À ce stade, celui-ci signalera également tout ce qui pose encore problème.
在这阶段,国家报告员还会提请注意草稿所载
而未决
。
À ce stade, celui-ci signalera également tout ce qui pose encore problème.
在这阶段,国家报告员还会提请注意草稿所载
而未决
。
Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.
但我们也必须着手处理而未决
。
Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.
专家们集中精力解决而未决
。
Une autre question encore en suspens est celle du droit de veto.
另而未决
仍然是否决权
。
Il faut continuer le débat tant qu'il restera des questions en suspens.
只要存在而未决
,就应该继续讨论该议
。
Il a informé le Conseil de la situation actuelle concernant les questions en suspens.
他向安理会通报有关些
而未决
现状。
Grâce à ces rencontres, quasiment toutes les demandes pendantes ont reçu la suite voulue.
几乎所有而未决
都获得了令委员会满意
解决。
Le retard de la parution des comptes rendus analytiques est un autre problème chronique.
另长期
而未决
是不能按时提交简要记录
。
Le texte entre crochets dans le paragraphe proposé signale cette question en suspens.
拟议案文中置于括号内案文反映了该
而未决
。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着而未决
,例如陆地边界
划定
。
Elle l'encourage à coopérer en tout avec l'AIEA pour résoudre toutes les questions pendantes.
欧盟鼓励该国与原子能机构充分合作,解决所有而未决
。
Mais régler les questions encore en suspens ne sera qu'une de nos nombreuses tâches!
然而,最后确定目前而未决
只是我们所有责任中
!
La situation en ce qui concerne ces questions en suspens est comme suit.
以下是这些而未决
现状。
L'Éthiopie a fait plus que ce qui lui revenait pour régler ce problème.
为了解决这而未决
,埃塞俄比亚
直进行超出自身义务
努力。
Des réunions ont été organisées avec les autorités croates pour aborder ces questions.
迄今已与有关当局举行了些会议,侧重讨论那些
而未决
。
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
而未决
是究竟在什么基础上向第三方提供强制性保护。
Toutefois, certaines questions restent en suspens.
但是,仍有些
而未决
。
Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.
当然,对话是向前迈出步骤,也是解决仍然
而未决
步骤。
En conséquence, pour Gibraltar, la décolonisation n'est plus une question en suspens.
因此,就直布罗陀而言,非殖民化已不再是而未决
。
Ma délégation continuera de travailler constructivement avec d'autres délégations pour régler les problèmes qui subsistent.
我国代表团将继续同其他代表团道进行建设性
工作,以解决
而未决
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
À ce stade, celui-ci signalera également tout ce qui pose encore problème.
在这个阶段,国家报告员还会提请注意草稿所载的决的问题。
Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.
但我们也必须着手处理决的问题。
Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.
专家们集中精力解决决的问题。
Une autre question encore en suspens est celle du droit de veto.
另个
决的问题仍然是否决权问题。
Il faut continuer le débat tant qu'il restera des questions en suspens.
只要存在决的问题,就应该继续讨论该议题。
Il a informé le Conseil de la situation actuelle concernant les questions en suspens.
他向安理会通报有关些
决的问题的现状。
Grâce à ces rencontres, quasiment toutes les demandes pendantes ont reçu la suite voulue.
几乎所有决的问题都
令委员会满意的解决。
Le retard de la parution des comptes rendus analytiques est un autre problème chronique.
另个长期
决的问题是不能按时提交简要记录的问题。
Le texte entre crochets dans le paragraphe proposé signale cette question en suspens.
拟议案文中置于括号内的案文反映该
决的问题。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然,仍然存在着
决的问题,例如陆地边界的划定问题。
Elle l'encourage à coopérer en tout avec l'AIEA pour résoudre toutes les questions pendantes.
欧盟鼓励该国与原子能机构充分合作,解决所有决的问题。
Mais régler les questions encore en suspens ne sera qu'une de nos nombreuses tâches!
然,最后确定目前
决的问题只是我们所有责任中的
个!
La situation en ce qui concerne ces questions en suspens est comme suit.
以下是这些决问题的现状。
L'Éthiopie a fait plus que ce qui lui revenait pour régler ce problème.
为解决这
决的问题,埃塞俄比亚
直进行超出自身义务的努力。
Des réunions ont été organisées avec les autorités croates pour aborder ces questions.
迄今已与有关当局举行些会议,侧重讨论那些
决的问题。
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
决的问题是究竟在什么基础上向第三方提供强制性保护。
Toutefois, certaines questions restent en suspens.
