法语助手
  • 关闭
ēn zhǔn
approuvé par la Majesté

Dans les deux cas, j'en appelle à votre indulgence pour que vous donniez la parole à M. Luigi Lauriola.

无论哪种式,我都请你路易吉·劳廖拉先生发言。

Tout nouvel entrepreneur doit obtenir le consentement et la bénédiction de Deylaf qui est le principal homme d'affaires de son sous-clan (son sous-clan contrôle également la plus grande partie de l'activité commerciale de Mogadishu).

对于新创业者,他们千百计想得到小集团高级商人德拉夫和保护(他小集团还控制着摩加迪沙大部分商业活动)。

Malheureusement, nous devons demander l'indulgence des Genevois - ce qui est plus poli que de dire la « mafia » - pour qu'ils nous donnent l'occasion de régler cette question de façon satisfaisante pour toutes les délégations.

令人遗憾是,我们须求得“日内瓦人”——这比称“黑手党”委婉些——,让我们有机会以所有代表团都满式解决这一问题。

Avec tout le respect que je vous dois, je comprends votre intention de limiter les présentes délibérations de l'Assemblée générale aux déclarations faites au titre des explications de vote, mais je souhaite en appeler à votre indulgence pour que le Président du Comité spécial, qui est le responsable des travaux sur ce Protocole, prenne la parole de quelque manière que ce soit - ou bien en réponse aux questions soulevées ou en complément de ses premières observations.

我怀着适当理解你把大会目前工作局限于解释投票发言图,但我愿请你特设委员会主席----这位曾致力于议定书各面工作主席团成员----发言,对提出问题作出回应,或进一步阐述他最初所作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩准 的法语例句

用户正在搜索


terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement, terricole,

相似单词


恩怨, 恩怨分明, 恩泽, 恩诏, 恩重如山, 恩准, , 蒽吖嗪, 蒽胺, 蒽二酚,
ēn zhǔn
approuvé par la Majesté

Dans les deux cas, j'en appelle à votre indulgence pour que vous donniez la parole à M. Luigi Lauriola.

无论哪种方式,我都请你恩准路易吉·劳廖先生发言。

Tout nouvel entrepreneur doit obtenir le consentement et la bénédiction de Deylaf qui est le principal homme d'affaires de son sous-clan (son sous-clan contrôle également la plus grande partie de l'activité commerciale de Mogadishu).

对于新创业者,他们千方百计想得到小集团高级商夫的恩准和保护(他的小集团还控制着摩加迪沙大部分的商业活动)。

Malheureusement, nous devons demander l'indulgence des Genevois - ce qui est plus poli que de dire la « mafia » - pour qu'ils nous donnent l'occasion de régler cette question de façon satisfaisante pour toutes les délégations.

遗憾的是,我们须求得“日内瓦”——比称“黑手党”委婉些——恩准,让我们有机会以所有代表团都满意的方式一问题。

Avec tout le respect que je vous dois, je comprends votre intention de limiter les présentes délibérations de l'Assemblée générale aux déclarations faites au titre des explications de vote, mais je souhaite en appeler à votre indulgence pour que le Président du Comité spécial, qui est le responsable des travaux sur ce Protocole, prenne la parole de quelque manière que ce soit - ou bien en réponse aux questions soulevées ou en complément de ses premières observations.

我怀着适当的敬意理你把大会目前工作局限于释投票发言的意图,但我愿请你恩准特设委员会主席----位曾致力于议定书各方面工作的主席团成员----发言,对提出的问题作出回应,或进一步阐述他最初所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩准 的法语例句

用户正在搜索


territoire de belfort, territorial, territoriale, territorialement, territorialité, terrivome, terroir, terrorisant, terrorisé, terroriser,

相似单词


恩怨, 恩怨分明, 恩泽, 恩诏, 恩重如山, 恩准, , 蒽吖嗪, 蒽胺, 蒽二酚,
ēn zhǔn
approuvé par la Majesté

Dans les deux cas, j'en appelle à votre indulgence pour que vous donniez la parole à M. Luigi Lauriola.

无论哪种方式,我都请你恩准路易吉·劳廖拉先生发言。

Tout nouvel entrepreneur doit obtenir le consentement et la bénédiction de Deylaf qui est le principal homme d'affaires de son sous-clan (son sous-clan contrôle également la plus grande partie de l'activité commerciale de Mogadishu).

