法语助手
  • 关闭
huàn bìng
contracter une maladie; souffrir d'une maladie; tomber malade
Fr helper cop yright

Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.

他们身体肥胖,从而更易患病

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性肿瘤患病率有所下降。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样条件使囚犯很容易患病

Les infections par d'autres maladies transmissibles sexuellement augmentent chaque année.

居民中其他性病患病长。

Ces dernières années, aucune hausse appréciable de l'incidence du cancer du col n'a été enregistrée.

最近几,宫颈癌患病率没有明显上升。

Il ne peut y avoir ni progrès ni développement avec une société malade.

一个患病社会不可能有进步或发展。

Depuis lors, le nombre de cas diminue d'année en année.

自那时以来,流行性腮腺炎患病人数下降。

La moyenne d'âge du total des cas de SIDA signalés est de 31 ans.

报告艾滋病病例平均患病龄是31岁。

Les mammographies sont gratuites pour les femmes considérées comme étant à haut risque.

患病风险高妇女可以免费拍乳房X线照片。

Mais quand les femmes sont malades, les hommes n'assument pas toujours la responsabilité des soins.

妇女患病时,男子并不总是承担相同责任。

Il serait intéressant de connaître la prévalence des cancers dans les zones rurales.

她还想了解有关农村地区癌症患病

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可加假期。

Dans les prisons israéliennes, 400 à 800 détenus seraient malades.

据称以色列监狱中有400至800名患病被拘留者。

La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.

许多工人患病和死亡不断耗尽已经十分虚弱经济。

La malnutrition et les maladies infantiles sont donc en augmentation.

因此,儿童营养不良和患病人数呈上升趋势。

Environ 160 millions d'hommes et de femmes tombent malades pour une cause liée au travail.

约1.6亿男女工人由于与工作有关原因而患病

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, mais elles sont plus souvent malades.

不过,妇女寿命比男子长,她们患病频率更高。

Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.

难民生活条件持续恶化,营养不良和患病人数不断加。

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿人更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本药品必须送达患病最贫困者手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 患病 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


患白喉的, 患白化病的/白化病患者, 患百日咳的孩子, 患斑疹伤寒的, 患便秘的人, 患病, 患病的, 患处, 患疮痂病的树, 患呆小病的,
huàn bìng
contracter une maladie; souffrir d'une maladie; tomber malade
Fr helper cop yright

Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.

他们身体肥胖,从而更患病

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性肿瘤患病率有所下降。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样条件使囚犯患病

Les infections par d'autres maladies transmissibles sexuellement augmentent chaque année.

居民中其他性病患病率逐年增长。

Ces dernières années, aucune hausse appréciable de l'incidence du cancer du col n'a été enregistrée.

最近几年,宫颈癌患病率没有明显上升。

Il ne peut y avoir ni progrès ni développement avec une société malade.

一个患病社会不可能有进步或发展。

Depuis lors, le nombre de cas diminue d'année en année.

自那时以来,流行性腮腺炎患病人数逐年下降。

La moyenne d'âge du total des cas de SIDA signalés est de 31 ans.

报告艾滋病病例平均患病年龄是31岁。

Les mammographies sont gratuites pour les femmes considérées comme étant à haut risque.

患病风险高妇女可以免费拍乳房X线照片。

Mais quand les femmes sont malades, les hommes n'assument pas toujours la responsabilité des soins.

妇女患病时,男子并不总是承担相同责任。

Il serait intéressant de connaître la prévalence des cancers dans les zones rurales.

她还想了解有关农村地区癌症患病情况。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增

Dans les prisons israéliennes, 400 à 800 détenus seraient malades.

据称以色列监狱中有400至800名患病被拘留者。

La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.

许多工人患病和死亡不断耗尽已经十分虚弱经济。

La malnutrition et les maladies infantiles sont donc en augmentation.

因此,儿童营养不良和患病人数呈上升趋势。

Environ 160 millions d'hommes et de femmes tombent malades pour une cause liée au travail.

约1.6亿男女工人由于与工作有关原因而患病

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, mais elles sont plus souvent malades.

