法语助手
  • 关闭
ēn dé
bienfaisance, bonté

L'examen a appuyé la création d'une base de soutien logistique à Entebbe.

审查结果还支持在恩德培建立一个后勤基地。

Son gouvernement s'engage à maintenir à disposition la plateforme logistique agrandie d'Entebbe.

乌干达政府承诺确保持续提供恩德培业已扩大的后勤基地。

Cette formation a également été dispensée au personnel transféré à El Obeid et Entebbe.

这项培训的范围也扩大到调到奥贝德和恩德培的警员。

C.E.TRA.CA exploite des vols réguliers bihebdomadaires à destination d'Entebbe.

C.E.TRA.CA每周有两个定期班飞往恩德培。

Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).

还应考虑让联合国在乌干达恩德培的后勤中枢发挥

Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).

索特派团当前的支助安排是通过乌干达恩德培来实施的。

Cette compagnie de droit congolais a son siège à Kisangani, et Entebbe comme port d'attache.

刚果(金)公司总部位于基桑加尼,以恩德联系机场。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

Une antenne de liaison du Bureau d'appui a aussi été installée à Addis-Abeba et à Entebbe.

支助办事处还向亚的斯亚贝巴和恩德培派驻了人员。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、巴桑库苏、伊西罗和布塔。

L'itinéraire de l'avion avait été indiqué comme étant le suivant : Doubaï, Entebbe, Kigali et Bukavu.

该飞机的迪拜、恩德培、基加利、布卡武。

Les documents montrent qu'un associé de Glory Minerals, Kahindo Muhiwa, s'est rendu d'Entebbe à Doubaï cette année.

记录显示,Glory Minerals公司成员Kahindo Muhiwa今年年初从恩德培飞往迪拜。

Cette société assurait essentiellement des vols entre Entebbe et Kisangani avant le dernier combat dans cette ville.

在上次经营基桑加尼战役前,她的公司主要在恩德培和基桑加尼之间的

La route entre Entebbe et Bunia étant maintenant achevée, toutes les rations seront livrées par voie terrestre.

最近,乌干达恩德培与布尼亚之间的公路已经竣工,将通过公路运送所有口粮。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场的跑道管理员妥善接收,有服务印戳证。

Le 9 novembre, la mission s'est entretenue avec les Présidents Museveni et Kagame, à Entebbe et Kigali, respectivement.

11月9日,访问团在恩德培和基加利分别会晤了穆塞韦尼总统和卡加梅总统。

M. Tiendrébéogo (Burkina Faso) : Je voudrais à mon tour remercier M. Serry pour sa présentation.

恩德雷贝奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):我也愿感谢塞里先生的通报。

Des exemplaires de relevés indiquent que les plans de vol, départs et prévisions ne sont communiqués que par Entebbe.

记录抽样表明,仅恩德培方面提供了飞行计划、起飞、估计数等资料。

La session a été ouverte par le Président, Bernd Michael Rode (Autriche), qui a également prononcé une déclaration liminaire.

本届会议由主席贝恩德·米夏埃尔·罗德 (奥地利) 主持开幕并致开幕词。

La mission a rencontré M. Ernest Wamba dia Wamba et sa délégation à l'aéroport d'Entebbe pour le mettre au courant.

特派团在恩德培机场同欧内斯特·万巴·迪亚·万巴教授及其代表团会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩德 的法语例句

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir,

相似单词


恩爱, 恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮,
ēn dé
bienfaisance, bonté

L'examen a appuyé la création d'une base de soutien logistique à Entebbe.

审查结果还支持在恩德培建立一个后勤基地。

Son gouvernement s'engage à maintenir à disposition la plateforme logistique agrandie d'Entebbe.

乌干达政府保持续提供恩德培业已扩大的后勤基地。

Cette formation a également été dispensée au personnel transféré à El Obeid et Entebbe.

