法语助手
  • 关闭
è dú
pernicieux, méchant, malveillant
répandre des rumeurs méchantes
传播的谣言
lancer des attaques perfides
攻击



pernicieux
méchant
malveillant

~攻击
lancer des attaques perfides


其他参考解释:
scélératesse
rosserie
poison
noirceur

Cette fille est une langue de vipère.

这是个言语的女孩子。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,这真是的诽谤者。

C'est une langue venimeuxse.

这张嘴很

L'embargo n'avait jamais été appliqué avec autant de hargne que l'an dernier.

封锁的执行从未像去年年来那么

Aujourd'hui, l'ensemble du système des relations internationales subit des assauts féroces.

今天,整个际关系制度正攻击。

De par leur nature, elles ne sont pas seulement nuisibles mais totalement fallacieuses.

核武器的性质不仅,而且根本是谬误。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

他们,我还要加入“”等形容词。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,的团伙把切是非都颠倒过来。

Une attaque aussi sauvage, aussi froidement calculée, est sans précédent dans l'histoire de l'Organisation.

这是联合历史上受的最的蓄意攻击。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

但是这种的计划终于在当年10月6日酿成果。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

些人把它称为是、可耻的行为,是坏人干的事。

Il y a un an, un attentat, autant ignoble que lâche, frappait les États-Unis d'Amérique.

年前,美利坚合到了和怯懦的攻击。

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

这非常可怕,因为这些毫无理由的来自个老朋友-法

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在的反犹太宣传面前保持沉默。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚报告所作的毫无根据和的指控深感惊讶。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生的友谊。

Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.

它们的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成的死亡令人战栗。

Synopsis : L'inspecteur Juve et ses compagnons commencent à connaître les méthodes diaboliques de Fantômas.

警探尤文和他的同事开始熟悉方托马斯的犯罪方法。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、,是转移注意力的闲扯。

C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !

“肯定是Meleagant!” 王后恍然大悟,“只有这的王子才会这么背信弃义!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒 的法语例句

用户正在搜索


matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire, matricule, matriculer, matrilignage,

相似单词


恶臭觉, 恶疮, 恶从胆生, 恶底, 恶斗, 恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为,
è dú
pernicieux, méchant, malveillant
répandre des rumeurs méchantes
传播恶毒的谣言
lancer des attaques perfides
恶毒攻击



pernicieux
méchant
malveillant

~攻击
lancer des attaques perfides


其他参考解释:
scélératesse
rosserie
poison
noirceur

Cette fille est une langue de vipère.

是个言语恶毒的女孩子。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批真是恶毒的诽谤者。

C'est une langue venimeuxse.

张嘴很恶毒

L'embargo n'avait jamais été appliqué avec autant de hargne que l'an dernier.

对封锁的执行从未像去年年来那么恶毒

Aujourd'hui, l'ensemble du système des relations internationales subit des assauts féroces.

今天,整个国际关系制度正遭到恶毒攻击。

De par leur nature, elles ne sont pas seulement nuisibles mais totalement fallacieuses.

核武器的性质不仅恶毒,而且根本是谬误。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等形容词。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,恶毒的团伙把切是非都颠倒过来。

Une attaque aussi sauvage, aussi froidement calculée, est sans précédent dans l'histoire de l'Organisation.

是联合国历史上遭受的最恶毒的蓄意攻击。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

但是恶毒的计划终于在当年10月6日酿成恶果。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

把它称恶毒、可耻的行,是坏干的事。

Il y a un an, un attentat, autant ignoble que lâche, frappait les États-Unis d'Amérique.

年前,美利坚合众国遭到了恶毒和怯懦的攻击。

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

非常可怕,些毫无理由的恶毒来自个老朋友-法国。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作的毫无根据和恶毒的指控深感惊讶。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恶毒的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生的友谊。

Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.

它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成的死亡令战栗。

Synopsis : L'inspecteur Juve et ses compagnons commencent à connaître les méthodes diaboliques de Fantômas.

警探尤文和他的同事开始熟悉方托马斯恶毒的犯罪方法。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、恶毒,是转移注意力的闲扯。

C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !

“肯定是Meleagant!” 王后恍然大悟,“只有恶毒的王子才会么背信弃义!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒 的法语例句

用户正在搜索


matronyme, matronymique, matrouh, matsuyama, mattagamite, mattajone, matte, matteau, matteuccite, matteur,

相似单词


恶臭觉, 恶疮, 恶从胆生, 恶底, 恶斗, 恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为,
è dú
pernicieux, méchant, malveillant
répandre des rumeurs méchantes
传播的谣言
lancer des attaques perfides
攻击



pernicieux
méchant
malveillant

~攻击
lancer des attaques perfides


其他参考解释:
scélératesse
rosserie
poison
noirceur

Cette fille est une langue de vipère.

这是个言语的女孩子。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,这真是的诽谤者。

C'est une langue venimeuxse.

这张嘴很

L'embargo n'avait jamais été appliqué avec autant de hargne que l'an dernier.

对封锁的执行从未像去年年来那么

Aujourd'hui, l'ensemble du système des relations internationales subit des assauts féroces.

今天,整个国际关系制度正遭到攻击。

De par leur nature, elles ne sont pas seulement nuisibles mais totalement fallacieuses.

核武器的性质不仅且根本是谬误。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“”等形容词。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,的团伙把切是非都颠倒过来。

Une attaque aussi sauvage, aussi froidement calculée, est sans précédent dans l'histoire de l'Organisation.

这是联合国历史上遭受的最的蓄意攻击。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

但是这的计划终于在当年10月6日酿成果。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

些人把它称为是、可耻的行为,是坏人干的事。

Il y a un an, un attentat, autant ignoble que lâche, frappait les États-Unis d'Amérique.

年前,美利坚合众国遭到了和怯懦的攻击。

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

这非常可怕,因为这些毫无理由的来自个老朋友-法国。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在的反犹太宣传面前保持沉默。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作的毫无根据和的指控深感惊讶。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生的友谊。

Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.

它们的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,它们造成的死亡令人战栗。

Synopsis : L'inspecteur Juve et ses compagnons commencent à connaître les méthodes diaboliques de Fantômas.

警探尤文和他的同事开始熟悉方托马斯的犯罪方法。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、,是转移注意力的闲扯。

C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !

“肯定是Meleagant!” 王后恍然大悟,“只有这的王子才会这么背信弃义!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒 的法语例句

用户正在搜索


maturer, maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite,

相似单词


恶臭觉, 恶疮, 恶从胆生, 恶底, 恶斗, 恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为,
è dú
pernicieux, méchant, malveillant
répandre des rumeurs méchantes
传播恶毒的谣言
lancer des attaques perfides
恶毒攻击



pernicieux
méchant
malveillant

~攻击
lancer des attaques perfides


其他参考解释:
scélératesse
rosserie
poison
noirceur

Cette fille est une langue de vipère.

个言语恶毒的女孩子。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,恶毒的诽谤者。

C'est une langue venimeuxse.

张嘴很恶毒

L'embargo n'avait jamais été appliqué avec autant de hargne que l'an dernier.

对封锁的执行从未像去年年来那么恶毒

Aujourd'hui, l'ensemble du système des relations internationales subit des assauts féroces.

今天,整个国际关系制度正遭到恶毒攻击。

De par leur nature, elles ne sont pas seulement nuisibles mais totalement fallacieuses.

核武器的性质不仅恶毒谬误。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等形容词。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

恶毒的团伙把非都颠倒过来。

Une attaque aussi sauvage, aussi froidement calculée, est sans précédent dans l'histoire de l'Organisation.

联合国历史上遭受的最恶毒的蓄意攻击。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

恶毒的计划终于在当年10月6日酿成恶果。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

些人把它称为恶毒、可耻的行为,坏人干的事。

Il y a un an, un attentat, autant ignoble que lâche, frappait les États-Unis d'Amérique.

