Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能感知情感的一天吗?
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能感知情感的一天吗?
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱是绝妙的无私的情感。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感的表达能跨越文化的界限。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付出自己情感的人不会爱,也不会被别人爱。
La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.
新法规与情感的力量合在一起发挥了
。
Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».
果是,他“在经济上和情感的许多方面都被彻
击溃”。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于你整个人的个性和记忆(好)
是取决你的情感上的适应力。
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整个小说充满着一种痛苦的情感。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了我以为已经永远消失的情感。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明的个性,是与拥戴者之间的情感纽带。
Ce n'est pas simplement une question de sentiment.
这并不是简单的情感问题。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同的情感生活,这个美丽的女孩。
La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.
和平不仅仅是一种美好的情感。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看哺乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的认知和情感发展的各项措施。
J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.
我还代表77国集团表达同样的情感。
Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.
加拿大人民完全赞同在那里所表达的情感。
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们的情感。
La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.
马来西亚同他一样有完全相同的情感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能知情
一天吗?
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母是绝妙
无私
情
。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情达能跨越文化
界限。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付出自己情人不会
,也不会被别人
。
La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.
新法规与情力量结合在一起发挥了作用。
Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».
结果是,他“在经济上和情许多方面都被彻
击溃”。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于你整个人个性和记忆(好坏)主要是取决你
情
上
适应力。
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整个小说充满着一种痛苦情
。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了我以为已经永远消失情
。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋第一次真正
情
。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明个性,是与拥戴者之间
情
纽带。
Ce n'est pas simplement une question de sentiment.
这并不是简单情
问题。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同情
生活,这个美丽
。
La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.
和平不仅仅是一种美好情
。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物大脑,是我们
情
中枢。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童认知和情
发展
各项措施。
J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.
我还要代77国集团
达同样
情
。
Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.
加拿大人民完全赞同在那里所达
情
。
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了一些故事,并在书中让子们说话并
现他们
情
。
La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.
马来西亚同他一样有完全相同情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能一天吗?
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱是绝妙无私
。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明表达能跨越文化
界限。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付出自己人不会爱,也不会被别人爱。
La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.
新法规与力量结合在一起发挥了作用。
Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».
结果是,他“在经济上和许多方面都被彻
击溃”。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于你整个人个性和记忆(好坏)主要是取决你
上
适应力。
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整个小说充满着一种痛苦。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了我以为已经永远消失。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩第一次真正
。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明个性,是与拥戴者之间
纽带。
Ce n'est pas simplement une question de sentiment.
这并不是简单问题。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同生活,这个美丽
女孩。
La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.
和平不仅仅是一种美好。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物大脑,是我们
中枢。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童认
和
发展
各项措施。
J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.
我还要代表77国集团表达同样。
Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.
加拿大人民完全赞同在那里所表达。
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们。
La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.
马来西亚同他一样有完全相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能感知情感的一天吗?
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱是绝妙的无私的情感。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感的表达能跨越文化的界限。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付出自己情感的人不会爱,也不会别人爱。
La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.
新法规与情感的力量结合在一起发挥了作用。
Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».
结果是,他“在经济上和情感的许多方彻
击
”。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
存在于你整个人的个性和
(好坏)主要是取决你的情感上的适应力。
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整个小说充满着一种痛苦的情感。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了我以为已经永远消失的情感。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明的个性,是与拥戴者之间的情感纽带。
Ce n'est pas simplement une question de sentiment.
这并不是简单的情感问题。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同的情感生活,这个美丽的女孩。
La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.
和平不仅仅是一种美好的情感。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也看作哺乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的认知和情感发展的各项措施。
J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.
我还要代表77国集团表达同样的情感。
Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.
加拿大人民完全赞同在那里所表达的情感。
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们的情感。
La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.
马来西亚同他一样有完全相同的情感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
有机器
能
知情
的一天吗?
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱是绝妙的无私的情。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情的表达能跨越文化的界限。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
舍得付出自己情
的
爱,也
被别
爱。
La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.
新法规与情的力量结合在一起发挥了作用。
Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».
结果是,他“在经济上和情的许多方面都被彻
击溃”。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于整个
的个性和记忆(好坏)主要是取决
的情
上的适应力。
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整个小说充满着一种痛苦的情。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
醒了我以为已经永远消失的情
。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩的第一次真正的情。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明的个性,是与拥戴者之间的情纽带。
Ce n'est pas simplement une question de sentiment.
