Bref un film à conseiller à ceux qui aiment les films d'action, comme ceux qui apprécient les thrillers.
总而言之,我推荐这部电影给那些动作和惊悚片爱好者。
Bref un film à conseiller à ceux qui aiment les films d'action, comme ceux qui apprécient les thrillers.
总而言之,我推荐这部电影给那些动作和惊悚片爱好者。
Très bon résultat également pour le film d'horreur The Descent : Part 2 qui, comme son titre l'indique est la suite de l'excellent The Descent .
惊悚片《黑暗侵袭2》也同样取得了不错成绩,从名字也能看出来这是备受推崇
《黑暗侵袭》
续集。
Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.
是,广大
影迷对于第一部
良好品质和惊悚效果印象深刻,于是也都准备进影院来迎接这部续集。
Avec l'adoption de la résolution 1820 (2008), qui faisait fond sur la résolution 1325 (2000) et qui a été complétée cette semaine par la résolution 1882 (2009), nous disposons désormais d'un ensemble de normes complètes pour faire face à ces réalités odieuses.
由于安全理事会第1820(2008)号决议通过,在第1325(2000)号决议以及本周
进一步
第1882(2009)号决议
基础上,我们
有了一整套应对这种令人惊悚
现实
规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bref un film à conseiller à ceux qui aiment les films d'action, comme ceux qui apprécient les thrillers.
总而言之,我推荐这部电影给那些动作和惊悚片爱好者。
Très bon résultat également pour le film d'horreur The Descent : Part 2 qui, comme son titre l'indique est la suite de l'excellent The Descent .
惊悚片《黑暗侵袭2》也同样取得了不错成绩,从名字也能看出来这是备受推崇
《黑暗侵袭》
续集。
Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.
是,广大
影迷对于第一部
良好品质和惊悚效果印象深刻,于是也都准备进影院来迎接这部续集。
Avec l'adoption de la résolution 1820 (2008), qui faisait fond sur la résolution 1325 (2000) et qui a été complétée cette semaine par la résolution 1882 (2009), nous disposons désormais d'un ensemble de normes complètes pour faire face à ces réalités odieuses.
由于安全理事会第1820(2008)号决通过,在第1325(2000)号决
以及本周
进一步
第1882(2009)号决
础上,我们目前有了一整套应对这种令人惊悚
现实
规范。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bref un film à conseiller à ceux qui aiment les films d'action, comme ceux qui apprécient les thrillers.
总而言之,我推荐这部电给那些动作和惊悚片爱好者。
Très bon résultat également pour le film d'horreur The Descent : Part 2 qui, comme son titre l'indique est la suite de l'excellent The Descent .
惊悚片《黑暗侵袭2》也同样取得了不绩,从名字也能看出来这是备受推崇
《黑暗侵袭》
续集。
Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.
是,广大
迷对于第一部
良好品质和惊悚效果印象深刻,于是也都准备
来迎接这部续集。
Avec l'adoption de la résolution 1820 (2008), qui faisait fond sur la résolution 1325 (2000) et qui a été complétée cette semaine par la résolution 1882 (2009), nous disposons désormais d'un ensemble de normes complètes pour faire face à ces réalités odieuses.
由于安全理事会第1820(2008)号决议通过,在第1325(2000)号决议以及本周
一步
第1882(2009)号决议
基础上,我们目前有了一整套应对这种令人惊悚
现实
规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bref un film à conseiller à ceux qui aiment les films d'action, comme ceux qui apprécient les thrillers.
总而言之,我推荐这部电给那些动作和惊悚片爱好者。
Très bon résultat également pour le film d'horreur The Descent : Part 2 qui, comme son titre l'indique est la suite de l'excellent The Descent .
惊悚片《黑暗侵袭2》也同样取得了不错成绩,从名字也能看出来这是备受推崇
《黑暗侵袭》
续集。
Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.
是,
于第一部
良好品质和惊悚效果印象深刻,于是也都准备进
院来迎接这部续集。
Avec l'adoption de la résolution 1820 (2008), qui faisait fond sur la résolution 1325 (2000) et qui a été complétée cette semaine par la résolution 1882 (2009), nous disposons désormais d'un ensemble de normes complètes pour faire face à ces réalités odieuses.
由于安全理事会第1820(2008)号决议通过,在第1325(2000)号决议以及本周
进一步
第1882(2009)号决议
基础上,我们目前有了一整套应
这种令人惊悚
现实
规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bref un film à conseiller à ceux qui aiment les films d'action, comme ceux qui apprécient les thrillers.
总而言之,我推荐这电影给那些动作和惊悚片爱好者。
Très bon résultat également pour le film d'horreur The Descent : Part 2 qui, comme son titre l'indique est la suite de l'excellent The Descent .
惊悚片《黑暗侵袭2》取得了不错
成绩,从名字
能看出来这是备受推崇
《黑暗侵袭》
。
Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.
