Ces menaces comprenaient des menaces de mort et d'attentat, par téléphone ou par courrier électronique.
这些包括通过电话或电子邮件进行
死亡
和攻击
。
Ces menaces comprenaient des menaces de mort et d'attentat, par téléphone ou par courrier électronique.
这些包括通过电话或电子邮件进行
死亡
和攻击
。
Le nombre d'actes d'intimidation à l'encontre de réfugiés a considérablement diminué.
难民
件显著减少。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体证据。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
主审法官没有采取措施阻止此类。
Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.
极端分子利用恐怖来和灌输。
C'est un peuple qui ne se rend jamais et ne se laisse pas intimider.
我们不会放弃,也不会被倒。
Il a mené des politiques d'implantations et a intimidé la population.
它实施定居政策并对居民进行。
Le monde ne doit pas se laisser intimider par le terrorisme.
世界决不能被恐怖主义所。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了和虐待学生
件。
À Kisangani, l'intimidation des populations se fait par voie de presse.
在基桑加尼,通过新闻媒体对居民进行。
Leurs hélicoptères terrorisent ouvertement l'homme de la rue.
他们直升机公然
街上普通百姓。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,族裔之间行为持续不断。
L'intimidation des témoins est un phénomène général et les tribunaux sont incapables d'assurer leur protection.
证人
现象普遍存在,法庭无力保护证人。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取手段,也不要夸大政府
问题。
Les informations faisant état d'actes d'intimidation et de harcèlement devraient faire rapidement l'objet d'enquêtes.
关于和骚扰行为
报告应当毫不拖延地进行调查。
Leurs militants seraient l'objet d'arrestations, d'intimidations et de licenciements fréquents.
据说他们活动分子经常被逮捕,
和解雇。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴力威胁或转移我们对目标
追求。
L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.
恐怖分子我们
意图不能产生他们所希望
效果。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
Cependant, aucune protection juridique n'est accordée face à d'éventuels intimidations ou mauvais traitements des familles.
然而,在亲属可能受到或虐待方面没有提供任何法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces menaces comprenaient des menaces de mort et d'attentat, par téléphone ou par courrier électronique.
这些包括通过电话或电子邮件
的死亡
和攻击
。
Le nombre d'actes d'intimidation à l'encontre de réfugiés a considérablement diminué.
难
的事件显著减少。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体的证据。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
主审法官没有采取措施阻止此类。
Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.
极端分子利用恐怖来和灌输。
C'est un peuple qui ne se rend jamais et ne se laisse pas intimider.
我们不会放弃,也不会被倒。
Il a mené des politiques d'implantations et a intimidé la population.
它实施定居政策并对居。
Le monde ne doit pas se laisser intimider par le terrorisme.
决不能被恐怖主义所
。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了和虐待学生的事件。
À Kisangani, l'intimidation des populations se fait par voie de presse.
在基桑加尼,通过新闻媒体对居。
Leurs hélicoptères terrorisent ouvertement l'homme de la rue.
他们的直升机公然街上普通百姓。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,族裔之间的为持续不断。
L'intimidation des témoins est un phénomène général et les tribunaux sont incapables d'assurer leur protection.
证人的现象普遍存在,法庭无力保护证人。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取手段,也不要夸大政府的问题。
Les informations faisant état d'actes d'intimidation et de harcèlement devraient faire rapidement l'objet d'enquêtes.
关于和骚扰
为的报告应当毫不拖延地
调查。
Leurs militants seraient l'objet d'arrestations, d'intimidations et de licenciements fréquents.
据说他们的活动分子经常被逮捕,和解雇。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴力威胁或转移我们对目标的追求。
L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.
恐怖分子我们的意图不能产生他们所希望的效果。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将和胁迫与鼓励选
抵制一次选举区别开来。
Cependant, aucune protection juridique n'est accordée face à d'éventuels intimidations ou mauvais traitements des familles.
然而,在亲属可能受到的或虐待方面没有提供任何法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces menaces comprenaient des menaces de mort et d'attentat, par téléphone ou par courrier électronique.
这些包括通过电话或电子邮件进行的死亡
和攻击
。
Le nombre d'actes d'intimidation à l'encontre de réfugiés a considérablement diminué.
难民的事件显著减少。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体的证据。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
主审法官没有采取措施阻止此类。
Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.
极端分子利用恐怖来和灌输。
C'est un peuple qui ne se rend jamais et ne se laisse pas intimider.
