法语助手
  • 关闭
xuán fú
【化】 suspension (f.)
suspension retrait
搬运
la suspension de torréfaction
焙烧
suspension de grillage
焙烧炉
suspension voiture
la poussière en suspension
sédiments en suspension
沉积
suspension lit
suspension électrode
电极
suspension, la suspension réacteurc
suspension réacteur
反应堆
suspension d'engrais
肥料
(Sous-marins) un degré élevé de suspension
(潜水艇)高度
{环保} solide suspendu
固体
suspension train
火车
SC
suspension colloïdale
胶(体)
la suspension adhésif
胶粘剂
suspension moyen
介质
suspension de polymérisation
聚合
RER
粒子
suspension train
列车
suspension capacité
能力
suspension culture
培养
{病毒} Suspension du virus
培养法
suspension
suspension de carburant
燃料
ont été suspendues
染色
suspension de fusion
熔炼
suspension sonar
声纳
suspendu état
système de la suspension
体系
suspension de remplissage
填充
suspension propergol
进剂
gyroscope suspendu
陀螺仪
【海】 matières en suspension
(质)
suspension de
suspension phase de suspension
suspension réacteur
液堆
suspension des boues
淤渣
suspension de préchauffage du four
预热窑
suspension Pré-combustion des fours
预烧窑
la suspension des communautés végétales [végétation]
群落[植被]
suspension modifications (rôle)
转变(作用)
法 语 助手

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产经排放到大气中的一些微粒。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网在水体上,在鱼群游动中捕捞。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 的时间加权平均浓度。

Ce sont les matières en suspension qui contribuent le plus à cette pollution.

影响最大的越境污染议题性固体污染问题。

Les concentrations de MPS étaient supposées refléter les concentrations en eau.

假设颗粒质中多溴二苯醚浓度反映了水中的浓度。

Le volet de ce problème ayant le plus d'impact concerne les particules solides en suspension dans l'air.

具有最大影响的跨界污染问题固体

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、、分散、保持水分、抗微生侵蚀等性能。

Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.

在受影响区居住或工作的人可能会吸入重新的受污染粉尘。

Le Train Meglev de Shanghai ( train à lévitation magnétique) est la 1ère ligne de Train Meglev commerciale dans le monde.

上海的磁列车线世界上第一条投入商业运营的磁线路。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使在几个人上方。一个女人,两个男人,三个人都一丝不挂。

C'est parce que ces fibres sont si fines qu'elles peuvent rester suspendues dans l'air pendant longtemps avant de se déposer.

因为这些纤维如此细小,它们一旦进入空气中,会在沉降之前长时间

On entend par «poussières fines» les substances en suspension dans l'air dont le diamètre est inférieur ou égal à 10 micromètres.

“可吸入颗粒”一般指大气颗粒中微粒,即直径小于或等于10微米的空气中的颗粒,又称PM10。

Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.

世界上质量最高的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、剂或凝胶”。

La résolution no 372 (1998) fixe le montant des droits minimums pour la demande biologique en oxygène et les matières en suspension.

第372(1998)号决议规定了对生化需氧量和固体总量的最低收费。

En outre, la production a été suspendue embrasser l'herbe, ce préjudice ne pas les locaux de terrain, peut protéger efficacement la prairie.

此外还生产搂草机,此搂草机不伤草根,能有效的保护草场。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳胶、剂或凝胶在运输过程中遇到的温度下否稳定。

On s'attend toutefois à ce qu'ils s'adsorbent fortement sur les particules atmosphériques, dont ils se détacheront ensuite par dépôt humide ou sec.

在大气中,预计六至九溴二苯醚会强有力地吸附到颗粒上,并且经由湿沉降和/或干沉降而被转移到别的地方。

La remise en suspension de particules d'uranium appauvri causée par le vent ou les activités humaines en était la cause la plus probable.

这极可能由于风和人的活动使到贫铀粒子再所造成。

Ce procédé fournit des grains plus gros et permettrait de se faire une idée plus précise de la nature du panache de sédiment.

据指出,这样做虽然会加大颗粒尺寸,但更加接近沉积羽流的特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬浮 的法语例句

用户正在搜索


paliure, palladinite, palladite, palladium, palladoarsenide, palladobismutharsenide, palladsite, pallanesthésie, pallas, pallasite,

