杂的战争中最惨重的地区之一。
Plus de 50 années se sont écoulées depuis que l'ONU a été créée après un conflit mondial dévastateur.
联合国在一场惨重的全球性冲突后建立,已有半多世纪。
Leur commerce international serait paralysé.
这种衰退会给发展中国家的经济体带来惨重的后果。
Il n'est pas possible d'effacer une tragédie de si grande ampleur; il n'est même pas possible de la réparer.
不可能忘却如此惨重的悲剧,甚至也不可能弥补这一悲剧。
L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.
另一因素是恐怖主义的现实——一切形式恐怖主义持续的暴力和惨重的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont subi une sévère défaite.
他遭受了
重的失败。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役,这个部队使敌人遭受
重的伤亡。
L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.
2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最重的一年。
Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.
冲突造成了重的人员伤亡。
De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.
许多国家和社会为此正在付出重的代价。
Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.
巴基斯坦遭受了重的生命损失。
Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.
如果发生这种情况,我承担
重的后果。
En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.
在威,我
所有人
对
重的伤亡感到震惊。
S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.
如不采取行动,它就会为他人的过失付出
重的代价。
Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.
我以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了
重的后果。
Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.
这项决定使伊拉克和本区域免受
重的悲剧和灾难。
Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.
为了防止出现一个损失更加重的人类悲剧,必须采取紧急行动。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于重的代价。
L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.
5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极为重的平民伤亡。
Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.
有关费用并不高,与撒手不管造成的极为重的代价相比,实在是算不了什么。
La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.
基桑加尼市是在非洲这场最错综复杂的战争中损失最重的地区之一。
Plus de 50 années se sont écoulées depuis que l'ONU a été créée après un conflit mondial dévastateur.
联合国在一场重的全球性冲突后建立,已有半个多世纪。
Leur commerce international serait paralysé.
这种衰退会给发展中国家的经济体带来重的后果。
Il n'est pas possible d'effacer une tragédie de si grande ampleur; il n'est même pas possible de la réparer.
不可能忘却如此重的悲剧,甚至也不可能弥补这一悲剧。
L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.
另一个因素是恐怖主义的现实——一切形式恐怖主义持续的暴力和重的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils ont subi une sévère défaite.
他们遭受了惨重的失败。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。
L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.
2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最惨重的一年。
Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.
冲突造成了惨重的人员伤亡。
De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.
许多国家和社会为此正在付出惨重的代价。
Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.
巴基斯坦遭受了惨重的生命损失。
Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.
生这种情况,我们都将承担惨重的后
。
En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.
在威,我们所有人都对那里惨重的伤亡感到
。
S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.
不采取行动,它们就会为他人的过失付出惨重的代价。
Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.
我们以前曾经被一纸空文所欺骗,结造成了惨重的后
。
Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.
这项决定将使伊拉克和本区域免受惨重的悲剧和灾难。
Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.
为了防止出现一个损失更加惨重的人类悲剧,必须采取紧急行动。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于惨重的代价。
L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.
5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极为惨重的平民伤亡。
Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.
有关费用并不高,与撒手不管造成的极为惨重的代价相比,实在是算不了什么。
La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.
基桑加尼市是在非洲这场最错综复杂的战争中损失最惨重的地区之一。
Plus de 50 années se sont écoulées depuis que l'ONU a été créée après un conflit mondial dévastateur.
联合国在一场惨重的全球性冲突后建立,已有半个多世纪。
Leur commerce international serait paralysé.
这种衰退会给展中国家的经济体带来惨重的后
。
Il n'est pas possible d'effacer une tragédie de si grande ampleur; il n'est même pas possible de la réparer.
不可能忘却此惨重的悲剧,甚至也不可能弥补这一悲剧。
L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.
另一个因素是恐怖主义的现实——一切形式恐怖主义持续的暴力和惨重的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont subi une sévère défaite.
他们遭受了惨失败。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨伤亡。
L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.
2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最惨一年。
Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.
冲突造成了惨人员伤亡。
De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.
许多国家和社会为此正在付出惨代价。
Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.
巴基斯坦遭受了惨命损失。
Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.
如果发这种情况,我们都将承担惨
后果。
En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.
在威,我们所有人都对那里惨
伤亡感到震惊。
S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.
如不采取,
们就会为他人
过失付出惨
代价。
Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.
我们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了惨后果。
Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.
这项决定将使伊拉克和本区域免受惨悲剧和灾难。
Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.
为了防止出现一个损失更加惨人类悲剧,必须采取紧急
。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于惨代价。
L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.
5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极为惨平民伤亡。
Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.
有关费用并不高,与撒手不管造成极为惨
代价相比,实在是算不了什么。
La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.