这项培训的范围也扩大到调到奥贝德和恩德培的警员。

C.E.TRA.CA exploite des vols réguliers bihebdomadaires à destination d'Entebbe.

C.E.TRA.CA每周有两个定期航班飞往恩德培。

Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).

还应考虑让联合国在乌干达恩德培的后勤中枢发挥作用。

Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).

非索特派团当前的支助安排是通过乌干达恩德培来实施的。

Cette compagnie de droit congolais a son siège à Kisangani, et Entebbe comme port d'attache.

刚果(金)公司总部位于基桑加尼,以恩德培为联系机场。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

Une antenne de liaison du Bureau d'appui a aussi été installée à Addis-Abeba et à Entebbe.

支助办事处还向亚的斯亚贝巴和恩德培派驻了人员。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、巴桑库苏、伊西罗和塔。

L'itinéraire de l'avion avait été indiqué comme étant le suivant : Doubaï, Entebbe, Kigali et Bukavu.

该飞机的航线为迪拜、恩德培、基加利、

Les documents montrent qu'un associé de Glory Minerals, Kahindo Muhiwa, s'est rendu d'Entebbe à Doubaï cette année.

记录显示,Glory Minerals公司成员Kahindo Muhiwa今年年初从恩德培飞往迪拜。

Cette société assurait essentiellement des vols entre Entebbe et Kisangani avant le dernier combat dans cette ville.

在上次经营基桑加尼战役前,她的公司主要在恩德培和基桑加尼之间的航线。

La route entre Entebbe et Bunia étant maintenant achevée, toutes les rations seront livrées par voie terrestre.

最近,乌干达恩德培与尼亚之间的公路已经竣工,将通过公路运送所有口粮。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场的跑道管理员妥善接收,有服务印戳为证。

Le 9 novembre, la mission s'est entretenue avec les Présidents Museveni et Kagame, à Entebbe et Kigali, respectivement.

11月9日,访问团在恩德培和基加利分别会晤了穆塞韦尼总统和加梅总统。

M. Tiendrébéogo (Burkina Faso) : Je voudrais à mon tour remercier M. Serry pour sa présentation.

恩德雷贝奥果先生(基纳法索)(以法语发言):我也愿感谢塞里先生的通报。

Des exemplaires de relevés indiquent que les plans de vol, départs et prévisions ne sont communiqués que par Entebbe.

记录抽样表明,仅恩德培方面提供了飞行计划、起飞、估计数等资料。

La session a été ouverte par le Président, Bernd Michael Rode (Autriche), qui a également prononcé une déclaration liminaire.

本届会议由主席贝恩德·米夏埃尔·罗德 (奥地利) 主持开幕并致开幕词。

La mission a rencontré M. Ernest Wamba dia Wamba et sa délégation à l'aéroport d'Entebbe pour le mettre au courant.

特派团在恩德培机场同欧内斯特·万巴·迪亚·万巴教授及其代表团会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩德 的法语例句

用户正在搜索


routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir, routoutou,

相似单词


恩爱, 恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮,
ēn dé
bienfaisance, bonté

L'examen a appuyé la création d'une base de soutien logistique à Entebbe.

审查结果还支持在建立一个后勤基地。

Son gouvernement s'engage à maintenir à disposition la plateforme logistique agrandie d'Entebbe.

乌干达政府承诺确保持续提供业已扩大的后勤基地。

Cette formation a également été dispensée au personnel transféré à El Obeid et Entebbe.

这项训的范围也扩大贝德和的警员。

C.E.TRA.CA exploite des vols réguliers bihebdomadaires à destination d'Entebbe.

C.E.TRA.CA每周有两个定期航班飞往

Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).

还应考虑让联合国在乌干达的后勤中枢发挥作用。

Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).

非索特派团当前的支助安排是通过乌干达来实施的。

Cette compagnie de droit congolais a son siège à Kisangani, et Entebbe comme port d'attache.