这并是简单的情
问题。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同的情生活,这个美丽的女孩。
La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.
和平仅仅是一种美好的情
。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情中枢。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的认知和情发展的各项措施。
J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.
我还要代表77国集团表达同样的情。
Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.
加拿大民完全赞同在那里所表达的情
。
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们的情。
La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.
马来西亚同他一样有完全相同的情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能感知情感的一天吗?
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱是绝妙的无私的情感。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感的表达能跨越文化的界限。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付情感的人不会爱,也不会被别人爱。
La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.
新法规与情感的力量结合在一起发挥了作用。
Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».
结果是,他“在经济上和情感的许多方面都被彻击溃”。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于你整个人的个性和记忆(好坏)主要是取决你的情感上的适应力。
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整个小说充满着一种痛苦的情感。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了我经永远消失的情感。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明的个性,是与拥戴者之间的情感纽带。
Ce n'est pas simplement une question de sentiment.
这并不是简单的情感问题。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同的情感生活,这个美丽的女孩。
La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.
和平不仅仅是一种美好的情感。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的认知和情感发展的各项措施。
J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.
我还要代表77国集团表达同样的情感。
Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.
加拿大人民完全赞同在那里所表达的情感。
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们的情感。
La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.
马来西亚同他一样有完全相同的情感。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能感知感
一天吗?
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱是绝妙无私
感。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明感
表达能跨越文化
界限。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付出自己感
人不会爱,也不会被别人爱。
La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.
新法规与感
力量结合在一起发挥了作用。
Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».
结果是,他“在经济上和感
许多方面都被彻
击溃”。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于你整个人个性和记忆(好坏)主要是取决你
感上
适应力。
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整个小说充满着一种痛苦感。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了我以为已经永远消失感。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩第一次真正
感。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明个性,是与拥戴者之间
感纽带。
Ce n'est pas simplement une question de sentiment.
这并不是简感问题。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同感生活,这个美丽
女孩。
La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.
和平不仅仅是一种美好感。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物大脑,是我们
感中枢。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童认知和
感发展
各项措施。
J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.
我还要代表77国集团表达同样感。
Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.
加拿大人民完全赞同在那里所表达感。
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们感。
La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.
马来西亚同他一样有完全相同感。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能感知情感的一天吗?
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱是绝妙的无私的情感。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感的表达能跨越文化的界限。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付出自己情感的人不会爱,也不会被别人爱。
La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.
新法规与情感的力量结合在一起发挥了作用。
Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».
结果是,他“在经济上和情感的许多方面都被彻击溃”。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于你整个人的个性和记忆(好坏)主要是取决你的情感上的适应力。
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整个小说充满着一种痛苦的情感。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了我以为已经永远消失的情感。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明的个性,是与拥戴者之间的情感纽带。
Ce n'est pas simplement une question de sentiment.
这并不是简单的情感问题。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几的情感生活,这个美丽的女孩。
La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.
和平不仅仅是一种美好的情感。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的认知和情感发展的各项措施。
J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.
我还要代表77国集团表达样的情感。
Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.
加拿大人民完全赞在那里所表达的情感。
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们的情感。
La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.
马来西亚他一样有完全
的情感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能感知情感的一天吗?
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱是绝妙的无私的情感。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感的表达能跨越文化的界限。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付出自己情感的人不会爱,也不会被别人爱。
La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.
新法规与情感的力量结合在一起发挥了作用。
Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».
结果是,他“在经济上和情感的许多方面都被彻击溃”。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于你整个人的个性和记忆(好坏)主要是取决你的情感上的适应力。
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整个小说充满着一种痛苦的情感。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了以为已经永远消失的情感。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明的个性,是与拥戴者之间的情感纽带。
Ce n'est pas simplement une question de sentiment.
这并不是简单的情感问题。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
有几乎相同的情感生活,这个美丽的女孩。
La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.
和平不仅仅是一种美好的情感。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是的情感中枢。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的认知和情感发展的各项措施。
J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.
还要代表77国集团表达同样的情感。
Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.
加拿大人民完全赞同在那里所表达的情感。
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了一些故事,并在书中让孩子说话并表现他
的情感。
La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.
马来西亚同他一样有完全相同的情感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。