基桑加尼市是在非洲这场最错综复杂战争中损失最惨
地区之一。
Plus de 50 années se sont écoulées depuis que l'ONU a été créée après un conflit mondial dévastateur.
联合国在一场惨全球性冲突后建立,已有半个多世纪。
Leur commerce international serait paralysé.
这种衰退会给发展中国家经济体带来惨
后果。
Il n'est pas possible d'effacer une tragédie de si grande ampleur; il n'est même pas possible de la réparer.
不可能忘却如此惨悲剧,甚至也不可能弥补这一悲剧。
L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.
另一个因素是恐怖主义现实——一切形式恐怖主义持续
暴力和惨
表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont subi une sévère défaite.
他们惨重的失败。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌人惨重的伤亡。
L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.
2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最惨重的一年。
Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.
冲突造成惨重的人员伤亡。
De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.
许多国家和社此正在付出惨重的代价。
Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.
巴基斯坦惨重的生命损失。
Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.
如果发生这种情况,我们都将承担惨重的后果。
En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.
在威,我们所有人都对那里惨重的伤亡感到震惊。
S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.
如不采取行动,它们他人的过失付出惨重的代价。
Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.
我们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成惨重的后果。
Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.
这项决定将使伊拉克和本区域免惨重的悲剧和灾难。
Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.
防止出现一个损失更加惨重的人类悲剧,必须采取紧急行动。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和以色列人已经付出过于惨重的代价。
L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.
5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极惨重的平民伤亡。
Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.
有关费用并不高,与撒手不管造成的极惨重的代价相比,实在是算不
什么。
La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.
基桑加尼市是在非洲这场最错综复杂的战争中损失最惨重的地区之一。
Plus de 50 années se sont écoulées depuis que l'ONU a été créée après un conflit mondial dévastateur.
联合国在一场惨重的全球性冲突后建立,已有半个多世纪。
Leur commerce international serait paralysé.
这种衰退给发展中国家的经济体带来惨重的后果。
Il n'est pas possible d'effacer une tragédie de si grande ampleur; il n'est même pas possible de la réparer.
不可能忘却如此惨重的悲剧,甚至也不可能弥补这一悲剧。
L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.
另一个因素是恐怖主义的现实——一切形式恐怖主义持续的暴力和惨重的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont subi une sévère défaite.
他遭受了惨重的失败。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。
L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.
2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)来伤亡最惨重的一年。
Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.
冲突造成了惨重的人员伤亡。
De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.
许多国家和社正在付出惨重的代价。
Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.
巴基斯坦遭受了惨重的生命损失。
Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.
如果发生这种情况,我都将承担惨重的后果。
En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.
在威,我
所有人都对那里惨重的伤亡感到震惊。
S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.
如不采取行动,它就
他人的过失付出惨重的代价。
Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.
我曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了惨重的后果。
Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.
这项决定将使伊拉克和本区域免受惨重的悲剧和灾难。
Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.
了防止出现一个损失更加惨重的人类悲剧,必须采取紧急行动。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和色列人已经付出了过于惨重的代价。
L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.
5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极惨重的平民伤亡。
Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.
有关费用并不高,与撒手不管造成的极惨重的代价相比,实在是算不了什么。
La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.
基桑加尼市是在非洲这场最错综复杂的战争中损失最惨重的地区之一。
Plus de 50 années se sont écoulées depuis que l'ONU a été créée après un conflit mondial dévastateur.
联合国在一场惨重的全球性冲突后建立,已有半个多世纪。
Leur commerce international serait paralysé.
这种衰退给发展中国家的经济体带来惨重的后果。
Il n'est pas possible d'effacer une tragédie de si grande ampleur; il n'est même pas possible de la réparer.
不可能忘却如惨重的悲剧,甚至也不可能弥补这一悲剧。
L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.
另一个因素是恐怖主义的现实——一切形式恐怖主义持续的暴力和惨重的表现。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils ont subi une sévère défaite.
他们遭受了惨重的败。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在场战役
,
部队使敌人遭受惨重的伤亡。
L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.
2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最惨重的一年。
Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.
冲突造成了惨重的人员伤亡。
De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.
许多国家和社会为此正在付出惨重的代价。
Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.
巴基斯坦遭受了惨重的生命损。
Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.
如果发生种情况,我们都将承担惨重的后果。
En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.
在威,我们所有人都对那
惨重的伤亡感到震惊。
S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.
如不采取行动,它们就会为他人的过付出惨重的代价。
Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.
我们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了惨重的后果。
Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.
项决定将使伊拉克和本区域免受惨重的悲剧和灾难。
Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.