刚果(金)公司总部位于基桑加尼,以为联系机场。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

Une antenne de liaison du Bureau d'appui a aussi été installée à Addis-Abeba et à Entebbe.

支助办事处还向亚的斯亚贝巴和派驻了人员。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往、格梅纳、巴桑库苏、伊西罗和布塔。

L'itinéraire de l'avion avait été indiqué comme étant le suivant : Doubaï, Entebbe, Kigali et Bukavu.

该飞机的航线为迪拜、、基加利、布卡武。

Les documents montrent qu'un associé de Glory Minerals, Kahindo Muhiwa, s'est rendu d'Entebbe à Doubaï cette année.

记录显示,Glory Minerals公司成员Kahindo Muhiwa今年年初从飞往迪拜。

Cette société assurait essentiellement des vols entre Entebbe et Kisangani avant le dernier combat dans cette ville.

在上次经营基桑加尼战役前,她的公司主要在和基桑加尼之间的航线。

La route entre Entebbe et Bunia étant maintenant achevée, toutes les rations seront livrées par voie terrestre.

最近,乌干达与布尼亚之间的公路已经竣工,将通过公路运送所有口粮。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由机场的跑道管理员妥善接收,有服务印戳为证。

Le 9 novembre, la mission s'est entretenue avec les Présidents Museveni et Kagame, à Entebbe et Kigali, respectivement.

11月9日,访问团在和基加利分别会晤了穆塞韦尼总统和卡加梅总统。

M. Tiendrébéogo (Burkina Faso) : Je voudrais à mon tour remercier M. Serry pour sa présentation.

雷贝果先生(布基纳法索)(以法语发言):我也愿感谢塞里先生的通报。

Des exemplaires de relevés indiquent que les plans de vol, départs et prévisions ne sont communiqués que par Entebbe.

记录抽样表明,仅方面提供了飞行计划、起飞、估计数等资料。

La session a été ouverte par le Président, Bernd Michael Rode (Autriche), qui a également prononcé une déclaration liminaire.

本届会议由主席贝·米夏埃尔·罗德 (地利) 主持开幕并致开幕词。

La mission a rencontré M. Ernest Wamba dia Wamba et sa délégation à l'aéroport d'Entebbe pour le mettre au courant.

特派团在机场同欧内斯特·万巴·迪亚·万巴教授及其代表团会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩德 的法语例句

用户正在搜索


roving, rowéite, rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté,

相似单词


恩爱, 恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮,
ēn dé
bienfaisance, bonté

L'examen a appuyé la création d'une base de soutien logistique à Entebbe.

审查结果还支持在恩德培建立一个后勤基地。

Son gouvernement s'engage à maintenir à disposition la plateforme logistique agrandie d'Entebbe.

乌干达政府承诺确保持续提供恩德培业已扩大的后勤基地。

Cette formation a également été dispensée au personnel transféré à El Obeid et Entebbe.

这项培训的范围也扩大到调到奥贝德和恩德培的警员。

C.E.TRA.CA exploite des vols réguliers bihebdomadaires à destination d'Entebbe.

C.E.TRA.CA每周有两个定期航班飞往恩德培。

Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).

还应考虑让联合国在乌干达恩德培的后勤中枢发挥作用。

Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).

非索特派团当前的支助安排是通过乌干达恩德培来实施的。

Cette compagnie de droit congolais a son siège à Kisangani, et Entebbe comme port d'attache.

刚果(金)公司总部位于基,以恩德培为联系机场。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

Une antenne de liaison du Bureau d'appui a aussi été installée à Addis-Abeba et à Entebbe.

支助办事处还向亚的斯亚贝巴和恩德培派驻了人员。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、巴库苏、伊西罗和布塔。

L'itinéraire de l'avion avait été indiqué comme étant le suivant : Doubaï, Entebbe, Kigali et Bukavu.

该飞机的航线为迪拜、恩德培、基利、布卡武。

Les documents montrent qu'un associé de Glory Minerals, Kahindo Muhiwa, s'est rendu d'Entebbe à Doubaï cette année.

