法语助手
  • 关闭
ēn diǎn
faveur, grâce, don

Un printemps étervel, le cadeau donné par le Dieu,on sourit sous le ciel, très brillant.

一个永天,神赐,在蓝空下微笑,闪耀着光芒。

Que la paix et la grâce de Dieu soient avec vous.

原上帝赐于你们和平与

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢

Les personnes ayant ce privilège, essayaient alors de s'attirer les bonnes grâces du seigneur pour en obtenir des faveurs.

这些拥有特权,在得到国王同时还试图获得这些权利所带来利益。

La Charte des Nations Unies la réduit à sa plus simple expression et la cantonne dans un rôle mineur.

事实上,大会在《宪章》中就遭到严重缘化,被当作一个需要别,低一等机关。

16 : 15La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur est comme une pluie du printemps.

15王脸光,使有生命。王,好像云时雨。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些为了被器重为了获得而去献殷勤。

Que la miséricorde de Dieu les console et les rende encore plus forts pour lutter contre les crises et les douleurs.Rendons gloire au Seigneur.

求神怜悯、安慰、以至身心灵重新得力,荣耀主祢

Par leurs actions, ils ont déclaré que les espoirs des peuples d'Afrique pour une vie meilleure ne peuvent plus reposer sur la magnanimité d'autrui.

他们通过自己行动表明,非洲民再不能将追求更美好生活希望寄托于他

Bien sûr, avec la grâce de Dieu tout-puissant, une tendance encourageante est en train de se développer dans le cœur et l'âme des sociétés humaines.

当然,承蒙万能上帝,一个充满希望趋势正在类社会心中壮大。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

为身体或心灵有软弱弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵重新得力,荣耀主。最近巴黎天气异常寒冷,大家要保重身体。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教会事工代祷,每星期聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查经班、等等),每一组团契(雨团契、团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Lorsque des atteintes à la vie et aux droits de l'être humain sont commises par un autre être humain ou un groupe d'individus qui sont aussi des créatures de Dieu, il est certain que ces actions ne sont pas guidées par les valeurs de la grâce de Dieu, mais par le mal.

可以肯定是,当生命和权利受到同为上帝创造或者一群攻击和侵犯时,这些行动不是以上帝价值观,而是以罪恶为指南

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩典 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮, 恩格尔系数,
ēn diǎn
faveur, grâce, don

Un printemps étervel, le cadeau donné par le Dieu,on sourit sous le ciel, très brillant.

一个永恒的春天,神赐的,在蓝空下微笑,闪耀着光芒。

Que la paix et la grâce de Dieu soient avec vous.

帝赐于你们和平与

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的

Les personnes ayant ce privilège, essayaient alors de s'attirer les bonnes grâces du seigneur pour en obtenir des faveurs.

这些拥有特权的,在得到国王的的同时还试图获得这些权利所带来的的利益。

La Charte des Nations Unies la réduit à sa plus simple expression et la cantonne dans un rôle mineur.

事实在《宪章》中就遭到严重缘化,被当作一个需要,低一等的机关。

16 : 15La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur est comme une pluie du printemps.

15王的脸光,使有生命。王的,好像春云时雨。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些为了被器重为了获得而去献殷勤。

Que la miséricorde de Dieu les console et les rende encore plus forts pour lutter contre les crises et les douleurs.Rendons gloire au Seigneur.

求神怜悯、安慰、以至身心灵重新得力,荣耀主祢的

Par leurs actions, ils ont déclaré que les espoirs des peuples d'Afrique pour une vie meilleure ne peuvent plus reposer sur la magnanimité d'autrui.

他们通过自己的行动表明,非洲民再不能将追求更美好生活的希望寄托于他

Bien sûr, avec la grâce de Dieu tout-puissant, une tendance encourageante est en train de se développer dans le cœur et l'âme des sociétés humaines.

当然,承蒙万能帝的,一个充满希望的趋势正在类社的心中壮

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

为身体或心灵有软弱的弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵重新得力,荣耀主的。最近巴黎天气异常寒冷,家要保重身体。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教事工代祷,每星期的聚(主日崇拜、诗班、祷告、查经班、等等),每一组的团契(雨团契、团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Lorsque des atteintes à la vie et aux droits de l'être humain sont commises par un autre être humain ou un groupe d'individus qui sont aussi des créatures de Dieu, il est certain que ces actions ne sont pas guidées par les valeurs de la grâce de Dieu, mais par le mal.