对于新创业者,他们千方百计想得到小集团高级商人德拉夫的恩准和保护(他的小集团还控制着摩加迪沙大部分的商业活动)。

Malheureusement, nous devons demander l'indulgence des Genevois - ce qui est plus poli que de dire la « mafia » - pour qu'ils nous donnent l'occasion de régler cette question de façon satisfaisante pour toutes les délégations.

令人遗憾的是,我们须求得“日内瓦人”——这比称“黑手党”委婉些——恩准,让我们有机会以所有代表团都满意的方式解决这一问题。

Avec tout le respect que je vous dois, je comprends votre intention de limiter les présentes délibérations de l'Assemblée générale aux déclarations faites au titre des explications de vote, mais je souhaite en appeler à votre indulgence pour que le Président du Comité spécial, qui est le responsable des travaux sur ce Protocole, prenne la parole de quelque manière que ce soit - ou bien en réponse aux questions soulevées ou en complément de ses premières observations.

我怀着适当的敬意理解你把大会目前工作局限于解释投票发言的意图,但我愿请你恩准特设委员会主席----这力于议定书各方面工作的主席团成员----发言,对提出的问题作出回应,或进一步阐述他最初所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩准 的法语例句

用户正在搜索


tertio, tertiobutyle, tertiomycine, tertre, tertschite, teruelite, teruggite, térylène, terzetto, teschemachérite,

相似单词


恩怨, 恩怨分明, 恩泽, 恩诏, 恩重如山, 恩准, , 蒽吖嗪, 蒽胺, 蒽二酚,
ēn zhǔn
approuvé par la Majesté

Dans les deux cas, j'en appelle à votre indulgence pour que vous donniez la parole à M. Luigi Lauriola.

无论哪种方式,我都请你恩准路易吉·劳廖拉先生发言。

Tout nouvel entrepreneur doit obtenir le consentement et la bénédiction de Deylaf qui est le principal homme d'affaires de son sous-clan (son sous-clan contrôle également la plus grande partie de l'activité commerciale de Mogadishu).

对于新创业者,他们千方百计想得到小集团高级商人德拉夫的恩准和保护(他的小集团着摩加迪沙大部分的商业活动)。

Malheureusement, nous devons demander l'indulgence des Genevois - ce qui est plus poli que de dire la « mafia » - pour qu'ils nous donnent l'occasion de régler cette question de façon satisfaisante pour toutes les délégations.

令人遗憾的是,我们须求得“日内瓦人”——这比称“黑手党”委婉些——恩准,让我们有以所有代表团都满意的方式解决这一问题。

Avec tout le respect que je vous dois, je comprends votre intention de limiter les présentes délibérations de l'Assemblée générale aux déclarations faites au titre des explications de vote, mais je souhaite en appeler à votre indulgence pour que le Président du Comité spécial, qui est le responsable des travaux sur ce Protocole, prenne la parole de quelque manière que ce soit - ou bien en réponse aux questions soulevées ou en complément de ses premières observations.

我怀着适当的敬意理解你把大目前工作局限于解释投票发言的意图,但我愿请你恩准特设委员主席----这位曾致力于议定书各方面工作的主席团成员----发言,对提出的问题作出回应,或进一步阐述他最初所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩准 的法语例句

用户正在搜索


tessiture, tesson, test, testa, testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament,

相似单词


恩怨, 恩怨分明, 恩泽, 恩诏, 恩重如山, 恩准, , 蒽吖嗪, 蒽胺, 蒽二酚,
ēn zhǔn
approuvé par la Majesté

Dans les deux cas, j'en appelle à votre indulgence pour que vous donniez la parole à M. Luigi Lauriola.

无论哪种方式,我都请你恩准路易吉·劳廖拉先生发言。

Tout nouvel entrepreneur doit obtenir le consentement et la bénédiction de Deylaf qui est le principal homme d'affaires de son sous-clan (son sous-clan contrôle également la plus grande partie de l'activité commerciale de Mogadishu).

对于新创业者,他们千方百计想得到小集团高级商德拉夫的恩准和保护(他的小集团还控制着摩加迪沙大部分的商业活)。

Malheureusement, nous devons demander l'indulgence des Genevois - ce qui est plus poli que de dire la « mafia » - pour qu'ils nous donnent l'occasion de régler cette question de façon satisfaisante pour toutes les délégations.

遗憾的是,我们须求得“日内瓦”——称“黑手党”委婉些——恩准,让我们有机会以所有代表团都满意的方式解决一问题。

Avec tout le respect que je vous dois, je comprends votre intention de limiter les présentes délibérations de l'Assemblée générale aux déclarations faites au titre des explications de vote, mais je souhaite en appeler à votre indulgence pour que le Président du Comité spécial, qui est le responsable des travaux sur ce Protocole, prenne la parole de quelque manière que ce soit - ou bien en réponse aux questions soulevées ou en complément de ses premières observations.