不过,妇女寿命比男子长,她们患病频率更高。

Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.

难民生活条件持续恶化,营养不良和患病人数不断增

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿人更患病,同时其工作能力也由此减弱。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本药品必须送达患病最贫困者手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 患病 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


患白喉的, 患白化病的/白化病患者, 患百日咳的孩子, 患斑疹伤寒的, 患便秘的人, 患病, 患病的, 患处, 患疮痂病的树, 患呆小病的,
huàn bìng
contracter une maladie; souffrir d'une maladie; tomber malade
Fr helper cop yright

Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.

他们身体肥胖,从而更易患病

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性肿瘤患病有所下降。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样条件使囚犯很容易患病

Les infections par d'autres maladies transmissibles sexuellement augmentent chaque année.

居民中其他性病患病增长。

Ces dernières années, aucune hausse appréciable de l'incidence du cancer du col n'a été enregistrée.

最近几,宫颈癌患病没有明显上升。

Il ne peut y avoir ni progrès ni développement avec une société malade.

一个患病社会不可能有进步或发展。

Depuis lors, le nombre de cas diminue d'année en année.

自那时以来,流行性腮腺炎患病人数下降。

La moyenne d'âge du total des cas de SIDA signalés est de 31 ans.

报告艾滋病病例平均患病龄是31岁。

Les mammographies sont gratuites pour les femmes considérées comme étant à haut risque.

患病风险高妇女可以免费拍乳房X线照片。

Mais quand les femmes sont malades, les hommes n'assument pas toujours la responsabilité des soins.

妇女患病时,男子并不总是承担相同责任。

Il serait intéressant de connaître la prévalence des cancers dans les zones rurales.

她还想了解有关农村地区癌症患病

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Dans les prisons israéliennes, 400 à 800 détenus seraient malades.

据称以色列监狱中有400至800名患病被拘留者。

La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.

许多工人患病和死亡不断耗尽已经十分虚弱经济。

La malnutrition et les maladies infantiles sont donc en augmentation.

因此,儿童营养不良和患病人数呈上升趋势。

Environ 160 millions d'hommes et de femmes tombent malades pour une cause liée au travail.

约1.6亿男女工人由于与工作有关原因而患病

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, mais elles sont plus souvent malades.

不过,妇女寿命比男子长,她们患病更高。

Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.

难民生活条件持续恶化,营养不良和患病人数不断增加。

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿人更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本药品必须送达患病最贫困者手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 患病 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


患白喉的, 患白化病的/白化病患者, 患百日咳的孩子, 患斑疹伤寒的, 患便秘的人, 患病, 患病的, 患处, 患疮痂病的树, 患呆小病的,
huàn bìng
contracter une maladie; souffrir d'une maladie; tomber malade
Fr helper cop yright

Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.

他们身体肥胖,

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性肿瘤率有所下降。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样条件使囚犯很容易

Les infections par d'autres maladies transmissibles sexuellement augmentent chaque année.

居民中其他性率逐年增长。

Ces dernières années, aucune hausse appréciable de l'incidence du cancer du col n'a été enregistrée.

最近几年,宫颈癌率没有明显上升。

Il ne peut y avoir ni progrès ni développement avec une société malade.

一个社会不可能有进步或发展。

Depuis lors, le nombre de cas diminue d'année en année.

自那时以来,流行性腮腺炎人数逐年下降。

La moyenne d'âge du total des cas de SIDA signalés est de 31 ans.

报告艾滋平均年龄是31岁。

Les mammographies sont gratuites pour les femmes considérées comme étant à haut risque.

风险高妇女可以免费拍乳房X线照片。

Mais quand les femmes sont malades, les hommes n'assument pas toujours la responsabilité des soins.

妇女时,男子并不总是承担相同责任。

Il serait intéressant de connaître la prévalence des cancers dans les zones rurales.

她还想了解有关农村地区癌症情况。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠,可增加假期。

Dans les prisons israéliennes, 400 à 800 détenus seraient malades.

据称以色列监狱中有400至800名被拘留者。

La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.

许多工人死亡不断耗尽已经十分虚弱经济。

La malnutrition et les maladies infantiles sont donc en augmentation.