是,广大
影迷对于第一
良好品质和惊悚效果印象深刻,于是
都准备进影院来迎接这
。
Avec l'adoption de la résolution 1820 (2008), qui faisait fond sur la résolution 1325 (2000) et qui a été complétée cette semaine par la résolution 1882 (2009), nous disposons désormais d'un ensemble de normes complètes pour faire face à ces réalités odieuses.
由于安全理事会第1820(2008)号决议通过,在第1325(2000)号决议以及本周
进一步
第1882(2009)号决议
基础上,我们目前有了一整套应对这种令人惊悚
现实
规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bref un film à conseiller à ceux qui aiment les films d'action, comme ceux qui apprécient les thrillers.
总而言之,我推荐这部电影给那些动作和惊悚片爱好者。
Très bon résultat également pour le film d'horreur The Descent : Part 2 qui, comme son titre l'indique est la suite de l'excellent The Descent .
惊悚片《黑暗侵袭2》也同样取得了不错成绩,从名字也能看出来这是备受推崇
《黑暗侵袭》
续集。
Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.
是,广大
影迷对于第一部
良好品质和惊悚效果印象深刻,于是也都准备进影院来迎接这部续集。
Avec l'adoption de la résolution 1820 (2008), qui faisait fond sur la résolution 1325 (2000) et qui a été complétée cette semaine par la résolution 1882 (2009), nous disposons désormais d'un ensemble de normes complètes pour faire face à ces réalités odieuses.
由于安全理事会第1820(2008)号通过,在第1325(2000)号
以及本周
进一步
第1882(2009)号
基础上,我们目前有了一整套应对这种令人惊悚
现实
规范。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bref un film à conseiller à ceux qui aiment les films d'action, comme ceux qui apprécient les thrillers.
总而言之,我推荐这部电影给那些动作和惊悚片爱好者。
Très bon résultat également pour le film d'horreur The Descent : Part 2 qui, comme son titre l'indique est la suite de l'excellent The Descent .
惊悚片《黑暗侵袭2》也同样取得了不错,
名字也能看出来这是
受推崇
《黑暗侵袭》
续集。
Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.
是,广大
影迷对于第一部
良好品质和惊悚效果印象深刻,于是也都
影院来迎接这部续集。
Avec l'adoption de la résolution 1820 (2008), qui faisait fond sur la résolution 1325 (2000) et qui a été complétée cette semaine par la résolution 1882 (2009), nous disposons désormais d'un ensemble de normes complètes pour faire face à ces réalités odieuses.
由于安全理事会第1820(2008)号决议通过,在第1325(2000)号决议以及本周
一步
第1882(2009)号决议
基础上,我们目前有了一整套应对这种令人惊悚
现实
规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bref un film à conseiller à ceux qui aiment les films d'action, comme ceux qui apprécient les thrillers.
总而言之,我推荐这部电影给那些动作和惊悚片爱好者。
Très bon résultat également pour le film d'horreur The Descent : Part 2 qui, comme son titre l'indique est la suite de l'excellent The Descent .
惊悚片《黑暗侵袭2》同样取得了不错
成绩,从
能看出来这
备受推崇
《黑暗侵袭》
续集。
Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.
,广大
影迷对于第一部
良好品质和惊悚效果印象深刻,于
准备进影院来迎接这部续集。
Avec l'adoption de la résolution 1820 (2008), qui faisait fond sur la résolution 1325 (2000) et qui a été complétée cette semaine par la résolution 1882 (2009), nous disposons désormais d'un ensemble de normes complètes pour faire face à ces réalités odieuses.
由于安全理事会第1820(2008)号决议通过,在第1325(2000)号决议以及本周
进一步
第1882(2009)号决议
基础上,我们目前有了一整套应对这种令人惊悚
现实
规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bref un film à conseiller à ceux qui aiment les films d'action, comme ceux qui apprécient les thrillers.
总而言之,我推荐这部电影给那些动作和惊悚片爱好者。
Très bon résultat également pour le film d'horreur The Descent : Part 2 qui, comme son titre l'indique est la suite de l'excellent The Descent .
惊悚片《黑暗侵袭2》也同样取得了不错成绩,从名字也能看出来这是备受推崇
《黑暗侵袭》
续集。
Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.
是,广大
影迷对于第一部
良好品质和惊悚效果印象深刻,于是也都准备进影院来迎接这部续集。
Avec l'adoption de la résolution 1820 (2008), qui faisait fond sur la résolution 1325 (2000) et qui a été complétée cette semaine par la résolution 1882 (2009), nous disposons désormais d'un ensemble de normes complètes pour faire face à ces réalités odieuses.
由于安全理事会第1820(2008)号决议通过,在第1325(2000)号决议以及本周
进一步
第1882(2009)号决议
,我们目前有了一整套应对这种令人惊悚
现实
规范。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。