相似单词


悬而不决, 悬而未决, 悬而未决的, 悬而未决的事务, 悬而未决的问题, 悬浮, 悬浮搬运, 悬浮冰晶, 悬浮滴, 悬浮固体,
xuán fú
【化】 suspension (f.)
suspension retrait
搬运
la suspension de torréfaction
焙烧
suspension de grillage
焙烧炉
suspension voiture
la poussière en suspension
sédiments en suspension
沉积物
suspension lit
suspension électrode
电极
suspension, la suspension réacteurc
suspension réacteur
反应堆
suspension d'engrais
肥料
(Sous-marins) un degré élevé de suspension
(潜水艇)高度
{环保} solide suspendu
固体
suspension train
SC
suspension colloïdale
胶(体)
la suspension adhésif
胶粘剂
suspension moyen
介质
suspension de polymérisation
聚合
RER
粒子
suspension train
suspension capacité
能力
suspension culture
培养
{病毒} Suspension du virus
培养法
suspension
suspension de carburant
燃料
ont été suspendues
染色
suspension de fusion
熔炼
suspension sonar
声纳
suspendu état
système de la suspension
体系
suspension de remplissage
填充
suspension propergol
推进剂
gyroscope suspendu
陀螺仪
【海】 matières en suspension
物(质)
suspension de
suspension phase de suspension
suspension réacteur
液堆
suspension des boues
淤渣
suspension de préchauffage du four
预热窑
suspension Pré-combustion des fours
预烧窑
la suspension des communautés végétales [végétation]
植物群落[植被]
suspension modifications (rôle)
转变(作用)
法 语 助手

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经排放到大气中的一些微粒。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网在水体上,在鱼群游动中捕捞。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 物的时间加权平均浓度。

Ce sont les matières en suspension qui contribuent le plus à cette pollution.

大的越境污染议题是性固体污染物问题。

Les concentrations de MPS étaient supposées refléter les concentrations en eau.

假设颗粒物质中多溴二苯醚浓度反映了水中的浓度。

Le volet de ce problème ayant le plus d'impact concerne les particules solides en suspension dans l'air.

具有的跨界污染问题是固体物。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.

在受区居住或工作的人可能会吸入重新的受污染粉尘。

Le Train Meglev de Shanghai ( train à lévitation magnétique) est la 1ère ligne de Train Meglev commerciale dans le monde.

上海的磁线是世界上第一条投入商业运营的磁线路。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

号角的天使在几个人上方。一个女人,两个男人,三个人都是一丝不挂。

C'est parce que ces fibres sont si fines qu'elles peuvent rester suspendues dans l'air pendant longtemps avant de se déposer.

因为这些纤维如此细小,它们一旦进入空气中,会在沉降之前长时间

On entend par «poussières fines» les substances en suspension dans l'air dont le diamètre est inférieur ou égal à 10 micromètres.

“可吸入颗粒物”一般指大气颗粒物中微粒,即直径小于或等于10微米的空气中的颗粒物,又称PM10。

Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.

世界上物质量高的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、剂或凝胶”。

La résolution no 372 (1998) fixe le montant des droits minimums pour la demande biologique en oxygène et les matières en suspension.

第372(1998)号决议规定了对生化需氧量和固体总量的低收费。

En outre, la production a été suspendue embrasser l'herbe, ce préjudice ne pas les locaux de terrain, peut protéger efficacement la prairie.

此外还生产是搂草机,此搂草机不伤草根,能有效的保护草场。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳胶、剂或凝胶在运输过程中遇到的温度下是否稳定。

On s'attend toutefois à ce qu'ils s'adsorbent fortement sur les particules atmosphériques, dont ils se détacheront ensuite par dépôt humide ou sec.

可是在大气中,预计六至九溴二苯醚会强有力地吸附到颗粒上,并且经由湿沉降和/或干沉降而被转移到别的地方。

La remise en suspension de particules d'uranium appauvri causée par le vent ou les activités humaines en était la cause la plus probable.

这极可能是由于风和人的活动使到贫铀粒子再所造成。

Ce procédé fournit des grains plus gros et permettrait de se faire une idée plus précise de la nature du panache de sédiment.

据指出,这样做虽然会加大颗粒尺寸,但更加接近沉积物羽流的特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬浮 的法语例句

用户正在搜索


pallite, pallium, palmacée, palmage, palmaire, palmarès, palmarium, palmas, palmatifide, palmatiflore,

相似单词


悬而不决, 悬而未决, 悬而未决的, 悬而未决的事务, 悬而未决的问题, 悬浮, 悬浮搬运, 悬浮冰晶, 悬浮滴, 悬浮固体,
xuán fú
【化】 suspension (f.)
suspension retrait
搬运
la suspension de torréfaction
焙烧
suspension de grillage
焙烧炉
suspension voiture
la poussière en suspension
sédiments en suspension
沉积物
suspension lit
suspension électrode
电极
suspension, la suspension réacteurc
suspension réacteur
反应堆
suspension d'engrais
肥料
(Sous-marins) un degré élevé de suspension
(潜水艇)高度
{环保} solide suspendu
固体
suspension train
火车
SC
suspension colloïdale
胶(体)
la suspension adhésif
胶粘剂
suspension moyen
介质
suspension de polymérisation
聚合
RER
suspension train
列车
suspension capacité
能力
suspension culture
培养
{病毒} Suspension du virus
培养法
suspension
suspension de carburant
燃料
ont été suspendues
染色
suspension de fusion
suspension sonar
声纳
suspendu état
système de la suspension
体系
suspension de remplissage
填充
suspension propergol
推进剂
gyroscope suspendu
陀螺仪
【海】 matières en suspension
物(质)
suspension de
suspension phase de suspension
suspension réacteur
液堆
suspension des boues
淤渣
suspension de préchauffage du four
预热窑
suspension Pré-combustion des fours
预烧窑
la suspension des communautés végétales [végétation]
植物群落[植被]
suspension modifications (rôle)
转变(作用)
法 语 助手

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经排放到大气中的一些

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

在水体上,在鱼群游动中捕捞。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 物的时间加权平均浓度。

Ce sont les matières en suspension qui contribuent le plus à cette pollution.