我怀着适当的敬意理解你把大会目前工作局限于解释投票发言的意图,但我愿请你恩准特设委员会主席----位曾致力于议定书各方面工作的主席团成员----发言,对提出的问题作出回应,或进一步阐述他最初所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩准 的法语例句

用户正在搜索


testif, testimonial, testimoniale, test-match, testolactone, testologie, testostérone, testudinidés, Testut, têt,

相似单词


恩怨, 恩怨分明, 恩泽, 恩诏, 恩重如山, 恩准, , 蒽吖嗪, 蒽胺, 蒽二酚,
ēn zhǔn
approuvé par la Majesté

Dans les deux cas, j'en appelle à votre indulgence pour que vous donniez la parole à M. Luigi Lauriola.

无论哪种方式,我都请你恩准路易吉·劳廖拉先生发言。

Tout nouvel entrepreneur doit obtenir le consentement et la bénédiction de Deylaf qui est le principal homme d'affaires de son sous-clan (son sous-clan contrôle également la plus grande partie de l'activité commerciale de Mogadishu).

对于新创业者,他们千方百计想得到小集团高级商人德拉夫的恩准和保护(他的小集团还控制着摩加迪沙大部分的商业活动)。

Malheureusement, nous devons demander l'indulgence des Genevois - ce qui est plus poli que de dire la « mafia » - pour qu'ils nous donnent l'occasion de régler cette question de façon satisfaisante pour toutes les délégations.

令人遗憾的是,我们须求得“日内瓦人”——比称“黑手党”委婉些——恩准,让我们有机会以所有代表团都满意的方式解决一问题。

Avec tout le respect que je vous dois, je comprends votre intention de limiter les présentes délibérations de l'Assemblée générale aux déclarations faites au titre des explications de vote, mais je souhaite en appeler à votre indulgence pour que le Président du Comité spécial, qui est le responsable des travaux sur ce Protocole, prenne la parole de quelque manière que ce soit - ou bien en réponse aux questions soulevées ou en complément de ses premières observations.

我怀着适当的敬意理解你把大会目前工作局限于解释投票发言的意图,但我愿请你恩准特设委员会主----曾致力于议定书各方面工作的主团成员----发言,对提出的问题作出回应,或进一步阐述他最初所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩准 的法语例句

用户正在搜索


tétanos, tétanospasmine, tétanotoxine, têtard, tetartine, tête, tête (faire la ), tête de ligne, tête de singe, tête hyperfréquence,

相似单词


恩怨, 恩怨分明, 恩泽, 恩诏, 恩重如山, 恩准, , 蒽吖嗪, 蒽胺, 蒽二酚,
ēn zhǔn
approuvé par la Majesté

Dans les deux cas, j'en appelle à votre indulgence pour que vous donniez la parole à M. Luigi Lauriola.

无论哪种方式,我都请你恩准路易吉·劳廖拉先生发言。

Tout nouvel entrepreneur doit obtenir le consentement et la bénédiction de Deylaf qui est le principal homme d'affaires de son sous-clan (son sous-clan contrôle également la plus grande partie de l'activité commerciale de Mogadishu).

对于新创业者,他们千方百计想得到小集团高级商人德拉夫的恩准和保护(他的小集团还控制着摩加迪沙大部分的商业活动)。

Malheureusement, nous devons demander l'indulgence des Genevois - ce qui est plus poli que de dire la « mafia » - pour qu'ils nous donnent l'occasion de régler cette question de façon satisfaisante pour toutes les délégations.

令人遗憾的是,我们须求得“日内瓦人”——这比称“黑手党”委婉些——恩准,让我们有机以所有代表团都满意的方式解决这一问题。

Avec tout le respect que je vous dois, je comprends votre intention de limiter les présentes délibérations de l'Assemblée générale aux déclarations faites au titre des explications de vote, mais je souhaite en appeler à votre indulgence pour que le Président du Comité spécial, qui est le responsable des travaux sur ce Protocole, prenne la parole de quelque manière que ce soit - ou bien en réponse aux questions soulevées ou en complément de ses premières observations.