我们会放弃,也
会被
倒。
Il a mené des politiques d'implantations et a intimidé la population.
它实施定居政策并对居民进行。
Le monde ne doit pas se laisser intimider par le terrorisme.
世界决能被恐怖主义所
。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了和虐待学生的事件。
À Kisangani, l'intimidation des populations se fait par voie de presse.
在基桑加尼,通过新闻媒体对居民进行。
Leurs hélicoptères terrorisent ouvertement l'homme de la rue.
他们的直升机公然街上普通百姓。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,族裔之间的行为持
。
L'intimidation des témoins est un phénomène général et les tribunaux sont incapables d'assurer leur protection.
证人的现象普遍存在,法庭无力保护证人。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取手段,也
要夸大政府的问题。
Les informations faisant état d'actes d'intimidation et de harcèlement devraient faire rapidement l'objet d'enquêtes.
关于和骚扰行为的报告应当毫
拖延地进行调查。
Leurs militants seraient l'objet d'arrestations, d'intimidations et de licenciements fréquents.
据说他们的活动分子经常被逮捕,和解雇。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于让暴力威胁或
转移我们对目标的追求。
L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.
恐怖分子我们的意图
能产生他们所希望的效果。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
Cependant, aucune protection juridique n'est accordée face à d'éventuels intimidations ou mauvais traitements des familles.
然而,在亲属可能受到的或虐待方面没有提供任何法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces menaces comprenaient des menaces de mort et d'attentat, par téléphone ou par courrier électronique.
这些吓包括通过电话或电子邮件进行的死亡
吓和攻击
吓。
Le nombre d'actes d'intimidation à l'encontre de réfugiés a considérablement diminué.
吓难民的事件显著减少。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身吓的证据。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
主审法官没有采取措施阻止此类吓。
Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.
子利用恐怖来
吓和灌输。
C'est un peuple qui ne se rend jamais et ne se laisse pas intimider.
我们不会放弃,也不会被吓吓倒。
Il a mené des politiques d'implantations et a intimidé la population.
它实施定居政策并对居民进行吓。
Le monde ne doit pas se laisser intimider par le terrorisme.
世界决不能被恐怖主义所吓。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了吓和虐待学生的事件。
À Kisangani, l'intimidation des populations se fait par voie de presse.
在基桑加尼,通过新对居民进行
吓。
Leurs hélicoptères terrorisent ouvertement l'homme de la rue.
他们的直升机公然吓街上普通百姓。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,族裔之间的吓行为持续不断。
L'intimidation des témoins est un phénomène général et les tribunaux sont incapables d'assurer leur protection.
吓证人的现象普遍存在,法庭无力保护证人。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取吓手段,也不要夸大政府的问题。
Les informations faisant état d'actes d'intimidation et de harcèlement devraient faire rapidement l'objet d'enquêtes.
关于吓和骚扰行为的报告应当毫不拖延地进行调查。
Leurs militants seraient l'objet d'arrestations, d'intimidations et de licenciements fréquents.
据说他们的活动子经常被逮捕,
吓和解雇。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴力威胁或吓转移我们对目标的追求。
L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.
恐怖子
吓我们的意图不能产生他们所希望的效果。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
Cependant, aucune protection juridique n'est accordée face à d'éventuels intimidations ou mauvais traitements des familles.
然而,在亲属可能受到的吓或虐待方面没有提供任何法律保护。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces menaces comprenaient des menaces de mort et d'attentat, par téléphone ou par courrier électronique.
这些吓包括
过电话或电子邮件进行的死亡
吓和攻击
吓。
Le nombre d'actes d'intimidation à l'encontre de réfugiés a considérablement diminué.
吓难民的事件显著减少。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或吓的证据。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
主审法官没有采取措施阻止此类吓。
Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.
极端分子利用恐怖来吓和灌输。
C'est un peuple qui ne se rend jamais et ne se laisse pas intimider.
我们不会放弃,也不会被吓吓倒。
Il a mené des politiques d'implantations et a intimidé la population.
它实施定居政策并对居民进行吓。
Le monde ne doit pas se laisser intimider par le terrorisme.
世界决不能被恐怖主义所吓。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了吓和虐待学生的事件。
À Kisangani, l'intimidation des populations se fait par voie de presse.
在基桑加尼,过新闻媒
对居民进行
吓。
Leurs hélicoptères terrorisent ouvertement l'homme de la rue.