年前,美利坚合众国遭到了恶毒和怯懦的攻击。

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

非常可怕,因为些毫无理由的恶毒来自个老朋友-法国。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作的毫无据和恶毒的指控深感惊讶。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恶毒的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生的友谊。

Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.

它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,它们造成的死亡令人战栗。

Synopsis : L'inspecteur Juve et ses compagnons commencent à connaître les méthodes diaboliques de Fantômas.

警探尤文和他的同事开始熟悉方托马斯恶毒的犯罪方法。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、恶毒转移注意力的闲扯。

C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !

“肯定Meleagant!” 王后恍然大悟,“只有恶毒的王子才会么背信弃义!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒 的法语例句

用户正在搜索


maun, Maunoury, Maupas, Maupassant, Maupeou, maupiteux, maurandie, Maure, maurelle, Mauresque,

相似单词


恶臭觉, 恶疮, 恶从胆生, 恶底, 恶斗, 恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为,
è dú
pernicieux, méchant, malveillant
répandre des rumeurs méchantes
传播恶毒的谣言
lancer des attaques perfides
恶毒攻击



pernicieux
méchant
malveillant

~攻击
lancer des attaques perfides


其他参考解释:
scélératesse
rosserie
poison
noirceur

Cette fille est une langue de vipère.

这是个言语恶毒的女孩子。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别,这真是恶毒的诽谤者。

C'est une langue venimeuxse.

这张嘴很恶毒

L'embargo n'avait jamais été appliqué avec autant de hargne que l'an dernier.

对封锁的执行从未像去年年来那么恶毒

Aujourd'hui, l'ensemble du système des relations internationales subit des assauts féroces.

今天,整个国际度正遭到恶毒攻击。

De par leur nature, elles ne sont pas seulement nuisibles mais totalement fallacieuses.

核武器的性质不仅恶毒,而且根本是谬误。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等形容词。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,恶毒的团伙切是非都颠倒过来。

Une attaque aussi sauvage, aussi froidement calculée, est sans précédent dans l'histoire de l'Organisation.

这是联合国历史上遭受的最恶毒的蓄意攻击。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

但是这种恶毒的计划终于在当年10月6日酿成恶果。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

称为是恶毒、可耻的行为,是坏干的事。

Il y a un an, un attentat, autant ignoble que lâche, frappait les États-Unis d'Amérique.

年前,美利坚合众国遭到了恶毒和怯懦的攻击。

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

这非常可怕,因为这些毫无理由的恶毒来自个老朋友-法国。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作的毫无根据和恶毒的指控深感惊讶。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恶毒的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生的友谊。

Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.

恶毒的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而们造成的死亡令战栗。

Synopsis : L'inspecteur Juve et ses compagnons commencent à connaître les méthodes diaboliques de Fantômas.

警探尤文和他的同事开始熟悉方托马斯恶毒的犯罪方法。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、恶毒,是转移注意力的闲扯。

C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !

“肯定是Meleagant!” 王后恍然大悟,“只有这恶毒的王子才会这么背信弃义!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒 的法语例句

用户正在搜索


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,

相似单词


恶臭觉, 恶疮, 恶从胆生, 恶底, 恶斗, 恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为,
è dú
pernicieux, méchant, malveillant
répandre des rumeurs méchantes
传播毒的
lancer des attaques perfides
毒攻击



pernicieux
méchant
malveillant

~攻击
lancer des attaques perfides


其他参考解释:
scélératesse
rosserie
poison
noirceur

Cette fille est une langue de vipère.

这是个的女孩子。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,这真是的诽谤者。

C'est une langue venimeuxse.

这张嘴很

L'embargo n'avait jamais été appliqué avec autant de hargne que l'an dernier.

对封锁的执行从未像去年年来那么

Aujourd'hui, l'ensemble du système des relations internationales subit des assauts féroces.

今天,整个国际关系制度正遭到攻击。

De par leur nature, elles ne sont pas seulement nuisibles mais totalement fallacieuses.

核武器的性质不仅,而且根本是谬误。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“”等形容词。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,的团伙把切是非都颠倒过来。

Une attaque aussi sauvage, aussi froidement calculée, est sans précédent dans l'histoire de l'Organisation.