可以肯定的是,当的生命和权利受到同为帝创造的他或者一群的攻击和侵犯时,这些行动不是以的价值观,而是以罪恶为指南的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩典 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮, 恩格尔系数,
ēn diǎn
faveur, grâce, don

Un printemps étervel, le cadeau donné par le Dieu,on sourit sous le ciel, très brillant.

一个永恒的春天,神赐的恩典蓝空下微笑,闪耀着光芒。

Que la paix et la grâce de Dieu soient avec vous.

原上帝赐于你们和平与恩典

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典

Les personnes ayant ce privilège, essayaient alors de s'attirer les bonnes grâces du seigneur pour en obtenir des faveurs.

这些拥有特权的人,得到国王的恩典的同时还试图获得这些权利所带来的的利益。

La Charte des Nations Unies la réduit à sa plus simple expression et la cantonne dans un rôle mineur.

事实上,大章》中就遭到严重缘化,被当作一个恩典,低人一等的机关。

16 : 15La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur est comme une pluie du printemps.

15王的脸光,使人有生命。王的恩典,好像春云时雨。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去献殷勤。

Que la miséricorde de Dieu les console et les rende encore plus forts pour lutter contre les crises et les douleurs.Rendons gloire au Seigneur.

求神怜悯、安慰、以至身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典

Par leurs actions, ils ont déclaré que les espoirs des peuples d'Afrique pour une vie meilleure ne peuvent plus reposer sur la magnanimité d'autrui.

他们通过自己的行动表明,非洲人民再不能将追求更美好生活的希望寄托于他人的恩典

Bien sûr, avec la grâce de Dieu tout-puissant, une tendance encourageante est en train de se développer dans le cœur et l'âme des sociétés humaines.

当然,承蒙万能上帝的恩典,一个充满希望的趋势正人类社的心中壮大。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

为身体或心灵有软弱的弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵重新得力,荣耀主的恩典。最近巴黎天气异常寒冷,大家保重身体。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教事工代祷,每星期的聚(主日崇拜、诗班、祷告、查经班、等等),每一组的团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Lorsque des atteintes à la vie et aux droits de l'être humain sont commises par un autre être humain ou un groupe d'individus qui sont aussi des créatures de Dieu, il est certain que ces actions ne sont pas guidées par les valeurs de la grâce de Dieu, mais par le mal.

可以肯定的是,当人的生命和权利受到同为上帝创造的他人或者一群人的攻击和侵犯时,这些行动不是以上帝恩典的价值观,而是以罪恶为指南的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩典 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮, 恩格尔系数,
ēn diǎn
faveur, grâce, don

Un printemps étervel, le cadeau donné par le Dieu,on sourit sous le ciel, très brillant.

一个永恒的春天,神赐的恩典蓝空下微笑,闪耀着光芒。

Que la paix et la grâce de Dieu soient avec vous.

原上帝赐于你们和平与恩典

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典

Les personnes ayant ce privilège, essayaient alors de s'attirer les bonnes grâces du seigneur pour en obtenir des faveurs.

这些拥有特权的得到国王的恩典的同时还试图获得这些权利所带来的的利益。

La Charte des Nations Unies la réduit à sa plus simple expression et la cantonne dans un rôle mineur.

事实上,《宪章》中就遭到严重缘化,被当作一个需恩典,低一等的机关。

16 : 15La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur est comme une pluie du printemps.

15王的脸光,使有生命。王的恩典,好像春云时雨。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些为了被器重为了获得恩典而去献殷勤。

Que la miséricorde de Dieu les console et les rende encore plus forts pour lutter contre les crises et les douleurs.Rendons gloire au Seigneur.

求神怜悯、安慰、以至身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典

Par leurs actions, ils ont déclaré que les espoirs des peuples d'Afrique pour une vie meilleure ne peuvent plus reposer sur la magnanimité d'autrui.

他们通过自己的行动表明,非洲民再不能将追求更美好生活的希望寄托于他恩典

Bien sûr, avec la grâce de Dieu tout-puissant, une tendance encourageante est en train de se développer dans le cœur et l'âme des sociétés humaines.

