法语助手
  • 关闭

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗争)以来伤惨重的一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

个部队使敌人遭受惨重的伤

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失惨重

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了惨重的生命损失。

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

如不采取行动,它们就会为他人的过失付出惨重的代价。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔中均伤惨重

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损失惨重

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

我们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了惨重的后果。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损失惨重

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那惨重的伤震惊。

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤惨重

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损失惨重

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得了教训,但代价惨重

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分惨重

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的惨重代价。

Au cours du mois dernier, la région du Moyen-Orient a connu deux conflits sanglants.

过去一个多月来,中东地区已经历了两场流血冲突,巴勒斯坦、黎巴嫩和以色列人民都为此付出了惨重代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一个损失更加惨重的人类悲剧,必须采取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了惨重的人员伤

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

些数字显示,疟疾对非洲的打击是致命、代价惨重和持久的。

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨重的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


submillimétrique, subminiature, subminiaturisation, subnarcose, subnival, subnormal, subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗争)以来伤亡最惨重的一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场役里,这个部队使敌惨重的伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失惨重

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦惨重的生命损失。

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

如不采取行动,它们就会为他的过失付出惨重的代价。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔役中均伤亡惨重

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

峙中,塔利班损失惨重

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

我们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了惨重的后果。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有伤,但是财产损失惨重

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有惨重的伤亡感到震惊。

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令震惊和义愤的是,儿童伤亡惨重

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000丧生,财产损失惨重

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价惨重

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,力和财力上的代价十分惨重

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的惨重代价。

Au cours du mois dernier, la région du Moyen-Orient a connu deux conflits sanglants.

过去一个多月来,中东地区已经历了两场流血冲突,巴勒斯坦、黎巴嫩和以色列为此付出了惨重代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一个损失更加惨重类悲剧,必须采取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了惨重员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

这些数字显示,疟疾非洲的打击是致命、代价惨重和持久的。

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨重的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


suborneur, subparallèle, subpergélisol, subpétiolé, subphylum, subplagioclasique, subplaque, subpolaire, subpyrénées, subrécargue,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗争)以来伤亡最惨重的一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失惨重

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了惨重的生命损失。

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

如不采取行动,它们就会为他人的过失付出惨重的代价。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/伤亡惨重

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙利班损失惨重

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

我们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了惨重的后果。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损失惨重

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里惨重的伤亡感到震惊。

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡惨重

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损失惨重

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价惨重

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分惨重

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的惨重代价。

Au cours du mois dernier, la région du Moyen-Orient a connu deux conflits sanglants.

过去一个多月来,东地区已经历了两场流血冲突,巴勒斯坦、黎巴嫩和以色列人民都为此付出了惨重代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一个损失更加惨重的人类悲剧,必须采取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了惨重的人员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

这些数字显示,疟疾对非洲的打击是致命、代价惨重和持久的。

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨重的代价。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


subrogation, subrogative, subrogatoire, subrogé, subrogée, subroger, subroutine, subsaharien, subsaturation, subsaturé,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗争)以来伤亡最惨重的一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场役里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失惨重

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了惨重的生命损失。

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

取行动,它们就会为他人的过失付出惨重的代价。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔役中均伤亡惨重

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损失惨重

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

我们以前曾经被一纸空文所,结果造成了惨重的后果。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损失惨重

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里惨重的伤亡感到震惊。

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡惨重

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损失惨重

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价惨重

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分惨重

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远会忘记本机构在伊拉克付出的惨重代价。

Au cours du mois dernier, la région du Moyen-Orient a connu deux conflits sanglants.

过去一个多月来,中东地区已经历了两场流血冲突,巴勒斯坦、黎巴嫩和以色列人民都为此付出了惨重代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一个损失更加惨重的人类悲剧,必须取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了惨重的人员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

这些数字显示,疟疾对非洲的打击是致命、代价惨重和持久的。

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨重的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


subsistance, subsistances, subsistant, subsistante, subsister, subsolvus, subsonique, subspécifique, substage, substance,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗争)以来伤亡最的一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场役里,这个部队使敌人遭受的伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了的生命损

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

如不采取行动,它们就会为他人的过付出的代价。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔役中均伤亡

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

我们以前曾经被一纸空文所欺骗,结果造成了的后果。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里的伤亡感到震惊。

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的代价。

Au cours du mois dernier, la région du Moyen-Orient a connu deux conflits sanglants.