这是联合国历史上遭受的最的蓄意攻击。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

但是这种的计划终于在当年10月6日酿成果。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

些人把它称为是、可耻的行为,是坏人干的事。

Il y a un an, un attentat, autant ignoble que lâche, frappait les États-Unis d'Amérique.

,美利坚合众国遭到了和怯懦的攻击。

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

这非常可怕,因为这些毫无理由的来自个老朋友-法国。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在的反犹太宣传持沉默。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作的毫无根据和的指控深感惊讶。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生的友谊。

Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.

它们的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成的死亡令人战栗。

Synopsis : L'inspecteur Juve et ses compagnons commencent à connaître les méthodes diaboliques de Fantômas.

警探尤文和他的同事开始熟悉方托马斯的犯罪方法。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、,是转移注意力的闲扯。

C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !

“肯定是Meleagant!” 王后恍然大悟,“只有这的王子才会这么背信弃义!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒 的法语例句

用户正在搜索


maxi, Maxicaïne, maxidiscounter, maxillaire, maxille, maxillipède, maxillo-facial, maxillo-faciale, maxillule, maxima,

相似单词


恶臭觉, 恶疮, 恶从胆生, 恶底, 恶斗, 恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为,
è dú
pernicieux, méchant, malveillant
répandre des rumeurs méchantes
传播谣言
lancer des attaques perfides
攻击



pernicieux
méchant
malveillant

~攻击
lancer des attaques perfides


其他参考解释:
scélératesse
rosserie
poison
noirceur

Cette fille est une langue de vipère.

这是个言语女孩子。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,这真是诽谤者。

C'est une langue venimeuxse.

这张嘴很

L'embargo n'avait jamais été appliqué avec autant de hargne que l'an dernier.

对封锁执行从未像去年那么

Aujourd'hui, l'ensemble du système des relations internationales subit des assauts féroces.

今天,整个国际关系制度正遭到攻击。

De par leur nature, elles ne sont pas seulement nuisibles mais totalement fallacieuses.

核武器性质不仅,而且根本是谬误。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“”等形容词。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,团伙把切是非都颠倒过

Une attaque aussi sauvage, aussi froidement calculée, est sans précédent dans l'histoire de l'Organisation.

这是联合国历史上遭受蓄意攻击。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

但是这种计划终于在当年10月6日酿成果。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

些人把它称为是、可耻行为,是坏人干事。

Il y a un an, un attentat, autant ignoble que lâche, frappait les États-Unis d'Amérique.

年前,美利坚合众国遭到了和怯懦攻击。

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

这非常可怕,因为这些毫无理由个老朋友-法国。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在反犹太宣传面前保持沉默。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作毫无根据和指控深感惊讶。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生友谊。

Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.

它们怒火袭,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成死亡令人战栗。

Synopsis : L'inspecteur Juve et ses compagnons commencent à connaître les méthodes diaboliques de Fantômas.

警探尤文和他同事开始熟悉方托马斯犯罪方法。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说,报告潦草、,是转移注意力闲扯。

C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !

“肯定是Meleagant!” 王后恍然大悟,“只有这王子才会这么背信弃义!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒 的法语例句

用户正在搜索


maximètre, Maximilien, Maximin, maximisation, maximiser, maximum, maxite, maxiton, maxterme, maxwell,

相似单词


恶臭觉, 恶疮, 恶从胆生, 恶底, 恶斗, 恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为,
è dú
pernicieux, méchant, malveillant
répandre des rumeurs méchantes
传播恶毒的谣言
lancer des attaques perfides
恶毒攻击



pernicieux
méchant
malveillant

~攻击
lancer des attaques perfides


其他参考解释:
scélératesse
rosserie
poison
noirceur

Cette fille est une langue de vipère.

言语恶毒的女孩子。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,恶毒的诽谤者。

C'est une langue venimeuxse.

张嘴很恶毒

L'embargo n'avait jamais été appliqué avec autant de hargne que l'an dernier.