影响最大的越境污染议题是性固体污染物问题。

Les concentrations de MPS étaient supposées refléter les concentrations en eau.

假设物质中多溴二苯醚浓度反映了水中的浓度。

Le volet de ce problème ayant le plus d'impact concerne les particules solides en suspension dans l'air.

具有最大影响的跨界污染问题是固体物。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.

在受影响区居住或工作的人可能会吸入重新的受污染粉尘。

Le Train Meglev de Shanghai ( train à lévitation magnétique) est la 1ère ligne de Train Meglev commerciale dans le monde.

上海的磁列车线是世界上第一条投入商业运营的磁线路。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使在几个人上方。一个女人,两个男人,三个人都是一丝不挂。

C'est parce que ces fibres sont si fines qu'elles peuvent rester suspendues dans l'air pendant longtemps avant de se déposer.

因为这些纤维如此细小,它们一旦进入空气中,会在沉降之前长时间

On entend par «poussières fines» les substances en suspension dans l'air dont le diamètre est inférieur ou égal à 10 micromètres.

“可吸入颗物”一般指大气颗物中微,即直径小于或等于10微米的空气中的颗物,又称PM10。

Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.

世界上物质量最高的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、剂或凝胶”。

La résolution no 372 (1998) fixe le montant des droits minimums pour la demande biologique en oxygène et les matières en suspension.

第372(1998)号决议规定了对生化需氧量和固体总量的最低收费。

En outre, la production a été suspendue embrasser l'herbe, ce préjudice ne pas les locaux de terrain, peut protéger efficacement la prairie.

此外还生产是搂草机,此搂草机不伤草根,能有效的保护草场。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳胶、剂或凝胶在运输过程中遇到的温度下是否稳定。

On s'attend toutefois à ce qu'ils s'adsorbent fortement sur les particules atmosphériques, dont ils se détacheront ensuite par dépôt humide ou sec.

可是在大气中,预计六至九溴二苯醚会强有力地吸附到上,并且经由湿沉降和/或干沉降而被转移到别的地方。

La remise en suspension de particules d'uranium appauvri causée par le vent ou les activités humaines en était la cause la plus probable.

这极可能是由于风和人的活动使到贫铀子再所造成。

Ce procédé fournit des grains plus gros et permettrait de se faire une idée plus précise de la nature du panache de sédiment.

据指出,这样做虽然会加大颗尺寸,但更加接近沉积物羽流的特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬浮 的法语例句

用户正在搜索


palpitation intense, palpiter, palplanche, palpus, palsambleu, palsseler, paltoquet, palu, paluche, palud,

相似单词


悬而不决, 悬而未决, 悬而未决的, 悬而未决的事务, 悬而未决的问题, 悬浮, 悬浮搬运, 悬浮冰晶, 悬浮滴, 悬浮固体,
xuán fú
【化】 suspension (f.)
suspension retrait
搬运
la suspension de torréfaction
焙烧
suspension de grillage
焙烧炉
suspension voiture
la poussière en suspension
sédiments en suspension
沉积物
suspension lit
suspension électrode
电极
suspension, la suspension réacteurc
suspension réacteur
反应堆
suspension d'engrais
肥料
(Sous-marins) un degré élevé de suspension
(潜水艇)高度
{环保} solide suspendu
固体
suspension train
火车
SC
suspension colloïdale
胶(体)
la suspension adhésif
胶粘剂
suspension moyen
介质
suspension de polymérisation
聚合
RER
粒子
suspension train
列车
suspension capacité
能力
suspension culture
培养
{病毒} Suspension du virus
培养法
suspension
suspension de carburant
燃料
ont été suspendues
suspension de fusion
熔炼
suspension sonar
声纳
suspendu état
système de la suspension
体系
suspension de remplissage
填充
suspension propergol
推进剂
gyroscope suspendu
陀螺仪
【海】 matières en suspension
物(质)
suspension de
suspension phase de suspension
suspension réacteur
液堆
suspension des boues
淤渣
suspension de préchauffage du four
预热窑
suspension Pré-combustion des fours
预烧窑
la suspension des communautés végétales [végétation]
植物群落[植被]
suspension modifications (rôle)
转变(作用)
法 语 助手

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经排放到大气中的一些微粒。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网在水体上,在鱼群游动中捕捞。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 物的时间加权平均浓度。

Ce sont les matières en suspension qui contribuent le plus à cette pollution.

影响最大的越境污性固体污

Les concentrations de MPS étaient supposées refléter les concentrations en eau.