我怀着适当的敬意理解你把大目前工作局限于解释投票发言的意图,但我愿请你恩准特设委员----这位曾致力于议定书各方面工作的团成员----发言,对提出的问题作出回应,或进一步阐述他最初所作的发言。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩准 的法语例句

用户正在搜索


tétée, téter, têter, téterelle, têterelle, Téthys, téthysien, têtière, tétin, tétine,

相似单词


恩怨, 恩怨分明, 恩泽, 恩诏, 恩重如山, 恩准, , 蒽吖嗪, 蒽胺, 蒽二酚,
ēn zhǔn
approuvé par la Majesté

Dans les deux cas, j'en appelle à votre indulgence pour que vous donniez la parole à M. Luigi Lauriola.

无论哪种式,我都请恩准路易吉·劳廖拉先生发言。

Tout nouvel entrepreneur doit obtenir le consentement et la bénédiction de Deylaf qui est le principal homme d'affaires de son sous-clan (son sous-clan contrôle également la plus grande partie de l'activité commerciale de Mogadishu).

对于新创业者,他百计想得到小集团高级商人德拉夫的恩准和保护(他的小集团还控制着摩加迪沙大部分的商业活动)。

Malheureusement, nous devons demander l'indulgence des Genevois - ce qui est plus poli que de dire la « mafia » - pour qu'ils nous donnent l'occasion de régler cette question de façon satisfaisante pour toutes les délégations.

令人遗憾的是,我须求得“日内瓦人”——这比称“黑手党”委婉些——恩准,让我有机会以所有代表团都满意的决这一问题。

Avec tout le respect que je vous dois, je comprends votre intention de limiter les présentes délibérations de l'Assemblée générale aux déclarations faites au titre des explications de vote, mais je souhaite en appeler à votre indulgence pour que le Président du Comité spécial, qui est le responsable des travaux sur ce Protocole, prenne la parole de quelque manière que ce soit - ou bien en réponse aux questions soulevées ou en complément de ses premières observations.

我怀着适当的敬意把大会目前工作局限于释投票发言的意图,但我愿请恩准特设委员会主席----这位曾致力于议定书各面工作的主席团成员----发言,对提出的问题作出回应,或进一步阐述他最初所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 恩准 的法语例句

用户正在搜索


tétrabromure, tétracaïne, tétracène, tétracétate, tétrachloréthylène, tétrachloro, tétrachloroéthylène, tétrachlorophénolphtaléine, tétrachlorure, tétrachromate,

相似单词


恩怨, 恩怨分明, 恩泽, 恩诏, 恩重如山, 恩准, , 蒽吖嗪, 蒽胺, 蒽二酚,
ēn zhǔn
approuvé par la Majesté

Dans les deux cas, j'en appelle à votre indulgence pour que vous donniez la parole à M. Luigi Lauriola.

无论哪种方式,我都请你恩准路易·拉先生言。

Tout nouvel entrepreneur doit obtenir le consentement et la bénédiction de Deylaf qui est le principal homme d'affaires de son sous-clan (son sous-clan contrôle également la plus grande partie de l'activité commerciale de Mogadishu).

对于新创业者,他们千方百计想得到小集团高级商人德拉夫的恩准和保护(他的小集团还控制着摩加迪沙大部分的商业活动)。

Malheureusement, nous devons demander l'indulgence des Genevois - ce qui est plus poli que de dire la « mafia » - pour qu'ils nous donnent l'occasion de régler cette question de façon satisfaisante pour toutes les délégations.

令人遗憾的是,我们须求得“日内瓦人”——这比称“黑手党”委婉些——恩准,让我们有机会以所有代表团都满意的方式解决这一问题。

Avec tout le respect que je vous dois, je comprends votre intention de limiter les présentes délibérations de l'Assemblée générale aux déclarations faites au titre des explications de vote, mais je souhaite en appeler à votre indulgence pour que le Président du Comité spécial, qui est le responsable des travaux sur ce Protocole, prenne la parole de quelque manière que ce soit - ou bien en réponse aux questions soulevées ou en complément de ses premières observations.

我怀着适当的敬意理解你把大会目前工作局限于解释言的意图,但我愿请你恩准特设委员会主席----这位曾致力于议定书各方面工作的主席团成员----言,对提出的问题作出回应,或进一步阐述他最初所作的言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩准 的法语例句

用户正在搜索


tétractines, tétracycline, tétracyclone, tétracyl, tétracyne, tétradactyle, tétrade, tétradécane, tétradécanoyle, tétradécène,

相似单词


恩怨, 恩怨分明, 恩泽, 恩诏, 恩重如山, 恩准, , 蒽吖嗪, 蒽胺, 蒽二酚,