过去一个多月来,中东地区已经历了两场流血冲突,巴勒斯坦、黎巴嫩和以色列人民都为此付出了代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一个损更加的人类悲剧,必须采取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了的人员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

这些数字显示,疟疾对非洲的打击是致命、代价和持久的。

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


substantiver, substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗争)以来伤亡最年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场役里,这个部队使敌遭受伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了生命损失。

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

如不采取行动,它们就会为他过失付出代价。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔役中均伤亡

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损失

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

我们以前曾经被纸空文所欺骗,结果造成了后果。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有受伤,但是财产损失

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有都对那里伤亡感到

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令和义愤是,儿童伤亡

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000丧生,财产损失

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,力和财力上代价十分

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出代价。

Au cours du mois dernier, la région du Moyen-Orient a connu deux conflits sanglants.

过去个多月来,中东地区已经历了两场流血冲突,巴勒斯坦、黎巴嫩和以色列民都为此付出了代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现个损失更加类悲剧,必须采取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

这些数字显示,疟疾对非洲打击是致命、代价和持久

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation, subtiliser,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗争)以来伤亡最惨重年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场役里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失惨重

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了惨重的生命损失。

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

如不采取们就会为他人的过失付出惨重的代价。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔役中均伤亡惨重

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损失惨重

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

我们以前曾经被文所欺骗,结果造成了惨重的后果。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损失惨重

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里惨重的伤亡感到震惊。

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡惨重

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损失惨重

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价惨重

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分惨重

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的惨重代价。

Au cours du mois dernier, la région du Moyen-Orient a connu deux conflits sanglants.

过去个多月来,中东地区已经历了两场流血冲突,巴勒斯坦、黎巴嫩和以色列人民都为此付出了惨重代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现个损失更加惨重的人类悲剧,必须采取紧急

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了惨重的人员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

这些数字显示,疟疾对非洲的打击是致命、代价惨重和持久的。

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨重的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


subunité, suburbain, subvaginal, subvenir, subvennir, subvention, subventionnel, subventionner, subversif, subversion,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗争)以来伤亡最惨重的一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场役里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损惨重

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了惨重的生命损

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

采取行动,它们就会为他人的过付出惨重的代价。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔役中均伤亡惨重

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损惨重

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

我们以前曾经被一纸空文所果造成了惨重的后果。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损惨重

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里惨重的伤亡感到震惊。

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡惨重

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损惨重

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价惨重

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分惨重

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远会忘记本机构在伊拉克付出的惨重代价。

Au cours du mois dernier, la région du Moyen-Orient a connu deux conflits sanglants.

过去一个多月来,中东地区已经历了两场流血冲突,巴勒斯坦、黎巴嫩和以色列人民都为此付出了惨重代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一个损更加惨重的人类悲剧,必须采取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了惨重的人员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

这些数字显示,疟疾对非洲的打击是致命、代价惨重和持久的。

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨重的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,

lourd; sensible; désastreux损失~subir une perte cruelle. Fr helper cop yright

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗争)以来伤亡最惨重的一年。

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场役里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。

L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

过去,西非因缺乏善政而损失惨重

Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

巴基斯坦遭受了惨重的生命损失。

S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.

取行动,它们就会为他人的过失付出惨重的代价。

Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

双方在巴格兰/塔哈尔役中均伤亡惨重

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

在对峙中,塔利班损失惨重

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

我们以前曾经被一纸空文所,结果造成了惨重的后果。

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损失惨重

En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

在挪威,我们所有人都对那里惨重的伤亡感到震惊。

Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡惨重

Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

我国已有2 000人丧生,财产损失惨重

Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

现在我们终于得到了教训,但代价惨重

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分惨重

Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

美国永远会忘记本机构在伊拉克付出的惨重代价。

Au cours du mois dernier, la région du Moyen-Orient a connu deux conflits sanglants.

过去一个多月来,中东地区已经历了两场流血冲突,巴勒斯坦、黎巴嫩和以色列人民都为此付出了惨重代价。

Il faut prendre d'urgence des mesures pour éviter une tragédie humaine encore plus désastreuse.

为了防止出现一个损失更加惨重的人类悲剧,必须取紧急行动。

Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

冲突造成了惨重的人员伤亡。

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

这些数字显示,疟疾对非洲的打击是致命、代价惨重和持久的。

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨重的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惨重 的法语例句

用户正在搜索


succinodéshydrogénase, succinum, succinyl, succinylcholine, succinylmonocholine, succinylsulfathiazol, succion, succomber, succube, succulence,

相似单词


惨无人道, 惨笑, 惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难,