假设颗粒物质中多溴二苯醚浓度反映了水中的浓度。

Le volet de ce problème ayant le plus d'impact concerne les particules solides en suspension dans l'air.

具有最大影响的跨界污是固体物。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.

在受影响区居住或工作的人可能会吸入重新的受污粉尘。

Le Train Meglev de Shanghai ( train à lévitation magnétique) est la 1ère ligne de Train Meglev commerciale dans le monde.

上海的磁列车线是世界上第一条投入商业运营的磁线路。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使在几个人上方。一个女人,两个男人,三个人都是一丝不挂。

C'est parce que ces fibres sont si fines qu'elles peuvent rester suspendues dans l'air pendant longtemps avant de se déposer.

因为这些纤维如此细小,它们一旦进入空气中,会在沉降之前长时间

On entend par «poussières fines» les substances en suspension dans l'air dont le diamètre est inférieur ou égal à 10 micromètres.

“可吸入颗粒物”一般指大气颗粒物中微粒,即直径小于或等于10微米的空气中的颗粒物,又称PM10。

Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.

世界上物质量最高的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、剂或凝胶”。

La résolution no 372 (1998) fixe le montant des droits minimums pour la demande biologique en oxygène et les matières en suspension.

第372(1998)号决议规定了对生化需氧量和固体总量的最低收费。

En outre, la production a été suspendue embrasser l'herbe, ce préjudice ne pas les locaux de terrain, peut protéger efficacement la prairie.

此外还生产是搂草机,此搂草机不伤草根,能有效的保护草场。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳胶、剂或凝胶在运输过程中遇到的温度下是否稳定。

On s'attend toutefois à ce qu'ils s'adsorbent fortement sur les particules atmosphériques, dont ils se détacheront ensuite par dépôt humide ou sec.

可是在大气中,预计六至九溴二苯醚会强有力地吸附到颗粒上,并且经由湿沉降和/或干沉降而被转移到别的地方。

La remise en suspension de particules d'uranium appauvri causée par le vent ou les activités humaines en était la cause la plus probable.

这极可能是由于风和人的活动使到贫铀粒子再所造成。

Ce procédé fournit des grains plus gros et permettrait de se faire une idée plus précise de la nature du panache de sédiment.

据指出,这样做虽然会加大颗粒尺寸,但更加接近沉积物羽流的特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬浮 的法语例句

用户正在搜索


palynologie, palynologue, palynostratigraphie, PAL制式, pamaquine, pâmé, pâmer, pamir, pâmoison, pampa,

相似单词


悬而不决, 悬而未决, 悬而未决的, 悬而未决的事务, 悬而未决的问题, 悬浮, 悬浮搬运, 悬浮冰晶, 悬浮滴, 悬浮固体,
xuán fú
【化】 suspension (f.)
suspension retrait
搬运
la suspension de torréfaction
焙烧
suspension de grillage
焙烧炉
suspension voiture
la poussière en suspension
sédiments en suspension
沉积物
suspension lit
suspension électrode
电极
suspension, la suspension réacteurc
suspension réacteur
反应堆
suspension d'engrais
肥料
(Sous-marins) un degré élevé de suspension
(潜水艇)高度
{环保} solide suspendu
固体
suspension train
火车
SC
suspension colloïdale
胶(体)
la suspension adhésif
胶粘剂
suspension moyen
介质
suspension de polymérisation
聚合
RER
suspension train
列车
suspension capacité
能力
suspension culture
培养
{病毒} Suspension du virus
培养法
suspension
suspension de carburant
燃料
ont été suspendues
suspension de fusion
熔炼
suspension sonar
声纳
suspendu état
système de la suspension
体系
suspension de remplissage
填充
suspension propergol
推进剂
gyroscope suspendu
陀螺仪
【海】 matières en suspension
物(质)
suspension de
suspension phase de suspension
suspension réacteur
液堆
suspension des boues
淤渣
suspension de préchauffage du four
预热窑
suspension Pré-combustion des fours
预烧窑
la suspension des communautés végétales [végétation]
植物群落[植被]
suspension modifications (rôle)
转变(作用)
法 语 助手

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经排放到大气中的一些

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网在水体上,在鱼群游动中捕捞。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 物的时间加权平均浓度。

Ce sont les matières en suspension qui contribuent le plus à cette pollution.

影响最大的越境题是性固体物问题。

Les concentrations de MPS étaient supposées refléter les concentrations en eau.

假设物质中多溴二苯醚浓度反映了水中的浓度。

Le volet de ce problème ayant le plus d'impact concerne les particules solides en suspension dans l'air.

具有最大影响的跨界问题是固体物。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.

在受影响区居住或工作的人可能会吸入重新的受粉尘。

Le Train Meglev de Shanghai ( train à lévitation magnétique) est la 1ère ligne de Train Meglev commerciale dans le monde.