当然,承蒙万能上帝的恩典,一个充满希望的趋势正类社的心中壮

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

为身体或心灵有软弱的弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵重新得力,荣耀主的恩典。最近巴黎天气异常寒冷,保重身体。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教事工代祷,每星期的聚(主日崇拜、诗班、祷告、查经班、等等),每一组的团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Lorsque des atteintes à la vie et aux droits de l'être humain sont commises par un autre être humain ou un groupe d'individus qui sont aussi des créatures de Dieu, il est certain que ces actions ne sont pas guidées par les valeurs de la grâce de Dieu, mais par le mal.

可以肯定的是,当的生命和权利受到同为上帝创造的他或者一群的攻击和侵犯时,这些行动不是以上帝恩典的价值观,而是以罪恶为指南的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩典 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮, 恩格尔系数,
ēn diǎn
faveur, grâce, don

Un printemps étervel, le cadeau donné par le Dieu,on sourit sous le ciel, très brillant.

永恒的春天,神赐的恩典,在蓝空下微笑,闪耀着光芒。

Que la paix et la grâce de Dieu soient avec vous.

原上帝赐于你们和平与恩典

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典

Les personnes ayant ce privilège, essayaient alors de s'attirer les bonnes grâces du seigneur pour en obtenir des faveurs.

这些拥有特权的人,在得到国王的恩典的同时还试图获得这些权利所带来的的利益。

La Charte des Nations Unies la réduit à sa plus simple expression et la cantonne dans un rôle mineur.

事实上,大会在《宪章》中就遭到严重缘化,被当作需要别人恩典,低人等的机关。

16 : 15La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur est comme une pluie du printemps.

15王的脸光,使人有生命。王的恩典,好像春云时雨。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去献殷勤。

Que la miséricorde de Dieu les console et les rende encore plus forts pour lutter contre les crises et les douleurs.Rendons gloire au Seigneur.

求神怜悯、安慰、以至身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典

Par leurs actions, ils ont déclaré que les espoirs des peuples d'Afrique pour une vie meilleure ne peuvent plus reposer sur la magnanimité d'autrui.

他们通过自己的行动表明,非洲人民再不能将追求更美好生活的希望寄托于他人的恩典

Bien sûr, avec la grâce de Dieu tout-puissant, une tendance encourageante est en train de se développer dans le cœur et l'âme des sociétés humaines.

当然,承蒙万能上帝的恩典满希望的趋势正在人类社会的心中壮大。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

为身体或心灵有软弱的弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵重新得力,荣耀主的恩典。最近巴黎天气异常寒冷,大家要保重身体。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教会事工代祷,每星期的聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查经班、等等),每组的团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Lorsque des atteintes à la vie et aux droits de l'être humain sont commises par un autre être humain ou un groupe d'individus qui sont aussi des créatures de Dieu, il est certain que ces actions ne sont pas guidées par les valeurs de la grâce de Dieu, mais par le mal.

可以肯定的是,当人的生命和权利受到同为上帝创造的他人或者群人的攻击和侵犯时,这些行动不是以上帝恩典的价值观,而是以罪恶为指南的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩典 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮, 恩格尔系数,

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮, 恩格尔系数,

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮, 恩格尔系数,
ēn diǎn
faveur, grâce, don

Un printemps étervel, le cadeau donné par le Dieu,on sourit sous le ciel, très brillant.

一个永恒的春天,神赐的恩典,在蓝空下微笑,闪耀着光芒。

Que la paix et la grâce de Dieu soient avec vous.

帝赐于你们和平与恩典

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切体有病、心灵有不安的弟兄姐祷告,愿心灵重新得力,荣耀主祢的恩典

Les personnes ayant ce privilège, essayaient alors de s'attirer les bonnes grâces du seigneur pour en obtenir des faveurs.

这些拥有特权的人,在得到国王的恩典的同时还试图获得这些权利所带来的的利益。

La Charte des Nations Unies la réduit à sa plus simple expression et la cantonne dans un rôle mineur.

事实,大会在《宪章》中就遭到严重缘化,被当作一个需要别人恩典,低人一等的机关。

16 : 15La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur est comme une pluie du printemps.

15王的脸光,使人有生命。王的恩典,好像春云时雨。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去殷勤。

Que la miséricorde de Dieu les console et les rende encore plus forts pour lutter contre les crises et les douleurs.Rendons gloire au Seigneur.