记录显示,Glory Minerals公司成员Kahindo Muhiwa今年年初从恩德培飞往迪拜。

Cette société assurait essentiellement des vols entre Entebbe et Kisangani avant le dernier combat dans cette ville.

在上次经营基战役前,她的公司主要在恩德培和基之间的航线。

La route entre Entebbe et Bunia étant maintenant achevée, toutes les rations seront livrées par voie terrestre.

最近,乌干达恩德培与布亚之间的公路已经竣工,将通过公路运送所有口粮。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场的跑道管理员妥善接收,有服务印戳为证。

Le 9 novembre, la mission s'est entretenue avec les Présidents Museveni et Kagame, à Entebbe et Kigali, respectivement.

11月9日,访问团在恩德培和基利分别会晤了穆塞韦总统和卡梅总统。

M. Tiendrébéogo (Burkina Faso) : Je voudrais à mon tour remercier M. Serry pour sa présentation.

恩德雷贝奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):我也愿感谢塞里先生的通报。

Des exemplaires de relevés indiquent que les plans de vol, départs et prévisions ne sont communiqués que par Entebbe.

记录抽样表明,仅恩德培方面提供了飞行计划、起飞、估计数等资料。

La session a été ouverte par le Président, Bernd Michael Rode (Autriche), qui a également prononcé une déclaration liminaire.

本届会议由主席贝恩德·米夏埃尔·罗德 (奥地利) 主持开幕并致开幕词。

La mission a rencontré M. Ernest Wamba dia Wamba et sa délégation à l'aéroport d'Entebbe pour le mettre au courant.

特派团在恩德培机场同欧内斯特·万巴·迪亚·万巴教授及其代表团会晤。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩德 的法语例句

用户正在搜索


RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


恩爱, 恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮,
ēn dé
bienfaisance, bonté

L'examen a appuyé la création d'une base de soutien logistique à Entebbe.

果还支持在恩德培建立一个后勤基地。

Son gouvernement s'engage à maintenir à disposition la plateforme logistique agrandie d'Entebbe.

乌干达政府承诺确保持续提供恩德培业已扩大的后勤基地。

Cette formation a également été dispensée au personnel transféré à El Obeid et Entebbe.

这项培训的范围也扩大到调到奥贝德和恩德培的警员。

C.E.TRA.CA exploite des vols réguliers bihebdomadaires à destination d'Entebbe.

C.E.TRA.CA每周有两个定期航班飞往恩德培。

Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).

还应考虑让联合国在乌干达恩德培的后勤中枢发挥作用。

Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).

非索特派团当前的支助安排是通过乌干达恩德培来实施的。

Cette compagnie de droit congolais a son siège à Kisangani, et Entebbe comme port d'attache.

刚果(金)公司总部位于基桑加尼,以恩德培为联系机场。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

Une antenne de liaison du Bureau d'appui a aussi été installée à Addis-Abeba et à Entebbe.

支助办事处还向亚的斯亚贝巴和恩德培派驻了人员。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、巴桑库苏、伊西罗和布塔。

L'itinéraire de l'avion avait été indiqué comme étant le suivant : Doubaï, Entebbe, Kigali et Bukavu.

该飞机的航线为迪拜、恩德培、基加利、布卡武。

Les documents montrent qu'un associé de Glory Minerals, Kahindo Muhiwa, s'est rendu d'Entebbe à Doubaï cette année.

记录显示,Glory Minerals公司成员Kahindo Muhiwa今年年初从恩德培飞往迪拜。

Cette société assurait essentiellement des vols entre Entebbe et Kisangani avant le dernier combat dans cette ville.

营基桑加尼战役前,她的公司主要在恩德培和基桑加尼之间的航线。

La route entre Entebbe et Bunia étant maintenant achevée, toutes les rations seront livrées par voie terrestre.