上海的磁列车线是世界上第一条投入商业运营的磁线路。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使在几个人上方。一个女人,两个男人,三个人都是一丝不挂。

C'est parce que ces fibres sont si fines qu'elles peuvent rester suspendues dans l'air pendant longtemps avant de se déposer.

因为这些纤维如此细小,它们一旦进入空气中,会在沉降之前长时间

On entend par «poussières fines» les substances en suspension dans l'air dont le diamètre est inférieur ou égal à 10 micromètres.

“可吸入颗物”一般指大气颗物中微,即直径小于或等于10微米的空气中的颗物,又称PM10。

Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.

世界上物质量最高的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、剂或凝胶”。

La résolution no 372 (1998) fixe le montant des droits minimums pour la demande biologique en oxygène et les matières en suspension.

第372(1998)号决规定了对生化需氧量和固体总量的最低收费。

En outre, la production a été suspendue embrasser l'herbe, ce préjudice ne pas les locaux de terrain, peut protéger efficacement la prairie.

此外还生产是搂草机,此搂草机不伤草根,能有效的保护草场。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳胶、剂或凝胶在运输过程中遇到的温度下是否稳定。

On s'attend toutefois à ce qu'ils s'adsorbent fortement sur les particules atmosphériques, dont ils se détacheront ensuite par dépôt humide ou sec.

可是在大气中,预计六至九溴二苯醚会强有力地吸附到上,并且经由湿沉降和/或干沉降而被转移到别的地方。

La remise en suspension de particules d'uranium appauvri causée par le vent ou les activités humaines en était la cause la plus probable.

这极可能是由于风和人的活动使到贫铀子再所造成。

Ce procédé fournit des grains plus gros et permettrait de se faire une idée plus précise de la nature du panache de sédiment.

据指出,这样做虽然会加大颗尺寸,但更加接近沉积物羽流的特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬浮 的法语例句

用户正在搜索


panhémolysine, panhypogammaglobulinémie, panic, panicaut, panicule, paniculé, paniculée, paniculiforme, panicum, panidioblastique,

相似单词


悬而不决, 悬而未决, 悬而未决的, 悬而未决的事务, 悬而未决的问题, 悬浮, 悬浮搬运, 悬浮冰晶, 悬浮滴, 悬浮固体,
xuán fú
【化】 suspension (f.)
suspension retrait
搬运
la suspension de torréfaction
焙烧
suspension de grillage
焙烧炉
suspension voiture
la poussière en suspension
sédiments en suspension
沉积物
suspension lit
suspension électrode
电极
suspension, la suspension réacteurc
suspension réacteur
反应堆
suspension d'engrais
肥料
(Sous-marins) un degré élevé de suspension
(潜水艇)悬高度
{环保} solide suspendu
固体
suspension train
火车
SC
suspension colloïdale
胶(体)
la suspension adhésif
胶粘剂
suspension moyen
介质
suspension de polymérisation
聚合
RER
粒子
suspension train
列车
suspension capacité
能力
suspension culture
培养
{病毒} Suspension du virus
培养法
suspension
suspension de carburant
燃料
ont été suspendues
染色
suspension de fusion
熔炼
suspension sonar
声纳
suspendu état
système de la suspension
体系
suspension de remplissage
填充
suspension propergol
推进剂
gyroscope suspendu
陀螺仪
【海】 matières en suspension
物(质)
suspension de
suspension phase de suspension
suspension réacteur
液堆
suspension des boues
淤渣
suspension de préchauffage du four
预热窑
suspension Pré-combustion des fours
预烧窑
la suspension des communautés végétales [végétation]
植物群落[植被]
suspension modifications (rôle)
转变(作用)
法 语 助手

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经排放到大气中的一些微粒。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网在水体上,在鱼群游动中捕捞。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 物的时间加权平均浓度。

Ce sont les matières en suspension qui contribuent le plus à cette pollution.

最大的越境污染议题是性固体污染物问题。

Les concentrations de MPS étaient supposées refléter les concentrations en eau.

假设颗粒物质中多溴二苯醚浓度反映了水中的浓度。

Le volet de ce problème ayant le plus d'impact concerne les particules solides en suspension dans l'air.

具有最大的跨界污染问题是固体物。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.

区居住或工作的人可能会吸入重新污染粉尘。

Le Train Meglev de Shanghai ( train à lévitation magnétique) est la 1ère ligne de Train Meglev commerciale dans le monde.

上海的磁列车线是世界上第一条投入商业运营的磁线路。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

号角的天使在几个人上方。一个女人,两个男人,三个人都是一丝不挂。

C'est parce que ces fibres sont si fines qu'elles peuvent rester suspendues dans l'air pendant longtemps avant de se déposer.

因为这些纤维如此细小,它们一旦进入空气中,会在沉降之前长时间

On entend par «poussières fines» les substances en suspension dans l'air dont le diamètre est inférieur ou égal à 10 micromètres.

“可吸入颗粒物”一般指大气颗粒物中微粒,即直径小于或等于10微米的空气中的颗粒物,又称PM10。

Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.