但是,仍有些
决的问题。
Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.
当然,对话是向前迈出的步骤,也是解决仍然决的问题的步骤。
En conséquence, pour Gibraltar, la décolonisation n'est plus une question en suspens.
因此,就直布罗陀言,非殖民化已不再是
个
决的问题。
Ma délégation continuera de travailler constructivement avec d'autres délégations pour régler les problèmes qui subsistent.
我国代表团将继续同其他代表团道进行建设性的工作,以解决
决的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce stade, celui-ci signalera également tout ce qui pose encore problème.
在这个阶段,国家报告员还会意草稿所载
悬而
问题。
Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.
但我们也必须着手处理悬而问题。
Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.
专家们集中精力解悬而
问题。
Une autre question encore en suspens est celle du droit de veto.
另个悬而
问题仍然是否
权问题。
Il faut continuer le débat tant qu'il restera des questions en suspens.
只要存在悬而问题,就应该继续讨论该议题。
Il a informé le Conseil de la situation actuelle concernant les questions en suspens.
他向安理会通报有关些悬而
问题
现状。
Grâce à ces rencontres, quasiment toutes les demandes pendantes ont reçu la suite voulue.
几乎所有悬而问题都获得了令委员会满意
解
。
Le retard de la parution des comptes rendus analytiques est un autre problème chronique.
另个长期悬而
问题是不能按时
交简要记录
问题。
Le texte entre crochets dans le paragraphe proposé signale cette question en suspens.
拟议案文中置于括号内案文反映了该悬而
问题。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而问题,例如陆地边界
划定问题。
Elle l'encourage à coopérer en tout avec l'AIEA pour résoudre toutes les questions pendantes.
欧盟鼓励该国与原子能机构充分合作,解所有悬而
问题。
Mais régler les questions encore en suspens ne sera qu'une de nos nombreuses tâches!
然而,最后确定目前悬而问题只是我们所有责任中
个!
La situation en ce qui concerne ces questions en suspens est comme suit.
以下是这些悬而问题
现状。
L'Éthiopie a fait plus que ce qui lui revenait pour régler ce problème.
为了解这
悬而
问题,埃塞俄比亚
直进行超出自身义务
努力。
Des réunions ont été organisées avec les autorités croates pour aborder ces questions.
迄今已与有关当局举行了些会议,侧重讨论那些悬而
问题。
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
悬而问题是究竟在什么基础上向第三方
供强制性保护。
Toutefois, certaines questions restent en suspens.
但是,仍有些悬而
问题。
Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.
当然,对话是向前迈出步骤,也是解
仍然悬而
问题
步骤。
En conséquence, pour Gibraltar, la décolonisation n'est plus une question en suspens.
因此,就直布罗陀而言,非殖民化已不再是个悬而
问题。
Ma délégation continuera de travailler constructivement avec d'autres délégations pour régler les problèmes qui subsistent.
我国代表团将继续同其他代表团道进行建设性
工作,以解
悬而
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce stade, celui-ci signalera également tout ce qui pose encore problème.
在段,国家报告员还会提请注意草稿所载
悬而未决
问题。
Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.
但我们也必须着手处理悬而未决问题。
Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.
专家们集中精力解决悬而未决问题。
Une autre question encore en suspens est celle du droit de veto.
另悬而未决
问题仍然是否决权问题。
Il faut continuer le débat tant qu'il restera des questions en suspens.
只要存在悬而未决问题,就应该继续讨论该议题。
Il a informé le Conseil de la situation actuelle concernant les questions en suspens.
他向安理会通报有关些悬而未决
问题
现状。
Grâce à ces rencontres, quasiment toutes les demandes pendantes ont reçu la suite voulue.
几乎所有悬而未决问题都获得了令委员会满意
解决。
Le retard de la parution des comptes rendus analytiques est un autre problème chronique.
另长期悬而未决
问题是不能按时提交简要记录
问题。
Le texte entre crochets dans le paragraphe proposé signale cette question en suspens.
拟议案文中置于括号内案文反映了该悬而未决
问题。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决问题,例如陆地边界
问题。
Elle l'encourage à coopérer en tout avec l'AIEA pour résoudre toutes les questions pendantes.
欧盟鼓励该国与原子能机构充分合作,解决所有悬而未决问题。
Mais régler les questions encore en suspens ne sera qu'une de nos nombreuses tâches!
然而,最后确目前悬而未决
问题只是我们所有责任中
!