求神怜悯、安慰、心灵重新得力,荣耀主祢的恩典

Par leurs actions, ils ont déclaré que les espoirs des peuples d'Afrique pour une vie meilleure ne peuvent plus reposer sur la magnanimité d'autrui.

他们通过自己的行动表明,非洲人民再不能将追求更美好生活的希望寄托于他人的恩典

Bien sûr, avec la grâce de Dieu tout-puissant, une tendance encourageante est en train de se développer dans le cœur et l'âme des sociétés humaines.

当然,承蒙万能帝的恩典,一个充满希望的趋势正在人类社会的心中壮大。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

体或心灵有软弱的弟兄姐祷告,求神怜悯、安慰及医治,使心灵重新得力,荣耀主的恩典。最近巴黎天气异常寒冷,大家要保重体。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教会事工代祷,每星期的聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查经班、等等),每一组的团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐踊跃参加。

Lorsque des atteintes à la vie et aux droits de l'être humain sont commises par un autre être humain ou un groupe d'individus qui sont aussi des créatures de Dieu, il est certain que ces actions ne sont pas guidées par les valeurs de la grâce de Dieu, mais par le mal.

肯定的是,当人的生命和权利受到同为帝创造的他人或者一群人的攻击和侵犯时,这些行动不是恩典的价值观,而是罪恶为指南的。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩典 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮, 恩格尔系数,
ēn diǎn
faveur, grâce, don

Un printemps étervel, le cadeau donné par le Dieu,on sourit sous le ciel, très brillant.

的春天,神赐的,在蓝空下微笑,闪耀着光芒。

Que la paix et la grâce de Dieu soient avec vous.

原上帝赐于你们和平与

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的

Les personnes ayant ce privilège, essayaient alors de s'attirer les bonnes grâces du seigneur pour en obtenir des faveurs.

这些拥有特权的人,在得到国王的的同时还试图获得这些权利所带来的的利益。

La Charte des Nations Unies la réduit à sa plus simple expression et la cantonne dans un rôle mineur.

事实上,大会在《宪章》中就遭到严重缘化,被作一需要别人,低人一等的机关。

16 : 15La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur est comme une pluie du printemps.

15王的脸光,使人有生命。王的,好像春云时雨。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得而去献殷勤。

Que la miséricorde de Dieu les console et les rende encore plus forts pour lutter contre les crises et les douleurs.Rendons gloire au Seigneur.

求神怜悯、安慰、以至身心灵重新得力,荣耀主祢的

Par leurs actions, ils ont déclaré que les espoirs des peuples d'Afrique pour une vie meilleure ne peuvent plus reposer sur la magnanimité d'autrui.

他们通过自己的行动表明,非洲人民再不能将追求更美好生活的希望寄托于他人的

Bien sûr, avec la grâce de Dieu tout-puissant, une tendance encourageante est en train de se développer dans le cœur et l'âme des sociétés humaines.

然,承蒙万能上帝的,一充满希望的趋势正在人类社会的心中壮大。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

为身体或心灵有软弱的弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵重新得力,荣耀主的。最近巴黎天气异常寒冷,大家要保重身体。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教会事工代祷,每星期的聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查经班、等等),每一组的团契(雨团契、团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Lorsque des atteintes à la vie et aux droits de l'être humain sont commises par un autre être humain ou un groupe d'individus qui sont aussi des créatures de Dieu, il est certain que ces actions ne sont pas guidées par les valeurs de la grâce de Dieu, mais par le mal.

可以肯定的是,人的生命和权利受到同为上帝创造的他人或者一群人的攻击和侵犯时,这些行动不是以上帝的价值观,而是以罪恶为指南的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩典 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮, 恩格尔系数,
ēn diǎn
faveur, grâce, don

Un printemps étervel, le cadeau donné par le Dieu,on sourit sous le ciel, très brillant.

一个永恒的春天,神赐的恩典,在蓝空下微笑,闪耀着光芒。

Que la paix et la grâce de Dieu soient avec vous.

原上帝赐于你们和平与恩典

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典

Les personnes ayant ce privilège, essayaient alors de s'attirer les bonnes grâces du seigneur pour en obtenir des faveurs.