世界上物质量最高的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、剂或凝胶”。

La résolution no 372 (1998) fixe le montant des droits minimums pour la demande biologique en oxygène et les matières en suspension.

第372(1998)号决议规定了对生化需氧量和固体总量的最低收费。

En outre, la production a été suspendue embrasser l'herbe, ce préjudice ne pas les locaux de terrain, peut protéger efficacement la prairie.

此外还生产是搂草机,此搂草机不伤草根,能有效的保护草场。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳胶、剂或凝胶在运输过程中遇到的温度下是否稳定。

On s'attend toutefois à ce qu'ils s'adsorbent fortement sur les particules atmosphériques, dont ils se détacheront ensuite par dépôt humide ou sec.

可是在大气中,预计六至九溴二苯醚会强有力地吸附到颗粒上,并且经由湿沉降和/或干沉降而被转移到别的地方。

La remise en suspension de particules d'uranium appauvri causée par le vent ou les activités humaines en était la cause la plus probable.

这极可能是由于风和人的活动使到贫铀粒子再所造成。

Ce procédé fournit des grains plus gros et permettrait de se faire une idée plus précise de la nature du panache de sédiment.

据指出,这样做虽然会加大颗粒尺寸,但更加接近沉积物羽流的特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬浮 的法语例句

用户正在搜索


paniquard, panique, paniqué, paniquer, Panis, Panisélien, panislamique, panislamisme, panjabi, panlabyrinthite,

相似单词


悬而不决, 悬而未决, 悬而未决的, 悬而未决的事务, 悬而未决的问题, 悬浮, 悬浮搬运, 悬浮冰晶, 悬浮滴, 悬浮固体,
xuán fú
【化】 suspension (f.)
suspension retrait
搬运
la suspension de torréfaction
焙烧
suspension de grillage
焙烧炉
suspension voiture
la poussière en suspension
sédiments en suspension
沉积物
suspension lit
suspension électrode
suspension, la suspension réacteurc
suspension réacteur
反应堆
suspension d'engrais
肥料
(Sous-marins) un degré élevé de suspension
(潜水艇)悬高度
{环保} solide suspendu
suspension train
火车
SC
suspension colloïdale
胶(
la suspension adhésif
胶粘剂
suspension moyen
介质
suspension de polymérisation
聚合
RER
粒子
suspension train
列车
suspension capacité
能力
suspension culture
培养
{病毒} Suspension du virus
培养法
suspension
suspension de carburant
燃料
ont été suspendues
染色
suspension de fusion
熔炼
suspension sonar
声纳
suspendu état
système de la suspension
suspension de remplissage
填充
suspension propergol
推进剂
gyroscope suspendu
陀螺仪
【海】 matières en suspension
物(质)
suspension de
suspension phase de suspension
suspension réacteur
液堆
suspension des boues
淤渣
suspension de préchauffage du four
预热窑
suspension Pré-combustion des fours
预烧窑
la suspension des communautés végétales [végétation]
植物群落[植被]
suspension modifications (rôle)
转变(作用)
法 语 助手

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物已经排放到大气中的一些微粒。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网在水上,在鱼群游动中捕捞。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 物的时间加权平均浓度。

Ce sont les matières en suspension qui contribuent le plus à cette pollution.

影响最大的越境污染议题污染物问题。

Les concentrations de MPS étaient supposées refléter les concentrations en eau.

假设颗粒物质中多溴二苯醚浓度反映了水中的浓度。

Le volet de ce problème ayant le plus d'impact concerne les particules solides en suspension dans l'air.

具有最大影响的跨界污染问题物。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.

在受影响区居住或工作的人可能会吸入重新的受污染粉尘。

Le Train Meglev de Shanghai ( train à lévitation magnétique) est la 1ère ligne de Train Meglev commerciale dans le monde.

上海的磁列车线世界上第一条投入商业运营的磁线路。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使在几个人上方。一个女人,两个男人,三个人都一丝不挂。

C'est parce que ces fibres sont si fines qu'elles peuvent rester suspendues dans l'air pendant longtemps avant de se déposer.

因为这些纤维如此细小,它们一旦进入空气中,会在沉降之前长时间

On entend par «poussières fines» les substances en suspension dans l'air dont le diamètre est inférieur ou égal à 10 micromètres.

“可吸入颗粒物”一般指大气颗粒物中微粒,即直径小于或等于10微米的空气中的颗粒物,又称PM10。

Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.

世界上物质量最高的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、剂或凝胶”。

La résolution no 372 (1998) fixe le montant des droits minimums pour la demande biologique en oxygène et les matières en suspension.

第372(1998)号决议规定了对生化需氧量和总量的最低收费。

En outre, la production a été suspendue embrasser l'herbe, ce préjudice ne pas les locaux de terrain, peut protéger efficacement la prairie.

此外还生产搂草机,此搂草机不伤草根,能有效的保护草场。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳胶、剂或凝胶在运输过程中遇到的温度下否稳定。

On s'attend toutefois à ce qu'ils s'adsorbent fortement sur les particules atmosphériques, dont ils se détacheront ensuite par dépôt humide ou sec.