因此,儿童营养不良人数呈上升趋势。

Environ 160 millions d'hommes et de femmes tombent malades pour une cause liée au travail.

约1.6亿男女工人由于与工作有关原因

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, mais elles sont plus souvent malades.

不过,妇女寿命比男子长,她们频率高。

Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.

难民生活条件持续恶化,营养不良人数不断增加。

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿容易,同时其工作能力也由此减弱。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本药品必须送达最贫困者手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 患病 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


患白喉的, 患白化病的/白化病患者, 患百日咳的孩子, 患斑疹伤寒的, 患便秘的人, 患病, 患病的, 患处, 患疮痂病的树, 患呆小病的,
huàn bìng
contracter une maladie; souffrir d'une maladie; tomber malade
Fr helper cop yright

Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.

他们身体肥胖,从而更易患病

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性肿瘤患病率有所下降。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样条件使囚犯很容易患病

Les infections par d'autres maladies transmissibles sexuellement augmentent chaque année.

居民中其他性病患病年增长。

Ces dernières années, aucune hausse appréciable de l'incidence du cancer du col n'a été enregistrée.

最近几年,宫颈癌患病率没有明显上升。

Il ne peut y avoir ni progrès ni développement avec une société malade.

一个患病社会不可能有进步或发展。

Depuis lors, le nombre de cas diminue d'année en année.

自那时以来,流行性腮腺炎患病年下降。

La moyenne d'âge du total des cas de SIDA signalés est de 31 ans.

报告艾滋病病例平均患病年龄是31岁。

Les mammographies sont gratuites pour les femmes considérées comme étant à haut risque.

患病妇女可以免费拍乳房X线照片。

Mais quand les femmes sont malades, les hommes n'assument pas toujours la responsabilité des soins.

妇女患病时,男子并不总是承担相同责任。

Il serait intéressant de connaître la prévalence des cancers dans les zones rurales.

她还想了解有关农村地区癌症患病情况。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Dans les prisons israéliennes, 400 à 800 détenus seraient malades.

据称以色列监狱中有400至800名患病被拘留者。

La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.

许多工患病和死亡不断耗尽已经十分虚弱经济。

La malnutrition et les maladies infantiles sont donc en augmentation.

因此,儿童营养不良和患病呈上升趋势。

Environ 160 millions d'hommes et de femmes tombent malades pour une cause liée au travail.

约1.6亿男女工由于与工作有关原因而患病

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, mais elles sont plus souvent malades.

不过,妇女寿命比男子长,她们患病频率更

Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.

难民生活条件持续恶化,营养不良和患病不断增加。

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本药品必须送达患病最贫困者手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 患病 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


患白喉的, 患白化病的/白化病患者, 患百日咳的孩子, 患斑疹伤寒的, 患便秘的人, 患病, 患病的, 患处, 患疮痂病的树, 患呆小病的,

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


患白喉的, 患白化病的/白化病患者, 患百日咳的孩子, 患斑疹伤寒的, 患便秘的人, 患病, 患病的, 患处, 患疮痂病的树, 患呆小病的,

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


患白喉的, 患白化病的/白化病患者, 患百日咳的孩子, 患斑疹伤寒的, 患便秘的人, 患病, 患病的, 患处, 患疮痂病的树, 患呆小病的,
huàn bìng
contracter une maladie; souffrir d'une maladie; tomber malade
Fr helper cop yright

Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.

他们身体肥胖,从而更易患病

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性肿瘤患病率有所下降。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样条件使囚犯很容易患病

Les infections par d'autres maladies transmissibles sexuellement augmentent chaque année.

居民中其他性病患病率逐年增长。

Ces dernières années, aucune hausse appréciable de l'incidence du cancer du col n'a été enregistrée.

最近几年,宫颈癌患病率没有明显上升。

Il ne peut y avoir ni progrès ni développement avec une société malade.

一个患病社会不可能有或发展。

Depuis lors, le nombre de cas diminue d'année en année.

自那以来,流行性腮腺炎患病人数逐年下降。

La moyenne d'âge du total des cas de SIDA signalés est de 31 ans.