这些拥有权的,在得到国王的恩典的同时还试图获得这些权利所带来的的利益。

La Charte des Nations Unies la réduit à sa plus simple expression et la cantonne dans un rôle mineur.

事实上,大会在《宪章》中就遭到严重缘化,被当作一个需要别恩典,低一等的机关。

16 : 15La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur est comme une pluie du printemps.

15王的脸光,使有生命。王的恩典,好像春云时雨。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些被器重获得恩典而去献殷勤。

Que la miséricorde de Dieu les console et les rende encore plus forts pour lutter contre les crises et les douleurs.Rendons gloire au Seigneur.

求神怜悯、安慰、以至身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典

Par leurs actions, ils ont déclaré que les espoirs des peuples d'Afrique pour une vie meilleure ne peuvent plus reposer sur la magnanimité d'autrui.

他们通过自己的行动表明,非洲民再不能将追求更美好生活的希望寄托于他恩典

Bien sûr, avec la grâce de Dieu tout-puissant, une tendance encourageante est en train de se développer dans le cœur et l'âme des sociétés humaines.

当然,承蒙万能上帝的恩典,一个充满希望的趋势正在类社会的心中壮大。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

身体或心灵有软弱的弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵重新得力,荣耀主的恩典。最近巴黎天气异常寒冷,大家要保重身体。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

教会事工代祷,每星期的聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查经班、等等),每一组的团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Lorsque des atteintes à la vie et aux droits de l'être humain sont commises par un autre être humain ou un groupe d'individus qui sont aussi des créatures de Dieu, il est certain que ces actions ne sont pas guidées par les valeurs de la grâce de Dieu, mais par le mal.

可以肯定的是,当的生命和权利受到同上帝创造的他或者一群的攻击和侵犯时,这些行动不是以上帝恩典的价值观,而是以罪恶指南的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩典 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮, 恩格尔系数,
ēn diǎn
faveur, grâce, don

Un printemps étervel, le cadeau donné par le Dieu,on sourit sous le ciel, très brillant.

一个永恒春天,神赐恩典,在蓝空下微笑,闪耀着光芒。

Que la paix et la grâce de Dieu soient avec vous.

原上帝赐于你们和平与恩典

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心有不安姐妹献上祷告,愿身心得力,荣耀主祢恩典

Les personnes ayant ce privilège, essayaient alors de s'attirer les bonnes grâces du seigneur pour en obtenir des faveurs.

这些拥有特权人,在得到国王恩典同时还试图获得这些权利所带来利益。

La Charte des Nations Unies la réduit à sa plus simple expression et la cantonne dans un rôle mineur.

事实上,大会在《宪章》中就遭到严缘化,被当作一个需要别人恩典,低人一等机关。

16 : 15La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur est comme une pluie du printemps.

15王脸光,使人有生命。王恩典,好像春云时雨。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器为了获得恩典而去献殷勤。

Que la miséricorde de Dieu les console et les rende encore plus forts pour lutter contre les crises et les douleurs.Rendons gloire au Seigneur.

求神怜悯、安慰、以至身心得力,荣耀主祢恩典

Par leurs actions, ils ont déclaré que les espoirs des peuples d'Afrique pour une vie meilleure ne peuvent plus reposer sur la magnanimité d'autrui.

他们通过自己行动表明,非洲人民再不能将追求更美好生活希望寄托于他人恩典

Bien sûr, avec la grâce de Dieu tout-puissant, une tendance encourageante est en train de se développer dans le cœur et l'âme des sociétés humaines.

当然,承蒙万能上帝恩典,一个充满希望趋势正在人类社会心中壮大。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

为身体或心有软弱姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心得力,荣耀主恩典。最近巴黎天气异常寒冷,大家要保身体。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教会事工代祷,每星期聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查经班、等等),每一组团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎姐妹踊跃参加。

Lorsque des atteintes à la vie et aux droits de l'être humain sont commises par un autre être humain ou un groupe d'individus qui sont aussi des créatures de Dieu, il est certain que ces actions ne sont pas guidées par les valeurs de la grâce de Dieu, mais par le mal.

可以肯定是,当人生命和权利受到同为上帝创造他人或者一群人攻击和侵犯时,这些行动不是以上帝恩典价值观,而是以罪恶为指南

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恩典 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮, 恩格尔系数,