在大气中,预计六至九溴二苯醚会强有力地吸附到颗粒上,并且经由湿沉降和/或干沉降而被转移到别的地方。

La remise en suspension de particules d'uranium appauvri causée par le vent ou les activités humaines en était la cause la plus probable.

可能由于风和人的活动使到贫铀粒子再所造成。

Ce procédé fournit des grains plus gros et permettrait de se faire une idée plus précise de la nature du panache de sédiment.

据指出,这样做虽然会加大颗粒尺寸,但更加接近沉积物羽流的特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬浮 的法语例句

用户正在搜索


panneauter, panneaux, panner, panneresse, panneton, panniculalgie, pannicule, panniculite, Pannonia, Pannonien,

相似单词


悬而不决, 悬而未决, 悬而未决的, 悬而未决的事务, 悬而未决的问题, 悬浮, 悬浮搬运, 悬浮冰晶, 悬浮滴, 悬浮固体,
xuán fú
【化】 suspension (f.)
suspension retrait
搬运
la suspension de torréfaction
焙烧
suspension de grillage
焙烧炉
suspension voiture
la poussière en suspension
sédiments en suspension
沉积
suspension lit
suspension électrode
电极
suspension, la suspension réacteurc
suspension réacteur
反应堆
suspension d'engrais
肥料
(Sous-marins) un degré élevé de suspension
(潜水艇)高度
{环保} solide suspendu
固体
suspension train
火车
SC
suspension colloïdale
胶(体)
la suspension adhésif
胶粘剂
suspension moyen
介质
suspension de polymérisation
聚合
RER
粒子
suspension train
列车
suspension capacité
能力
suspension culture
培养
{病毒} Suspension du virus
培养法
suspension
suspension de carburant
燃料
ont été suspendues
染色
suspension de fusion
熔炼
suspension sonar
声纳
suspendu état
système de la suspension
体系
suspension de remplissage
填充
suspension propergol
推进剂
gyroscope suspendu
陀螺仪
【海】 matières en suspension
(质)
suspension de
suspension phase de suspension
suspension réacteur
液堆
suspension des boues
淤渣
suspension de préchauffage du four
预热窑
suspension Pré-combustion des fours
预烧窑
la suspension des communautés végétales [végétation]
群落[植被]
suspension modifications (rôle)
转变(作用)
法 语 助手

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产是已经排放到大气中的一些微粒。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网在水体上,在鱼群游动中捕捞。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 的时间加权平均浓度。

Ce sont les matières en suspension qui contribuent le plus à cette pollution.

影响最大的越境污染议题是性固体污染问题。

Les concentrations de MPS étaient supposées refléter les concentrations en eau.

假设颗粒质中多溴二苯醚浓度反映了水中的浓度。

Le volet de ce problème ayant le plus d'impact concerne les particules solides en suspension dans l'air.

具有最大影响的跨界污染问题是固体

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、、分散、保持水分、抗微生侵蚀等性能。

Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.

在受影响区居住或工作的人可能会吸入重新的受污染粉尘。

Le Train Meglev de Shanghai ( train à lévitation magnétique) est la 1ère ligne de Train Meglev commerciale dans le monde.

上海的磁列车线是世界上第一条投入商业运营的磁线路。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使在几个人上方。一个女人,两个男人,三个人都是一丝不挂。

C'est parce que ces fibres sont si fines qu'elles peuvent rester suspendues dans l'air pendant longtemps avant de se déposer.

因为这些纤维如此细小,它们一旦进入空气中,会在沉降之前长时间

On entend par «poussières fines» les substances en suspension dans l'air dont le diamètre est inférieur ou égal à 10 micromètres.

“可吸入颗粒”一般指大气颗粒中微粒,即直径小于或等于10微米的空气中的颗粒,又称PM10。

Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.

世界上质量最高的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、剂或凝胶”。

La résolution no 372 (1998) fixe le montant des droits minimums pour la demande biologique en oxygène et les matières en suspension.

第372(1998)号决议规定了对生化需氧量和固体总量的最低收费。

En outre, la production a été suspendue embrasser l'herbe, ce préjudice ne pas les locaux de terrain, peut protéger efficacement la prairie.

此外还生产是搂草机,此搂草机不伤草根,能有效的保护草场。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳胶、剂或凝胶在运输过程中遇到的温度下是否稳定。

On s'attend toutefois à ce qu'ils s'adsorbent fortement sur les particules atmosphériques, dont ils se détacheront ensuite par dépôt humide ou sec.

可是在大气中,预计六至九溴二苯醚会强有力地吸附到颗粒上,并且经由湿沉降和/或干沉降而被转移到别的地方。

La remise en suspension de particules d'uranium appauvri causée par le vent ou les activités humaines en était la cause la plus probable.

这极可能是由于风和人的活动使到贫铀粒子再所造成。

Ce procédé fournit des grains plus gros et permettrait de se faire une idée plus précise de la nature du panache de sédiment.

