Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
没有人喜欢悲剧,但是如果悲剧发生了,就必须勇于面对它。
Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
没有人喜欢悲剧,但是如果悲剧发生了,就必须勇于面对它。
Il étudie la tragédie grecque à l'université.
在大学他研究希腊悲剧。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事结尾带有悲剧色彩。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达悲剧就是世界
悲剧。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下双重悲剧事故。
La tragédie palestinienne est devenue une tragédie pour la conscience du monde entier.
巴勒斯坦人民悲剧已经
世界良知
悲剧。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
中国于悲剧中心,站在遇难者一边。
Les tragédies classiques ont cinq actes.
古典悲剧有五幕。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜美充满了悲剧
伤感和孤独
飘渺感。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认是莎士比亚最富有悲剧性
作品。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
一个天真浪漫探索和改进青少年简单
爱情悲剧。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起因似乎是一次简单检票,孰料演酿
了悲剧。
Le film a une tonalité tragique.
影片有悲剧情调。
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
事件起因似乎是一次简单检票,孰料演变
了悲剧。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作对荒谬
直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认是莎士比亚最富有悲剧性
作品。
C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
就这样,第三天我就了解到关于猴面包树悲剧。
Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.
最近邻居家离这起悲剧
现场都有几百米远。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧不能我们
命运。
La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.
国际社会不应回避这些悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
没有人喜欢悲,但是如果悲
发生了,就必须勇于面对它。
Il étudie la tragédie grecque à l'université.
在大学他研悲
。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事结尾带有悲
色彩。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达悲
就是世界
悲
。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下双重悲
事故。
La tragédie palestinienne est devenue une tragédie pour la conscience du monde entier.
巴勒斯坦人民悲
已经成为全世界良知
悲
。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
中国总理处于悲中心,站在遇难者一边。
Les tragédies classiques ont cinq actes.
古典悲有五幕。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜美充满了悲
伤感和孤独
飘渺感。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有悲作品。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
一个天真浪漫探索和改进青少年简单
爱情悲
。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起因似乎是一次简单检票,孰料演酿成了悲
。
Le film a une tonalité tragique.
影片有悲情调。
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
事件起因似乎是一次简单检票,孰料演变成了悲
。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜作为对荒谬
直觉,在我看来似乎比悲
更令人绝望。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有悲作品。
C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
就这样,第三天我就了解到关于猴面包树悲
。
Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.
最近邻居家离这起悲
现场都有几百米远。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲不能成为我们
命运。
La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.
国际社会不应回避这些悲。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
没有人喜欢悲剧,但是如果悲剧发生了,就必须勇于面对它。
Il étudie la tragédie grecque à l'université.
在大学他研究希腊悲剧。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事结尾带有悲剧色彩。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达悲剧就是世界
悲剧。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下双重悲剧事故。
La tragédie palestinienne est devenue une tragédie pour la conscience du monde entier.
巴勒斯坦人民悲剧已经成为全世界良知
悲剧。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
中国总理处于悲剧中心,站在难者一边。
Les tragédies classiques ont cinq actes.
古典悲剧有五幕。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜美充满了悲剧
伤感和孤独
飘渺感。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有悲剧性作品。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
一个天真浪漫探索和改进青少年简单
爱情悲剧。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起因似乎是一次简单,
料演酿成了悲剧。
Le film a une tonalité tragique.
影片有悲剧情调。
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
事件起因似乎是一次简单,
料演变成了悲剧。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有悲剧性作品。
C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
就这样,第三天我就了解到关于猴面包树悲剧。
Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.
最近邻居家离这起悲剧
现场都有几百米远。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧不能成为我们命运。
La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.
国际社会不应回避这些悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
没有人喜欢,但是如果
发生了,就必须勇于面对它。
Il étudie la tragédie grecque à l'université.
在大学他研究希腊。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事结尾带有
色彩。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达就是世界
。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是场不幸巧合下
双重
事故。
La tragédie palestinienne est devenue une tragédie pour la conscience du monde entier.
巴勒斯坦人民已经成为全世界良知
。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
中国总理处于中心,站在遇难者
边。
Les tragédies classiques ont cinq actes.
古典有五幕。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜美充满了
伤感和孤独
飘渺感。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有性
作品。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
个天真浪漫
探索和改进青少年简单
爱情
。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起因似乎是次简单
检票,孰料演酿成了
。
Le film a une tonalité tragique.
片有
情调。
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
事件起因似乎是次简单
检票,孰料演变成了
。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜作为对荒谬
直觉,在我看来似乎比
更令人绝望。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有性
作品。
C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
就这样,第三天我就了解到关于猴面包树。
Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.
最近邻居家离这起
现场都有几百米远。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
不能成为我们
命运。
La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.
国际社会不应回避这些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
没有悲剧,但是如果悲剧发生了,就必须勇于面对它。
Il étudie la tragédie grecque à l'université.
在大学他研究希腊悲剧。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故结尾带有悲剧色彩。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达悲剧就是世界
悲剧。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下双重悲剧
故。
La tragédie palestinienne est devenue une tragédie pour la conscience du monde entier.
巴勒斯坦民
悲剧已经成为全世界良知
悲剧。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
中国总理处于悲剧中心,站在遇难者一边。
Les tragédies classiques ont cinq actes.
古典悲剧有五幕。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜美充满了悲剧
伤感和孤独
飘渺感。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有悲剧性作品。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
一个天真浪漫探索和改进青少年简单
爱情悲剧。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
因似乎是一次简单
检票,孰料演酿成了悲剧。
Le film a une tonalité tragique.