报告艾滋病病例平均患病年龄是31岁。

Les mammographies sont gratuites pour les femmes considérées comme étant à haut risque.

患病风险高妇女可以免费拍乳房X线照片。

Mais quand les femmes sont malades, les hommes n'assument pas toujours la responsabilité des soins.

妇女患病并不总是承担相同责任。

Il serait intéressant de connaître la prévalence des cancers dans les zones rurales.

她还想了解有关农村地区癌症患病情况。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Dans les prisons israéliennes, 400 à 800 détenus seraient malades.

据称以色列监狱中有400至800名患病被拘留者。

La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.

许多工人患病和死亡不断耗尽已经十分虚弱经济。

La malnutrition et les maladies infantiles sont donc en augmentation.

因此,儿童营养不良和患病人数呈上升趋势。

Environ 160 millions d'hommes et de femmes tombent malades pour une cause liée au travail.

约1.6亿女工人由于与工作有关原因而患病

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, mais elles sont plus souvent malades.

不过,妇女寿命比长,她们患病频率更高。

Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.

难民生活条件持续恶化,营养不良和患病人数不断增加。

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿人更容易患病,同其工作能力也由此减弱。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本药品必须送达患病最贫困者手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 患病 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


患白喉的, 患白化病的/白化病患者, 患百日咳的孩子, 患斑疹伤寒的, 患便秘的人, 患病, 患病的, 患处, 患疮痂病的树, 患呆小病的,
huàn bìng
contracter une maladie; souffrir d'une maladie; tomber malade
Fr helper cop yright

Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.

他们身体肥胖,从而更易

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性肿瘤率有所下降。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样条件使囚犯很容易

Les infections par d'autres maladies transmissibles sexuellement augmentent chaque année.

居民中其他性率逐增长。

Ces dernières années, aucune hausse appréciable de l'incidence du cancer du col n'a été enregistrée.

最近几,宫颈癌率没有明显上升。

Il ne peut y avoir ni progrès ni développement avec une société malade.

一个社会不可能有进步或发展。

Depuis lors, le nombre de cas diminue d'année en année.

自那时以来,流行性腮腺炎人数逐下降。

La moyenne d'âge du total des cas de SIDA signalés est de 31 ans.

报告平均是31岁。

Les mammographies sont gratuites pour les femmes considérées comme étant à haut risque.

风险高妇女可以免费拍乳房X线照片。

Mais quand les femmes sont malades, les hommes n'assument pas toujours la responsabilité des soins.

妇女时,男子并不总是承担相同责任。

Il serait intéressant de connaître la prévalence des cancers dans les zones rurales.

她还想了解有关农村地区癌症情况。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠,可增加假期。

Dans les prisons israéliennes, 400 à 800 détenus seraient malades.

据称以色列监狱中有400至800名被拘留者。

La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.

许多工人和死亡不断耗尽已经十分虚弱经济。

La malnutrition et les maladies infantiles sont donc en augmentation.

因此,儿童营养不良和人数呈上升趋势。

Environ 160 millions d'hommes et de femmes tombent malades pour une cause liée au travail.

约1.6亿男女工人由于与工作有关原因而

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, mais elles sont plus souvent malades.

不过,妇女寿命比男子长,她们频率更高。

Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.

难民生活条件持续恶化,营养不良和人数不断增加。

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿人更容易,同时其工作能力也由此减弱。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本药品必须送达最贫困者手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 患病 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


患白喉的, 患白化病的/白化病患者, 患百日咳的孩子, 患斑疹伤寒的, 患便秘的人, 患病, 患病的, 患处, 患疮痂病的树, 患呆小病的,
huàn bìng
contracter une maladie; souffrir d'une maladie; tomber malade
Fr helper cop yright

Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.

他们身体肥胖,从而更易患病

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性肿瘤患病率有所下降。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样条件使囚犯很容易患病

Les infections par d'autres maladies transmissibles sexuellement augmentent chaque année.

居民中其他性病患病率逐年增长。

Ces dernières années, aucune hausse appréciable de l'incidence du cancer du col n'a été enregistrée.