他们的直升机公然吓街上普
。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,族裔之间的吓行为持续不断。
L'intimidation des témoins est un phénomène général et les tribunaux sont incapables d'assurer leur protection.
吓证人的现象普遍存在,法庭无力保护证人。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取吓手段,也不要夸大政府的问题。
Les informations faisant état d'actes d'intimidation et de harcèlement devraient faire rapidement l'objet d'enquêtes.
关于吓和骚扰行为的报告应当毫不拖延地进行调查。
Leurs militants seraient l'objet d'arrestations, d'intimidations et de licenciements fréquents.
据说他们的活动分子经常被逮捕,吓和解雇。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴力威胁或吓转移我们对目标的追求。
L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.
恐怖分子吓我们的意图不能产生他们所希望的效果。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
Cependant, aucune protection juridique n'est accordée face à d'éventuels intimidations ou mauvais traitements des familles.
然而,在亲属可能受到的吓或虐待方面没有提供任何法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces menaces comprenaient des menaces de mort et d'attentat, par téléphone ou par courrier électronique.
这些吓包括通过电话或电子邮件进行的死亡
吓和攻击
吓。
Le nombre d'actes d'intimidation à l'encontre de réfugiés a considérablement diminué.
吓难民的事件显著减少。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体吓的证据。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
主审法官没有采取措施阻止此类吓。
Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.
极端分子利用恐怖来吓和灌输。
C'est un peuple qui ne se rend jamais et ne se laisse pas intimider.
我们不会放弃,也不会被吓吓倒。
Il a mené des politiques d'implantations et a intimidé la population.
它实施定居政策并对居民进行吓。
Le monde ne doit pas se laisser intimider par le terrorisme.
世界决不能被恐怖主义所吓。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了吓和虐待学生的事件。
À Kisangani, l'intimidation des populations se fait par voie de presse.
在基桑加尼,通过新闻媒体对居民进行吓。
Leurs hélicoptères terrorisent ouvertement l'homme de la rue.
他们的直升机公然吓街上普通百姓。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,族裔之间的吓行为持续不断。
L'intimidation des témoins est un phénomène général et les tribunaux sont incapables d'assurer leur protection.
吓证人的现象普遍存在,法庭无力保护证人。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取吓手段,也不要夸大政府的问题。
Les informations faisant état d'actes d'intimidation et de harcèlement devraient faire rapidement l'objet d'enquêtes.
吓和骚扰行为的报告应当毫不拖延地进行调查。
Leurs militants seraient l'objet d'arrestations, d'intimidations et de licenciements fréquents.
据说他们的活动分子经常被逮捕,吓和解雇。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
键在
不让暴力威胁或
吓转移我们对目标的追求。
L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.
恐怖分子吓我们的意图不能产生他们所希望的效果。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
Cependant, aucune protection juridique n'est accordée face à d'éventuels intimidations ou mauvais traitements des familles.
然而,在亲属可能受到的吓或虐待方面没有提供任何法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces menaces comprenaient des menaces de mort et d'attentat, par téléphone ou par courrier électronique.
这些吓包括通过电话或电子邮件
死亡
吓和攻击
吓。
Le nombre d'actes d'intimidation à l'encontre de réfugiés a considérablement diminué.
吓难民
事件显著减少。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体吓
证据。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
主审法官没有采取措施阻止此类吓。
Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.
极端分子利用恐怖来吓和灌输。
C'est un peuple qui ne se rend jamais et ne se laisse pas intimider.
我们不会放弃,也不会被吓吓倒。
Il a mené des politiques d'implantations et a intimidé la population.
它实施定居政策并对居民吓。
Le monde ne doit pas se laisser intimider par le terrorisme.
世界决不能被恐怖主义所吓。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了吓和虐待学生
事件。
À Kisangani, l'intimidation des populations se fait par voie de presse.
在基桑加尼,通过新闻媒体对居民吓。
Leurs hélicoptères terrorisent ouvertement l'homme de la rue.
他们直升机公然
吓街上
通百姓。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,族裔之间吓
为持续不断。
L'intimidation des témoins est un phénomène général et les tribunaux sont incapables d'assurer leur protection.
吓证人
现象
在,法庭无力保护证人。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取吓手段,也不要夸大政府
问题。
Les informations faisant état d'actes d'intimidation et de harcèlement devraient faire rapidement l'objet d'enquêtes.