据指出,这样做虽然会加大颗粒尺寸,但更加接近沉积羽流的特性。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬浮 的法语例句

用户正在搜索


pansu, pant-, pantacourt, pantagruélique, pantalgie, pantalon, pantalonnade, pante, pantelant, pantélégraphe,

相似单词


悬而不决, 悬而未决, 悬而未决的, 悬而未决的事务, 悬而未决的问题, 悬浮, 悬浮搬运, 悬浮冰晶, 悬浮滴, 悬浮固体,
xuán fú
【化】 suspension (f.)
suspension retrait
搬运
la suspension de torréfaction
suspension de grillage
suspension voiture
la poussière en suspension
sédiments en suspension
沉积物
suspension lit
suspension électrode
电极
suspension, la suspension réacteurc
suspension réacteur
反应堆
suspension d'engrais
肥料
(Sous-marins) un degré élevé de suspension
(潜水艇)高度
{环保} solide suspendu
固体
suspension train
火车
SC
suspension colloïdale
胶(体)
la suspension adhésif
胶粘剂
suspension moyen
介质
suspension de polymérisation
聚合
RER
粒子
suspension train
列车
suspension capacité
能力
suspension culture
培养
{病毒} Suspension du virus
培养法
suspension
suspension de carburant
燃料
ont été suspendues
染色
suspension de fusion
熔炼
suspension sonar
声纳
suspendu état
système de la suspension
体系
suspension de remplissage
填充
suspension propergol
推进剂
gyroscope suspendu
陀螺仪
【海】 matières en suspension
物(质)
suspension de
suspension phase de suspension
suspension réacteur
液堆
suspension des boues
淤渣
suspension de préchauffage du four
suspension Pré-combustion des fours
la suspension des communautés végétales [végétation]
植物群落[植被]
suspension modifications (rôle)
转变(作用)
法 语 助手

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经排放到大气中的一些微粒。

Les filets maillants sont suspendus dans l'eau et prennent les poissons à leur passage.

刺网在水体上,在鱼群游动中捕捞。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 物的时间加权平均浓度。

Ce sont les matières en suspension qui contribuent le plus à cette pollution.

影响最大的越境污染议题是性固体污染物问题。

Les concentrations de MPS étaient supposées refléter les concentrations en eau.

假设颗粒物质中多溴二苯醚浓度反映了水中的浓度。

Le volet de ce problème ayant le plus d'impact concerne les particules solides en suspension dans l'air.

具有最大影响的跨界污染问题是固体物。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.

在受影响区居住或工作的人可能会吸入重新的受污染粉尘。

Le Train Meglev de Shanghai ( train à lévitation magnétique) est la 1ère ligne de Train Meglev commerciale dans le monde.

上海的磁列车线是世界上第一条投入商业运营的磁线路。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使在几个人上方。一个女人,两个男人,三个人都是一丝不挂。

C'est parce que ces fibres sont si fines qu'elles peuvent rester suspendues dans l'air pendant longtemps avant de se déposer.

因为这些纤维如此细小,它们一旦进入空气中,会在沉降之前长时间

On entend par «poussières fines» les substances en suspension dans l'air dont le diamètre est inférieur ou égal à 10 micromètres.

“可吸入颗粒物”一般指大气颗粒物中微粒,即直径小于或等于10微米的空气中的颗粒物,又称PM10。

Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.

世界上物质量最高的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、剂或凝胶”。

La résolution no 372 (1998) fixe le montant des droits minimums pour la demande biologique en oxygène et les matières en suspension.

第372(1998)号决议规定了对生化需氧量和固体总量的最低收费。

En outre, la production a été suspendue embrasser l'herbe, ce préjudice ne pas les locaux de terrain, peut protéger efficacement la prairie.

此外还生产是搂草机,此搂草机不伤草根,能有效的保护草场。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳胶、剂或凝胶在运输过程中遇到的温度下是否稳定。

On s'attend toutefois à ce qu'ils s'adsorbent fortement sur les particules atmosphériques, dont ils se détacheront ensuite par dépôt humide ou sec.

可是在大气中,计六至九溴二苯醚会强有力地吸附到颗粒上,并且经由湿沉降和/或干沉降而被转移到别的地方。

La remise en suspension de particules d'uranium appauvri causée par le vent ou les activités humaines en était la cause la plus probable.

这极可能是由于风和人的活动使到贫铀粒子再所造成。

Ce procédé fournit des grains plus gros et permettrait de se faire une idée plus précise de la nature du panache de sédiment.

据指出,这样做虽然会加大颗粒尺寸,但更加接近沉积物羽流的特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悬浮 的法语例句

用户正在搜索


panthénol, panthéon, panthera, panthère, Pantholops, pantière, pantin, panto-, pantoate, Pantocain,

相似单词


悬而不决, 悬而未决, 悬而未决的, 悬而未决的事务, 悬而未决的问题, 悬浮, 悬浮搬运, 悬浮冰晶, 悬浮滴, 悬浮固体,