最近几年,患病率没有明显上升。

Il ne peut y avoir ni progrès ni développement avec une société malade.

一个患病社会不可能有进步或发展。

Depuis lors, le nombre de cas diminue d'année en année.

自那时以来,流行性腮腺炎患病人数逐年下降。

La moyenne d'âge du total des cas de SIDA signalés est de 31 ans.

报告艾滋病病例平均患病年龄是31岁。

Les mammographies sont gratuites pour les femmes considérées comme étant à haut risque.

患病风险高妇女可以免费拍乳房X线照片。

Mais quand les femmes sont malades, les hommes n'assument pas toujours la responsabilité des soins.

妇女患病时,男子并不总是承担相同责任。

Il serait intéressant de connaître la prévalence des cancers dans les zones rurales.

她还想了解有关农患病情况。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

Dans les prisons israéliennes, 400 à 800 détenus seraient malades.

据称以色列监狱中有400至800名患病被拘留者。

La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.

许多工人患病和死亡不断耗尽已经十分虚弱经济。

La malnutrition et les maladies infantiles sont donc en augmentation.

因此,儿童营养不良和患病人数呈上升趋势。

Environ 160 millions d'hommes et de femmes tombent malades pour une cause liée au travail.

约1.6亿男女工人由于与工作有关原因而患病

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, mais elles sont plus souvent malades.

不过,妇女寿命比男子长,她们患病频率更高。

Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.

难民生活条件持续恶化,营养不良和患病人数不断增加。

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿人更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本药品必须送达患病最贫困者手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 患病 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


患白喉的, 患白化病的/白化病患者, 患百日咳的孩子, 患斑疹伤寒的, 患便秘的人, 患病, 患病的, 患处, 患疮痂病的树, 患呆小病的,
huàn bìng
contracter une maladie; souffrir d'une maladie; tomber malade
Fr helper cop yright

Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.

他们身体肥胖,从而更易

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性肿瘤率有所下

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样条件使囚犯很容易

Les infections par d'autres maladies transmissibles sexuellement augmentent chaque année.

居民中其他性病率逐年增长。

Ces dernières années, aucune hausse appréciable de l'incidence du cancer du col n'a été enregistrée.

最近几年,宫颈癌率没有明显上升。

Il ne peut y avoir ni progrès ni développement avec une société malade.

一个社会不可能有进步或发展。

Depuis lors, le nombre de cas diminue d'année en année.

自那时以来,流行性腮腺炎人数逐年下

La moyenne d'âge du total des cas de SIDA signalés est de 31 ans.

艾滋病病例平均年龄31

Les mammographies sont gratuites pour les femmes considérées comme étant à haut risque.

风险高妇女可以免费拍乳房X线照片。

Mais quand les femmes sont malades, les hommes n'assument pas toujours la responsabilité des soins.

妇女时,男子并不总承担相同责任。

Il serait intéressant de connaître la prévalence des cancers dans les zones rurales.

她还想了解有关农村地区癌症情况。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠,可增加假期。

Dans les prisons israéliennes, 400 à 800 détenus seraient malades.

据称以色列监狱中有400至800名被拘留者。

La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.

许多工人和死亡不断耗尽已经十分虚弱经济。

La malnutrition et les maladies infantiles sont donc en augmentation.

因此,儿童营养不良和人数呈上升趋势。

Environ 160 millions d'hommes et de femmes tombent malades pour une cause liée au travail.

约1.6亿男女工人由于与工作有关原因而

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, mais elles sont plus souvent malades.

不过,妇女寿命比男子长,她们频率更高。

Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.

难民生活条件持续恶化,营养不良和人数不断增加。

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿人更容易,同时其工作能力也由此减弱。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本药品必须送达最贫困者手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 患病 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射, 毒品自体注射, 毒气, 毒气弹, 毒气攻心, 毒气室, 毒气雾, 毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


患白喉的, 患白化病的/白化病患者, 患百日咳的孩子, 患斑疹伤寒的, 患便秘的人, 患病, 患病的, 患处, 患疮痂病的树, 患呆小病的,