关于吓和骚扰
为
报告应当毫不拖延地
调查。
Leurs militants seraient l'objet d'arrestations, d'intimidations et de licenciements fréquents.
据说他们活动分子经常被逮捕,
吓和解雇。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴力威胁或吓转移我们对目标
追求。
L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.
恐怖分子吓我们
意图不能产生他们所希望
效果。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
Cependant, aucune protection juridique n'est accordée face à d'éventuels intimidations ou mauvais traitements des familles.
然而,在亲属可能受到吓或虐待方面没有提供任何法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces menaces comprenaient des menaces de mort et d'attentat, par téléphone ou par courrier électronique.
这些包括通过电话或电子邮件进行
死
和攻击
。
Le nombre d'actes d'intimidation à l'encontre de réfugiés a considérablement diminué.
难民
事件显著减少。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体证据。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
主审法官没有采取措施阻止此类。
Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.
极端分子利用恐怖来和灌输。
C'est un peuple qui ne se rend jamais et ne se laisse pas intimider.
我们不会放弃,也不会被倒。
Il a mené des politiques d'implantations et a intimidé la population.
它实施定居政策并对居民进行。
Le monde ne doit pas se laisser intimider par le terrorisme.
世界决不能被恐怖主义所。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了和虐待学生
事件。
À Kisangani, l'intimidation des populations se fait par voie de presse.
在基桑加尼,通过新闻媒体对居民进行。
Leurs hélicoptères terrorisent ouvertement l'homme de la rue.
他们直升机公然
街上普通百姓。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,族裔之间行为持续不断。
L'intimidation des témoins est un phénomène général et les tribunaux sont incapables d'assurer leur protection.
证
象普遍存在,法庭无力保护证
。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取手段,也不要夸大政府
问题。
Les informations faisant état d'actes d'intimidation et de harcèlement devraient faire rapidement l'objet d'enquêtes.
关于和骚扰行为
报告应当毫不拖延地进行调查。
Leurs militants seraient l'objet d'arrestations, d'intimidations et de licenciements fréquents.
据说他们活动分子经常被逮捕,
和解雇。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴力威胁或转移我们对目标
追求。
L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.
恐怖分子我们
意图不能产生他们所希望
效果。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
Cependant, aucune protection juridique n'est accordée face à d'éventuels intimidations ou mauvais traitements des familles.
然而,在亲属可能受到或虐待方面没有提供任何法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ces menaces comprenaient des menaces de mort et d'attentat, par téléphone ou par courrier électronique.
这些吓包括通过电话或电子邮件进行
吓和攻击
吓。
Le nombre d'actes d'intimidation à l'encontre de réfugiés a considérablement diminué.
吓难民
事件显著减少。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体吓
证据。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
主审法官没有采取措施阻止此类吓。
Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.
极端分子利用恐怖来吓和灌输。
C'est un peuple qui ne se rend jamais et ne se laisse pas intimider.
我们不会放弃,也不会被吓吓倒。
Il a mené des politiques d'implantations et a intimidé la population.
它实施定居政策并对居民进行吓。
Le monde ne doit pas se laisser intimider par le terrorisme.
世界决不能被恐怖主义所吓。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了吓和虐待学生
事件。
À Kisangani, l'intimidation des populations se fait par voie de presse.
在基桑加尼,通过新闻媒体对居民进行吓。
Leurs hélicoptères terrorisent ouvertement l'homme de la rue.
他们直升机公然
吓街上
通百姓。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,族裔之间吓行为持续不断。
L'intimidation des témoins est un phénomène général et les tribunaux sont incapables d'assurer leur protection.
吓证人
遍存在,法庭无力保护证人。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取吓手段,也不要夸大政府
问题。
Les informations faisant état d'actes d'intimidation et de harcèlement devraient faire rapidement l'objet d'enquêtes.
关于吓和骚扰行为
报告应当毫不拖延地进行调查。
Leurs militants seraient l'objet d'arrestations, d'intimidations et de licenciements fréquents.
据说他们活动分子经常被逮捕,
吓和解雇。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴力威胁或吓转移我们对目标
追求。
L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.
恐怖分子吓我们
意图不能产生他们所希望
效果。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
Cependant, aucune protection juridique n'est accordée face à d'éventuels intimidations ou mauvais traitements des familles.
然而,在亲属可能受到吓或虐待方面没有提供任何法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。