影片有悲剧情调。
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
件
因似乎是一次简单
检票,孰料演变成了悲剧。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
剧作为对荒谬
直觉,在我看来似乎比悲剧更令
绝望。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有悲剧性作品。
C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
就这样,第三天我就了解到关于猴面包树悲剧。
Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.
最近邻居家离这
悲剧
现场都有几百米远。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧不能成为我们命运。
La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.
国际社会不应回避这些悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
没有人喜欢悲剧,但如果悲剧发生了,
必须勇于面对它。
Il étudie la tragédie grecque à l'université.
在大学他研究希腊悲剧。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事结尾带有悲剧色彩。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达悲剧
界
悲剧。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这一场不幸巧合下
双重悲剧事故。
La tragédie palestinienne est devenue une tragédie pour la conscience du monde entier.
巴勒斯坦人民悲剧已经成为全
界良知
悲剧。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
中国总理处于悲剧中心,站在遇难者一边。
Les tragédies classiques ont cinq actes.
古典悲剧有五幕。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜美充满了悲剧
伤感
飘渺感。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为莎士比亚最富有悲剧性
作品。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
一个天真浪漫探索
改进青少年简单
爱情悲剧。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起因似乎一次简单
检票,孰料演酿成了悲剧。
Le film a une tonalité tragique.
影片有悲剧情调。
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
事件起因似乎一次简单
检票,孰料演变成了悲剧。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为莎士比亚最富有悲剧性
作品。
C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
这样,第三天我
了解到关于猴面包树
悲剧。
Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.
最近邻居家离这起悲剧
现场都有几百米远。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧不能成为我们命运。
La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.
国际社会不应回避这些悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
有人喜欢悲剧,但是如果悲剧发生了,就必须勇于面对它。
Il étudie la tragédie grecque à l'université.
在大学他研究希腊悲剧。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事结尾带有悲剧色彩。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达悲剧就是世界
悲剧。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下双重悲剧事故。
La tragédie palestinienne est devenue une tragédie pour la conscience du monde entier.
巴勒斯坦人民悲剧已经成为全世界良知
悲剧。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
中国总理处于悲剧中心,站在遇难者一边。
Les tragédies classiques ont cinq actes.
古典悲剧有五幕。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜美充满了悲剧
伤感和孤独
飘渺感。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有悲剧性作品。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
一个天真浪漫探索和改进青少年简单
爱情悲剧。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起是一次简单
检票,孰料演酿成了悲剧。
Le film a une tonalité tragique.
影片有悲剧情调。
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
事件起是一次简单
检票,孰料演变成了悲剧。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬直觉,在我看来
比悲剧更令人绝望。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有悲剧性作品。
C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
就这样,第三天我就了解到关于猴面包树悲剧。
Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.
最近邻居家离这起悲剧
现场都有几百米远。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧不能成为我们命运。
La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.
国际社会不应回避这些悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
没有人喜欢悲剧,但是如果悲剧发生了,就必须勇于面对它。
Il étudie la tragédie grecque à l'université.
他研究希腊悲剧。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事结尾带有悲剧色彩。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达悲剧就是世界
悲剧。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是场不幸巧合下
双重悲剧事故。
La tragédie palestinienne est devenue une tragédie pour la conscience du monde entier.
巴勒斯坦人民悲剧已经成为全世界良知
悲剧。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
中国总理处于悲剧中心,站遇难者
边。
Les tragédies classiques ont cinq actes.
古典悲剧有五幕。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜美充满了悲剧
伤感和孤独
飘渺感。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有悲剧性作品。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
真浪漫
探索和改进青少年简单
爱情悲剧。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起因似乎是次简单
检票,孰料演酿成了悲剧。
Le film a une tonalité tragique.
影片有悲剧情调。
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
事件起因似乎是次简单
检票,孰料演变成了悲剧。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬直觉,
我看来似乎比悲剧更令人绝望。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有悲剧性作品。
C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
就这样,第三我就了解到关于猴面包树
悲剧。
Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.
最近邻居家离这起悲剧
现场都有几百米远。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧不能成为我们命运。
La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.
国际社会不应回避这些悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
没有人喜欢悲剧,但是如果悲剧发生了,就必须勇于面对它。
Il étudie la tragédie grecque à l'université.
在大究希腊悲剧。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事结尾带有悲剧色彩。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达悲剧就是世界
悲剧。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是场不幸巧合下
双重悲剧事故。
La tragédie palestinienne est devenue une tragédie pour la conscience du monde entier.
巴勒斯坦人民悲剧已经成为全世界良知
悲剧。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
中国总理处于悲剧中心,站在遇难者边。
Les tragédies classiques ont cinq actes.
古典悲剧有五幕。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜美充满了悲剧
伤感和孤独
飘渺感。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有悲剧性。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
个天真浪漫
探索和改进青少年简单
爱情悲剧。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起因似乎是次简单
检票,孰料演酿成了悲剧。
Le film a une tonalité tragique.
影片有悲剧情调。
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
事件起因似乎是次简单
检票,孰料演变成了悲剧。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧为对荒谬
直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有悲剧性。
C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
就这样,第三天我就了解到关于猴面包树悲剧。
Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.
最近邻居家离这起悲剧
现场都有几百米远。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧不能成为我们命运。
La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.
国际社会不应回避这些悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。