最近,乌干达恩德培与布尼亚之间的公路已竣工,将通过公路运送所有口粮。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场的跑道管理员妥善接收,有服务印戳为证。

Le 9 novembre, la mission s'est entretenue avec les Présidents Museveni et Kagame, à Entebbe et Kigali, respectivement.

11月9日,访问团在恩德培和基加利分别会晤了穆塞韦尼总统和卡加梅总统。

M. Tiendrébéogo (Burkina Faso) : Je voudrais à mon tour remercier M. Serry pour sa présentation.

恩德雷贝奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):我也愿感谢塞里先生的通报。

Des exemplaires de relevés indiquent que les plans de vol, départs et prévisions ne sont communiqués que par Entebbe.

记录抽样表明,仅恩德培方面提供了飞行计划、起飞、估计数等资料。

La session a été ouverte par le Président, Bernd Michael Rode (Autriche), qui a également prononcé une déclaration liminaire.

本届会议由主席贝恩德·米夏埃尔·罗德 (奥地利) 主持开幕并致开幕词。

La mission a rencontré M. Ernest Wamba dia Wamba et sa délégation à l'aéroport d'Entebbe pour le mettre au courant.

特派团在恩德培机场同欧内斯特·万巴·迪亚·万巴教授及其代表团会晤。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩德 的法语例句

用户正在搜索


rubigineux, Rubik's, rubine, rubis, rubrène, rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite,

相似单词


恩爱, 恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮,
ēn dé
bienfaisance, bonté

L'examen a appuyé la création d'une base de soutien logistique à Entebbe.

审查结果还持在恩德培建立一个后勤基地。

Son gouvernement s'engage à maintenir à disposition la plateforme logistique agrandie d'Entebbe.

乌干达政府承诺确保持续提供恩德培业已扩大后勤基地。

Cette formation a également été dispensée au personnel transféré à El Obeid et Entebbe.

这项培训范围也扩大到调到奥贝德和恩德警员。

C.E.TRA.CA exploite des vols réguliers bihebdomadaires à destination d'Entebbe.

C.E.TRA.CA每周有两个定期航班飞往恩德培。

Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).

还应考虑让合国在乌干达恩德后勤中枢发挥作用。

Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).

非索特派团当助安排是通过乌干达恩德培来实施

Cette compagnie de droit congolais a son siège à Kisangani, et Entebbe comme port d'attache.

刚果(金)公司总部位于基桑加尼,以恩德机场。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正航线`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

Une antenne de liaison du Bureau d'appui a aussi été installée à Addis-Abeba et à Entebbe.

助办事处还向亚斯亚贝巴和恩德培派驻了人员。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、巴桑库苏、伊西罗和布塔。

L'itinéraire de l'avion avait été indiqué comme étant le suivant : Doubaï, Entebbe, Kigali et Bukavu.

该飞机航线迪拜、恩德培、基加利、布卡武。

Les documents montrent qu'un associé de Glory Minerals, Kahindo Muhiwa, s'est rendu d'Entebbe à Doubaï cette année.

记录显示,Glory Minerals公司成员Kahindo Muhiwa今年年初从恩德培飞往迪拜。

Cette société assurait essentiellement des vols entre Entebbe et Kisangani avant le dernier combat dans cette ville.

在上次经营基桑加尼战役,她公司主要在恩德培和基桑加尼之间航线。

La route entre Entebbe et Bunia étant maintenant achevée, toutes les rations seront livrées par voie terrestre.

最近,乌干达恩德培与布尼亚之间公路已经竣工,将通过公路运送所有口粮。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场跑道管理员妥善接收,有服务印戳证。

Le 9 novembre, la mission s'est entretenue avec les Présidents Museveni et Kagame, à Entebbe et Kigali, respectivement.

11月9日,访问团在恩德培和基加利分别会晤了穆塞韦尼总统和卡加梅总统。

M. Tiendrébéogo (Burkina Faso) : Je voudrais à mon tour remercier M. Serry pour sa présentation.

恩德雷贝奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):我也愿感谢塞里先生通报。

Des exemplaires de relevés indiquent que les plans de vol, départs et prévisions ne sont communiqués que par Entebbe.