La situation en ce qui concerne ces questions en suspens est comme suit.
以下是些悬而未决问题
现状。
L'Éthiopie a fait plus que ce qui lui revenait pour régler ce problème.
为了解决悬而未决
问题,埃塞俄比亚
直进行超出自身义务
努力。
Des réunions ont été organisées avec les autorités croates pour aborder ces questions.
迄今已与有关当局举行了些会议,侧重讨论那些悬而未决
问题。
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
悬而未决问题是究竟在什么基础上向第三方提供强制性保护。
Toutefois, certaines questions restent en suspens.
但是,仍有些悬而未决
问题。
Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.
当然,对话是向前迈出步骤,也是解决仍然悬而未决
问题
步骤。
En conséquence, pour Gibraltar, la décolonisation n'est plus une question en suspens.
因此,就直布罗陀而言,非殖民化已不再是悬而未决
问题。
Ma délégation continuera de travailler constructivement avec d'autres délégations pour régler les problèmes qui subsistent.
我国代表团将继续同其他代表团道进行建设性
工作,以解决悬而未决
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce stade, celui-ci signalera également tout ce qui pose encore problème.
在这个阶段,国家报告员还会提请注意草稿所载的悬的问题。
Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.
但我们也必须着手处理悬的问题。
Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.
专家们集中精力解悬
的问题。
Une autre question encore en suspens est celle du droit de veto.
另个悬
的问题仍然是否
权问题。
Il faut continuer le débat tant qu'il restera des questions en suspens.
只要存在悬的问题,就应该继续讨论该议题。
Il a informé le Conseil de la situation actuelle concernant les questions en suspens.
他向安理会通报有关些悬
的问题的现状。
Grâce à ces rencontres, quasiment toutes les demandes pendantes ont reçu la suite voulue.
几乎所有悬的问题都获得了令委员会满意的解
。
Le retard de la parution des comptes rendus analytiques est un autre problème chronique.
另个长期悬
的问题是不能按时提交简要记录的问题。
Le texte entre crochets dans le paragraphe proposé signale cette question en suspens.
拟议案文中置于括号内的案文反映了该悬的问题。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然,仍然存在着悬
的问题,例如陆地边界的划定问题。
Elle l'encourage à coopérer en tout avec l'AIEA pour résoudre toutes les questions pendantes.
欧盟鼓励该国与原子能机构充分合作,解所有悬
的问题。
Mais régler les questions encore en suspens ne sera qu'une de nos nombreuses tâches!
然,最后确定目前悬
的问题只是我们所有责任中的
个!
La situation en ce qui concerne ces questions en suspens est comme suit.
以下是这些悬问题的现状。
L'Éthiopie a fait plus que ce qui lui revenait pour régler ce problème.
为了解这
悬
的问题,埃塞俄比亚
直进行超出自身义务的努力。
Des réunions ont été organisées avec les autorités croates pour aborder ces questions.
迄今已与有关当局举行了些会议,侧重讨论那些悬
的问题。
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
悬的问题是究竟在什么基础上向第三方提供强制性保护。
Toutefois, certaines questions restent en suspens.
但是,仍有些悬
的问题。
Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.
当然,对话是向前迈出的步骤,也是解仍然悬
的问题的步骤。
En conséquence, pour Gibraltar, la décolonisation n'est plus une question en suspens.
因此,就直布罗陀言,非殖民化已不再是
个悬
的问题。
Ma délégation continuera de travailler constructivement avec d'autres délégations pour régler les problèmes qui subsistent.
我国代表团将继续同其他代表团道进行建设性的工作,以解
悬
的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce stade, celui-ci signalera également tout ce qui pose encore problème.
在这个阶段,国家报告员请注意草稿所载
悬而未决
。
Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.
但我们也必须着手处理悬而未决。
Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.
专家们集中精力解决悬而未决。
Une autre question encore en suspens est celle du droit de veto.
另个悬而未决
仍然是否决权
。
Il faut continuer le débat tant qu'il restera des questions en suspens.
只要存在悬而未决,就应该继续讨论该议
。
Il a informé le Conseil de la situation actuelle concernant les questions en suspens.
他向安理通报有关
些悬而未决
现状。
Grâce à ces rencontres, quasiment toutes les demandes pendantes ont reçu la suite voulue.
几乎所有悬而未决都获得了令委员
满意
解决。
Le retard de la parution des comptes rendus analytiques est un autre problème chronique.
另个长期悬而未决
是不能按时
交简要记录
。
Le texte entre crochets dans le paragraphe proposé signale cette question en suspens.
