法语助手
  • 关闭

lourd; sensible; désastreux~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了败。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌遭受伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

败将会给全类带来代价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有受伤,但是财

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出代价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观态度付出了代价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了生命

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000丧生,财

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,力和财力上代价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我们都将承担后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,在交火中,双方伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令震惊和义愤是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出代价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有都对那里伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受的伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最的一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了的人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

将会给全人类带来代价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出的代价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观的态度付出了代价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了的生命

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我们都将承担的后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,在交火中,双方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的代价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里的伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了败。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受的伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以伤亡最的一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了的人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

败将会给全人类带代价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出的代价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观的态度付出了代价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了的生命

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我们都将承担的后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,在交火中,双方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的代价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里的伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了失败。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了人员

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损失

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

失败将会给全人类带来代价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受,但是财产损失

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在代价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观态度代价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了生命损失。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔战役中均

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损失

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上代价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我们都将承担后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,在交火中,双方人员

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤是,儿童

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克代价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

这场战役里,这个部队使敌人遭受的伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最的一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了的人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙中,塔利班损

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

将会给全人类带来价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

我们终于得到了教训,但

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正付出价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观的态度付出了价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了的生命损

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

某些地方,人力和财力上的价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我们都将承担的后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,交火中,双方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构伊拉克付出的价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

挪威,我们所有人都对那里的伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了的失败。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这使敌人遭受的伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最的一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了的人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损失

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

失败将会给全人类带来代价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损失

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出的代价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手的态度付出了代价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了的生命损失。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损失

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我们都将承担的后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,在交火中,双方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的代价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里的伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受的失败。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受的伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡的一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成的人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损失

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

失败将会给全人类带来代价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损失

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到,但代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出的代价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观的态度付出代价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受的生命损失。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损失

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我们都将承担的后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,在交火中,双方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的代价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里的伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了败。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受的伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最的一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了的人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

败将会给全人类带来代价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出的代价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观的态度付出了代价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了的生命

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

方在巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我们都将承担的后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,在交火中,方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的代价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里的伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

Ils ont subi une sévère défaite.

他们遭受了败。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受的伤亡。

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以伤亡最的一年。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了的人员伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

败将会给全人类带代价。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出的代价。

Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

这种袖手旁观的态度付出了代价。

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了的生命

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔战役中均伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分

Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

如果发生这种情况,我们都将承担的后果。

Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

报告表明,在交火中,双方人员伤亡

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的代价。

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里的伤亡感到震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,