记录抽样表明,仅恩德培方面提供了飞行计划、起飞、估计数等资料。

La session a été ouverte par le Président, Bernd Michael Rode (Autriche), qui a également prononcé une déclaration liminaire.

本届会议由主席贝恩德·米夏埃尔·罗德 (奥地利) 主持开幕并致开幕词。

La mission a rencontré M. Ernest Wamba dia Wamba et sa délégation à l'aéroport d'Entebbe pour le mettre au courant.

特派团在恩德培机场同欧内斯特·万巴·迪亚·万巴教授及其代表团会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩德 的法语例句

用户正在搜索


rudement, rudenté, rudentée, rudenter, rudenture, rudéral, rudérale, rudération, rudesse, rudiment,

相似单词


恩爱, 恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮,
ēn dé
bienfaisance, bonté

L'examen a appuyé la création d'une base de soutien logistique à Entebbe.

结果还支持在恩德培建立一个后勤基地。

Son gouvernement s'engage à maintenir à disposition la plateforme logistique agrandie d'Entebbe.

乌干达政府承诺确保持续提供恩德培业已扩大的后勤基地。

Cette formation a également été dispensée au personnel transféré à El Obeid et Entebbe.

这项培训的范围也扩大到调到奥贝德和恩德培的警员。

C.E.TRA.CA exploite des vols réguliers bihebdomadaires à destination d'Entebbe.

C.E.TRA.CA每周有两个定期航班飞往恩德培。

Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).

还应考虑让联合国在乌干达恩德培的后勤中枢发挥作用。

Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).

非索特派团当前的支助安排是通过乌干达恩德培来实施的。

Cette compagnie de droit congolais a son siège à Kisangani, et Entebbe comme port d'attache.

刚果(金)公司总部位于基桑加尼,以恩德培为联系机场。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

Une antenne de liaison du Bureau d'appui a aussi été installée à Addis-Abeba et à Entebbe.

支助办事处还向亚的斯亚贝巴和恩德培派驻了人员。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、巴桑苏、伊西罗和布塔。

L'itinéraire de l'avion avait été indiqué comme étant le suivant : Doubaï, Entebbe, Kigali et Bukavu.

该飞机的航线为迪拜、恩德培、基加利、布卡武。

Les documents montrent qu'un associé de Glory Minerals, Kahindo Muhiwa, s'est rendu d'Entebbe à Doubaï cette année.

记录显示,Glory Minerals公司成员Kahindo Muhiwa今年年初从恩德培飞往迪拜。

Cette société assurait essentiellement des vols entre Entebbe et Kisangani avant le dernier combat dans cette ville.

在上基桑加尼战役前,她的公司主要在恩德培和基桑加尼之间的航线。

La route entre Entebbe et Bunia étant maintenant achevée, toutes les rations seront livrées par voie terrestre.

最近,乌干达恩德培与布尼亚之间的公路已竣工,将通过公路运送所有口粮。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场的跑道管理员妥善接收,有服务印戳为证。

Le 9 novembre, la mission s'est entretenue avec les Présidents Museveni et Kagame, à Entebbe et Kigali, respectivement.

11月9日,访问团在恩德培和基加利分别会晤了穆塞韦尼总统和卡加梅总统。

M. Tiendrébéogo (Burkina Faso) : Je voudrais à mon tour remercier M. Serry pour sa présentation.

恩德雷贝奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):我也愿感谢塞里先生的通报。

Des exemplaires de relevés indiquent que les plans de vol, départs et prévisions ne sont communiqués que par Entebbe.

记录抽样表明,仅恩德培方面提供了飞行计划、起飞、估计数等资料。

La session a été ouverte par le Président, Bernd Michael Rode (Autriche), qui a également prononcé une déclaration liminaire.