对封锁的执行从未像去年年来那么恶毒

Aujourd'hui, l'ensemble du système des relations internationales subit des assauts féroces.

今天,整国际关系制度正遭到恶毒攻击。

De par leur nature, elles ne sont pas seulement nuisibles mais totalement fallacieuses.

核武器的性质不仅恶毒,而且根本谬误。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等形容词。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

恶毒的团伙把都颠倒过来。

Une attaque aussi sauvage, aussi froidement calculée, est sans précédent dans l'histoire de l'Organisation.

联合国历史上遭受的最恶毒的蓄意攻击。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

恶毒的计划终于在当年10月6日酿成恶果。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

些人把它称为恶毒、可耻的行为,坏人干的事。

Il y a un an, un attentat, autant ignoble que lâche, frappait les États-Unis d'Amérique.

年前,美利坚合众国遭到了恶毒和怯懦的攻击。

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

可怕,因为些毫无理由的恶毒来自老朋友-法国。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作的毫无根据和恶毒的指控深感惊讶。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恶毒的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生的友谊。

Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.

它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成的死亡令人战栗。

Synopsis : L'inspecteur Juve et ses compagnons commencent à connaître les méthodes diaboliques de Fantômas.

警探尤文和他的同事开始熟悉方托马斯恶毒的犯罪方法。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、恶毒转移注意力的闲扯。

C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !

“肯定Meleagant!” 王后恍然大悟,“只有恶毒的王子才会么背信弃义!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒 的法语例句

用户正在搜索


mayer, Mayet, mayeur, Mayeux, mayonnaise, mayorat, mayotte, maytanbutine, maytanprine, maytansine,

相似单词


恶臭觉, 恶疮, 恶从胆生, 恶底, 恶斗, 恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为,
è dú
pernicieux, méchant, malveillant
répandre des rumeurs méchantes
传播恶毒的谣言
lancer des attaques perfides
恶毒攻击



pernicieux
méchant
malveillant

~攻击
lancer des attaques perfides


其他参考解释:
scélératesse
rosserie
poison
noirceur

Cette fille est une langue de vipère.

个言语恶毒的女孩子。

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评别人,恶毒的诽谤者。

C'est une langue venimeuxse.

张嘴很恶毒

L'embargo n'avait jamais été appliqué avec autant de hargne que l'an dernier.

对封锁的执行从未像去年年来那么恶毒

Aujourd'hui, l'ensemble du système des relations internationales subit des assauts féroces.

今天,整个国际关系制度正遭到恶毒攻击。

De par leur nature, elles ne sont pas seulement nuisibles mais totalement fallacieuses.

核武器的性质不仅恶毒,而且根本谬误。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等形容词。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

恶毒的团伙把非都颠倒过来。

Une attaque aussi sauvage, aussi froidement calculée, est sans précédent dans l'histoire de l'Organisation.

联合国历史上遭受的最恶毒的蓄意攻击。

Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.

恶毒的计划终于在当年10月6日酿成恶果。

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

些人把它称为恶毒、可耻的行为,坏人干的事。

Il y a un an, un attentat, autant ignoble que lâche, frappait les États-Unis d'Amérique.

年前,美利坚合众国遭到了恶毒和怯懦的攻击。

C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.

非常可怕,因为些毫无理由的恶毒来自个老-法国。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作的毫无根据和恶毒的指控深感惊讶。

Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.

恶毒的恐怖分子主谋费尽心机要寻找并破坏新生的谊。

Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.

它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成的死亡令人战栗。

Synopsis : L'inspecteur Juve et ses compagnons commencent à connaître les méthodes diaboliques de Fantômas.

警探尤文和他的同事开始熟悉方托马斯恶毒的犯罪方法。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、恶毒转移注意力的闲扯。

C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !

“肯定Meleagant!” 王后恍然大悟,“只有恶毒的王子才会么背信弃义!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶毒 的法语例句

用户正在搜索


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,

相似单词


恶臭觉, 恶疮, 恶从胆生, 恶底, 恶斗, 恶毒, 恶毒的, 恶毒的诽谤者, 恶毒的诡计, 恶毒的行为,