拟议案文中置于括号内案文反映了该悬而未决
。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决,例如陆地边界
划定
。
Elle l'encourage à coopérer en tout avec l'AIEA pour résoudre toutes les questions pendantes.
欧盟鼓励该国与原子能机构充分合作,解决所有悬而未决。
Mais régler les questions encore en suspens ne sera qu'une de nos nombreuses tâches!
然而,最后确定目前悬而未决只是我们所有责任中
个!
La situation en ce qui concerne ces questions en suspens est comme suit.
以下是这些悬而未决现状。
L'Éthiopie a fait plus que ce qui lui revenait pour régler ce problème.
为了解决这悬而未决
,埃塞俄比亚
直进行超出自身义务
努力。
Des réunions ont été organisées avec les autorités croates pour aborder ces questions.
迄今已与有关当局举行了些
议,侧重讨论那些悬而未决
。
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
悬而未决是究竟在什么基础上向第三方
供强制性保护。
Toutefois, certaines questions restent en suspens.
但是,仍有些悬而未决
。
Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.
当然,对话是向前迈出步骤,也是解决仍然悬而未决
步骤。
En conséquence, pour Gibraltar, la décolonisation n'est plus une question en suspens.
因此,就直布罗陀而言,非殖民化已不再是个悬而未决
。
Ma délégation continuera de travailler constructivement avec d'autres délégations pour régler les problèmes qui subsistent.
我国代表团将继续同其他代表团道进行建设性
工作,以解决悬而未决
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
À ce stade, celui-ci signalera également tout ce qui pose encore problème.
在这个阶段,国家报告员还会提请注意草稿所载的悬而未的问题。
Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.
但我们也必须着手处理悬而未的问题。
Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.
专家们集中精悬而未
的问题。
Une autre question encore en suspens est celle du droit de veto.
另个悬而未
的问题仍然是否
权问题。
Il faut continuer le débat tant qu'il restera des questions en suspens.
只存在悬而未
的问题,就应该继续讨论该议题。
Il a informé le Conseil de la situation actuelle concernant les questions en suspens.
他向安理会通报有关些悬而未
的问题的现状。
Grâce à ces rencontres, quasiment toutes les demandes pendantes ont reçu la suite voulue.
几乎所有悬而未的问题都获得了令委员会满意的
。
Le retard de la parution des comptes rendus analytiques est un autre problème chronique.
另个长期悬而未
的问题是不能按时提交简
的问题。
Le texte entre crochets dans le paragraphe proposé signale cette question en suspens.
拟议案文中置于括号内的案文反映了该悬而未的问题。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未的问题,例如陆地边界的划定问题。
Elle l'encourage à coopérer en tout avec l'AIEA pour résoudre toutes les questions pendantes.
欧盟鼓励该国与原子能机构充分合作,所有悬而未
的问题。
Mais régler les questions encore en suspens ne sera qu'une de nos nombreuses tâches!
然而,最后确定目前悬而未的问题只是我们所有责任中的
个!
La situation en ce qui concerne ces questions en suspens est comme suit.
以下是这些悬而未问题的现状。
L'Éthiopie a fait plus que ce qui lui revenait pour régler ce problème.
为了这
悬而未
的问题,埃塞俄比亚
直进行超出自身义务的努
。
Des réunions ont été organisées avec les autorités croates pour aborder ces questions.
迄今已与有关当局举行了些会议,侧重讨论那些悬而未
的问题。
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
悬而未的问题是究竟在什么基础上向第三方提供强制性保护。
Toutefois, certaines questions restent en suspens.
但是,仍有些悬而未
的问题。
Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.
当然,对话是向前迈出的步骤,也是仍然悬而未
的问题的步骤。
En conséquence, pour Gibraltar, la décolonisation n'est plus une question en suspens.
因此,就直布罗陀而言,非殖民化已不再是个悬而未
的问题。
Ma délégation continuera de travailler constructivement avec d'autres délégations pour régler les problèmes qui subsistent.
我国代表团将继续同其他代表团道进行建设性的工作,以
悬而未
的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce stade, celui-ci signalera également tout ce qui pose encore problème.
在这个阶段,国家报告员还会提请注意草稿所载问题。
Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.
但我们也必须着手处理问题。
Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.
专家们集中精力解问题。
Une autre question encore en suspens est celle du droit de veto.
另个
问题仍然是否
权问题。
Il faut continuer le débat tant qu'il restera des questions en suspens.
只要存在问题,就应该继续讨论该议题。
Il a informé le Conseil de la situation actuelle concernant les questions en suspens.
他向安理会通报有关些
问题
现状。
Grâce à ces rencontres, quasiment toutes les demandes pendantes ont reçu la suite voulue.
几乎所有问题都获得了令委员会满意
解
。
Le retard de la parution des comptes rendus analytiques est un autre problème chronique.
另个长期
问题是不能按时提交简要记录
问题。
Le texte entre crochets dans le paragraphe proposé signale cette question en suspens.
拟议案文中置于括号内案文反映了该
问题。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然,仍然存在着
问题,例如陆地边界
划定问题。
Elle l'encourage à coopérer en tout avec l'AIEA pour résoudre toutes les questions pendantes.
欧盟鼓励该国与原子能机构充分合作,解所有
问题。
Mais régler les questions encore en suspens ne sera qu'une de nos nombreuses tâches!
然,最后确定目前
问题只是我们所有责任中
个!
La situation en ce qui concerne ces questions en suspens est comme suit.
以下是这些问题
现状。
L'Éthiopie a fait plus que ce qui lui revenait pour régler ce problème.
为了解这
问题,埃塞俄比亚
直进行超出自身义务
努力。
Des réunions ont été organisées avec les autorités croates pour aborder ces questions.
迄今已与有关当局举行了些会议,侧重讨论那些
问题。
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
问题是究竟在什么基础上向第三方提供强制性保护。
Toutefois, certaines questions restent en suspens.
但是,仍有些
问题。
Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.
当然,对话是向前迈出步骤,也是解
仍然
问题
步骤。
En conséquence, pour Gibraltar, la décolonisation n'est plus une question en suspens.
因此,就直布罗陀言,非殖民化已不再是
个
问题。
Ma délégation continuera de travailler constructivement avec d'autres délégations pour régler les problèmes qui subsistent.
我国代表团将继续同其他代表团道进行建设性
工作,以解
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce stade, celui-ci signalera également tout ce qui pose encore problème.
在这个阶段,国家告员还
提请注意草稿所载的悬
的问题。
Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.
但我们也必须着手处理悬的问题。
Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.
专家们集中精力解悬
的问题。
Une autre question encore en suspens est celle du droit de veto.
另个悬
的问题仍然是否
权问题。
Il faut continuer le débat tant qu'il restera des questions en suspens.
只要存在悬的问题,就应该继续讨论该议题。
Il a informé le Conseil de la situation actuelle concernant les questions en suspens.
他向安理有关
些悬
的问题的现状。
Grâce à ces rencontres, quasiment toutes les demandes pendantes ont reçu la suite voulue.
几乎所有悬的问题都获得了令委员
满意的解
。
Le retard de la parution des comptes rendus analytiques est un autre problème chronique.
另个长期悬
的问题是不能按时提交简要记录的问题。
Le texte entre crochets dans le paragraphe proposé signale cette question en suspens.
拟议案文中置于括号内的案文反映了该悬的问题。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然,仍然存在着悬
的问题,例如陆地边界的划定问题。
Elle l'encourage à coopérer en tout avec l'AIEA pour résoudre toutes les questions pendantes.
欧盟鼓励该国与原子能机构充分合作,解所有悬
的问题。
Mais régler les questions encore en suspens ne sera qu'une de nos nombreuses tâches!
然,最后确定目前悬
的问题只是我们所有责任中的
个!
La situation en ce qui concerne ces questions en suspens est comme suit.
以下是这些悬问题的现状。
L'Éthiopie a fait plus que ce qui lui revenait pour régler ce problème.
为了解这
悬
的问题,埃塞俄比亚
直进行超出自身义务的努力。
Des réunions ont été organisées avec les autorités croates pour aborder ces questions.
迄今已与有关当局举行了些
议,侧重讨论那些悬
的问题。
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
悬的问题是究竟在什么基础上向第三方提供强制性保护。
Toutefois, certaines questions restent en suspens.
但是,仍有些悬
的问题。
Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.
当然,对话是向前迈出的步骤,也是解仍然悬
的问题的步骤。
En conséquence, pour Gibraltar, la décolonisation n'est plus une question en suspens.
因此,就直布罗陀言,非殖民化已不再是
个悬
的问题。
Ma délégation continuera de travailler constructivement avec d'autres délégations pour régler les problèmes qui subsistent.
我国代表团将继续同其他代表团道进行建设性的工作,以解
悬
的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。