本届会议由主席贝恩德·米夏埃尔·罗德 (奥地利) 主持开幕并致开幕词。

La mission a rencontré M. Ernest Wamba dia Wamba et sa délégation à l'aéroport d'Entebbe pour le mettre au courant.

特派团在恩德培机场同欧内斯特·万巴·迪亚·万巴教授及其代表团会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩德 的法语例句

用户正在搜索


ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe, ruffian, ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin,

相似单词


恩爱, 恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮,
ēn dé
bienfaisance, bonté

L'examen a appuyé la création d'une base de soutien logistique à Entebbe.

审查结果还支持在恩德培建立一个后勤基地。

Son gouvernement s'engage à maintenir à disposition la plateforme logistique agrandie d'Entebbe.

乌干达政府承诺确保持续提供恩德培业已扩大的后勤基地。

Cette formation a également été dispensée au personnel transféré à El Obeid et Entebbe.

这项培训的范围也扩大到调到奥贝德和恩德培的警员。

C.E.TRA.CA exploite des vols réguliers bihebdomadaires à destination d'Entebbe.

C.E.TRA.CA每周有两个定期航班飞往恩德培。

Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).

还应考虑让联合国在乌干达恩德培的后勤中枢发挥作用。

Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).

非索特派团当前的支助安排是通过乌干达恩德培来实施的。

Cette compagnie de droit congolais a son siège à Kisangani, et Entebbe comme port d'attache.

刚果(金)公司总部位于基,以恩德培为联系机场。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。

Une antenne de liaison du Bureau d'appui a aussi été installée à Addis-Abeba et à Entebbe.

支助办事处还向亚的斯亚贝巴和恩德培派驻了人员。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、巴库苏、伊西罗和布塔。

L'itinéraire de l'avion avait été indiqué comme étant le suivant : Doubaï, Entebbe, Kigali et Bukavu.

该飞机的航线为迪拜、恩德培、基利、布卡武。

Les documents montrent qu'un associé de Glory Minerals, Kahindo Muhiwa, s'est rendu d'Entebbe à Doubaï cette année.

记录显示,Glory Minerals公司成员Kahindo Muhiwa今年年初从恩德培飞往迪拜。

Cette société assurait essentiellement des vols entre Entebbe et Kisangani avant le dernier combat dans cette ville.

在上次经营基战役前,她的公司主要在恩德培和基之间的航线。

La route entre Entebbe et Bunia étant maintenant achevée, toutes les rations seront livrées par voie terrestre.

最近,乌干达恩德培与布亚之间的公路已经竣工,将通过公路运送所有口粮。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场的跑道管理员妥善接收,有服务印戳为证。

Le 9 novembre, la mission s'est entretenue avec les Présidents Museveni et Kagame, à Entebbe et Kigali, respectivement.

11月9日,访问团在恩德培和基利分别会晤了穆塞韦总统和卡梅总统。

M. Tiendrébéogo (Burkina Faso) : Je voudrais à mon tour remercier M. Serry pour sa présentation.

恩德雷贝奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):我也愿感谢塞里先生的通报。

Des exemplaires de relevés indiquent que les plans de vol, départs et prévisions ne sont communiqués que par Entebbe.

记录抽样表明,仅恩德培方面提供了飞行计划、起飞、估计数等资料。

La session a été ouverte par le Président, Bernd Michael Rode (Autriche), qui a également prononcé une déclaration liminaire.

本届会议由主席贝恩德·米夏埃尔·罗德 (奥地利) 主持开幕并致开幕词。

La mission a rencontré M. Ernest Wamba dia Wamba et sa délégation à l'aéroport d'Entebbe pour le mettre au courant.

特派团在恩德培机场同欧内斯特·万巴·迪亚·万巴教授及其代表团会晤。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩德 的法语例句

用户正在搜索


Rugosa, rugosimètre, rugosité, rugueuse, rugueux, ruijin, ruiler, ruine, ruiné, ruine-de-Rome,

相似单词


恩爱, 恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮,
ēn dé
bienfaisance, bonté

L'examen a appuyé la création d'une base de soutien logistique à Entebbe.