为了防止出现一损
惨重的人类悲剧,必须采取紧急行动。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于惨重的代价。
L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.
5月份,叛乱攻击大幅增,造成极为惨重的平民伤亡。
Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.
有关费用并不高,与撒手不管造成的极为惨重的代价相比,实在是算不了什么。
La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.
基桑尼市是在非洲
场最错综复杂的战争中损
最惨重的地区之一。
Plus de 50 années se sont écoulées depuis que l'ONU a été créée après un conflit mondial dévastateur.
联合国在一场惨重的全球性冲突后建立,已有半多世纪。
Leur commerce international serait paralysé.
种衰退会给发展中国家的经济体带来惨重的后果。
Il n'est pas possible d'effacer une tragédie de si grande ampleur; il n'est même pas possible de la réparer.
不可能忘却如此惨重的悲剧,甚至也不可能弥补一悲剧。
L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.
另一因素是恐怖主义的现实——一切形式恐怖主义持续的暴力和惨重的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont subi une sévère défaite.
他遭
重的失败。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌人遭重的伤亡。
L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.
2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最重的一年。
Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.
冲突造成重的人员伤亡。
De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.
许多国家和社为此正在付出
重的代价。
Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.
巴基斯坦遭重的生命损失。
Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.
如果发生这种情况,我都将承担
重的后果。
En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.
在威,我
所有人都对那里
重的伤亡感到震惊。
S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.
如不采取行动,它为他人的过失付出
重的代价。
Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.
我以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成
重的后果。
Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.
这项决定将使伊拉克和本区域免重的悲剧和灾难。
Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.
为防止出现一个损失更加
重的人类悲剧,必须采取紧急行动。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和以色列人已经付出过于
重的代价。
L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.
5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极为重的平民伤亡。
Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.
有关费用并不高,与撒手不管造成的极为重的代价相比,实在是算不
什么。
La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.
基桑加尼市是在非洲这场最错综复杂的战争中损失最重的地区之一。
Plus de 50 années se sont écoulées depuis que l'ONU a été créée après un conflit mondial dévastateur.
联合国在一场重的全球性冲突后建立,已有半个多世纪。
Leur commerce international serait paralysé.
这种衰退给发展中国家的经济体带来
重的后果。
Il n'est pas possible d'effacer une tragédie de si grande ampleur; il n'est même pas possible de la réparer.
不可能忘却如此重的悲剧,甚至也不可能弥补这一悲剧。
L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.
另一个因素是恐怖主义的现实——一切形式恐怖主义持续的暴力和重的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils ont subi une sévère défaite.
他们遭受了惨失败。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨亡。
L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.
2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来亡最惨
一年。
Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.
冲突造成了惨人员
亡。
De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.
许多国家和社会此正在付出惨
代价。
Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.
巴基斯坦遭受了惨生命损失。
Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.
如果发生这种情况,我们都将承担惨后果。
En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.
在威,我们所有人都对那里惨
亡感到震惊。
S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.
如不采取行动,它们就会他人
过失付出惨
代价。
Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.
我们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了惨后果。
Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.
这项决定将使伊拉克和本区域免受惨悲剧和
。
Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.
了防止出现一个损失更加惨
人类悲剧,必须采取紧急行动。
Le prix déjà payé à la fois par les Israéliens et les Palestiniens est bien trop élevé.
巴勒斯坦人和以色列人已经付出了过于惨代价。
L'augmentation considérable des attaques d'insurgés en avril et mai ont causé des pertes particulièrement lourdes parmi les civils.
5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极惨
平民
亡。
Le coût de ces mesures n'a rien d'excessif, notamment au regard du coût astronomique de l'inaction.
有关费用并不高,与撒手不管造成极
惨
代价相比,实在是算不了什么。
La ville de Kisangani est l'une des principales victimes du conflit le plus complexe qu'ait connu l'Afrique.
基桑加尼市是在非洲这场最错综复杂战争中损失最惨
地区之一。
Plus de 50 années se sont écoulées depuis que l'ONU a été créée après un conflit mondial dévastateur.
联合国在一场惨全球性冲突后建立,已有半个多世纪。
Leur commerce international serait paralysé.
这种衰退会给发展中国家经济体带来惨
后果。
Il n'est pas possible d'effacer une tragédie de si grande ampleur; il n'est même pas possible de la réparer.
不可能忘却如此惨悲剧,甚至也不可能弥补这一悲剧。
L'autre est la réalité du terrorisme - qui continue de se manifester dans toutes ses formes violentes et tragiques.
另一个因素是恐怖主义现实——一切形式恐怖主义持续
暴力和惨
表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。