审查结果还支持恩德培建立一个后勤基地。

Son gouvernement s'engage à maintenir à disposition la plateforme logistique agrandie d'Entebbe.

干达政府承诺确保持续提供恩德培业已扩大的后勤基地。

Cette formation a également été dispensée au personnel transféré à El Obeid et Entebbe.

这项培训的范围也扩大到调到奥贝德和恩德培的警员。

C.E.TRA.CA exploite des vols réguliers bihebdomadaires à destination d'Entebbe.

C.E.TRA.CA每周有两个定期航班飞往恩德培。

Il faudrait aussi examiner le rôle que pourrait jouer la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda).

还应考虑让联合干达恩德培的后勤中枢发挥作用。

Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).

非索特派团当前的支助安排是通过干达恩德培来实施的。

Cette compagnie de droit congolais a son siège à Kisangani, et Entebbe comme port d'attache.

刚果(金)公司总部位于基桑加尼,以恩德培为联系机场。

Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.

真正的航线为`恩德培-茨-阿比让',但货物茨卸下。

Une antenne de liaison du Bureau d'appui a aussi été installée à Addis-Abeba et à Entebbe.

支助办事处还向亚的斯亚贝巴和恩德培派驻了人员。

Cette compagnie assure des vols à destination d'Entebbe, de Gemena, de Basankasu, d'Isiro et de Buta.

该公司飞往恩德培、格梅纳、巴桑库苏、伊西和布塔。

L'itinéraire de l'avion avait été indiqué comme étant le suivant : Doubaï, Entebbe, Kigali et Bukavu.

该飞机的航线为迪拜、恩德培、基加利、布卡武。

Les documents montrent qu'un associé de Glory Minerals, Kahindo Muhiwa, s'est rendu d'Entebbe à Doubaï cette année.

记录显示,Glory Minerals公司成员Kahindo Muhiwa今年年初从恩德培飞往迪拜。

Cette société assurait essentiellement des vols entre Entebbe et Kisangani avant le dernier combat dans cette ville.

上次经营基桑加尼战役前,她的公司主要恩德培和基桑加尼之间的航线。

La route entre Entebbe et Bunia étant maintenant achevée, toutes les rations seront livrées par voie terrestre.

最近,干达恩德培与布尼亚之间的公路已经竣工,将通过公路运送所有口粮。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场的跑道管理员妥善接收,有服务印戳为证。

Le 9 novembre, la mission s'est entretenue avec les Présidents Museveni et Kagame, à Entebbe et Kigali, respectivement.

11月9日,访问团恩德培和基加利分别会晤了穆塞韦尼总统和卡加梅总统。

M. Tiendrébéogo (Burkina Faso) : Je voudrais à mon tour remercier M. Serry pour sa présentation.

恩德雷贝奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):我也愿感谢塞里先生的通报。

Des exemplaires de relevés indiquent que les plans de vol, départs et prévisions ne sont communiqués que par Entebbe.

记录抽样表明,仅恩德培方面提供了飞行计划、起飞、估计数等资料。

La session a été ouverte par le Président, Bernd Michael Rode (Autriche), qui a également prononcé une déclaration liminaire.

本届会议由主席贝恩德·米夏埃尔·德 (奥地利) 主持开幕并致开幕词。

La mission a rencontré M. Ernest Wamba dia Wamba et sa délégation à l'aéroport d'Entebbe pour le mettre au courant.

特派团恩德培机场同欧内斯特·万巴·迪亚·万巴教授及其代表团会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩德 的法语例句

用户正在搜索


sabbat, sabbathien, sabbathienne, sabbatin, sabbatine, sabbatique, sabbatiser, sabbatisme, sabéen, sabéenne,

相似单词


恩爱, 恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮,