300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢复秩序。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢复秩序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是这些数字还未得到官方确认,一名负责人秩序已经恢复。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能恢复秩序与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一样,塞拉利昂警方采取有效措施,在
恢复了法律秩序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面决断行动应有助于恢复法律和秩序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持恢复秩序和平静法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已恢复秩序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要情是恢复那里
秩序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要任务是恢复并保持秩序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该区及其周围
区已恢复和平与秩序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政秩序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身权威,迅速恢复了法律和秩序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法秩序已经恢复。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下重点是恢复法律和秩序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大挑战是恢复稳定与秩序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政措施来恢复法律和秩序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚法人员已经恢复峡谷
秩序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以恢复秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢复序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是这些数字还未得到官方确认,一名负责人称当地序已经恢复。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能恢复序与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一样,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地恢复了法律
序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面的决断行动应有助于恢复法律和序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支恢复
序和平静的执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已恢复序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要的情是恢复那里的
序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务是恢复并序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,恢复宪政序取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已恢复和平与序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法律和序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法序已经恢复。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点是恢复法律和序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是恢复稳定与序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政措施来恢复法律和序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以恢复序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是这些数字还未得到官方确认,一名负责人称当地序已经
。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
有这样,武力才能合法;
有这样,武力才能
序与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于法律和
序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一样,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地
了法律
序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面的决断行动应有助于法律和
序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持序和平静的执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要的情是
那里的
序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务是并保持
序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,宪政
序取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已和平与
序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦宪政
序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速了法律和
序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法序已经
。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点是法律和
序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是稳定与
序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政措施来法律和
序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经峡谷的
序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢复秩序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是些数字
未得到官方确认,一名负责人称当地秩序已经恢复。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有,武力才能合法;只有
,武力才能恢复秩序与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一
,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地恢复了法律秩序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
方面的决断行动应有助于恢复法律和秩序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们恢复秩序和平静的执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已恢复秩序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要的情是恢复那里的秩序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务是恢复并保秩序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已恢复和平与秩序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政秩序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法律和秩序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法秩序已经恢复。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点是恢复法律和秩序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是恢复稳定与秩序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政措施来恢复法律和秩序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的秩序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以恢复秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军去恢复秩序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是这些数字还未得到官方确认,一名称当地秩序已经恢复。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能恢复秩序与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一样,塞拉利昂警方采取有效
,在当地恢复了法律秩序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面的决断行动应有助于恢复法律和秩序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持恢复秩序和平静的执法。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
写报告时,萨德尔市已恢复秩序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要的情是恢复那里的秩序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务是恢复并保持秩序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已恢复和平与秩序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政秩序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法律和秩序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法秩序已经恢复。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点是恢复法律和秩序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是恢复稳定与秩序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政来恢复法律和秩序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法员已经恢复峡谷的秩序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以恢复秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢复序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是这些数字还未得到官方确认,一名负责人称序已经恢复。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能恢复序与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一样,塞拉利昂警方采取有效措施,在
恢复了法律
序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面决断行动应有助于恢复法律和
序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持恢复序和平
法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已恢复序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要情是恢复那里
序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要任务是恢复并保持
序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,恢复宪政序取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该区及其周围
区已恢复和平与
序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身权威,迅速恢复了法律和
序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法序已经恢复。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下重点是恢复法律和
序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大挑战是恢复稳定与
序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政措施来恢复法律和序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚法人员已经恢复峡谷
序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以恢复序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢复序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是这些数字还未得到官方确认,一名负责人称当地序已经恢复。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能恢复序与
平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于恢复法序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一样,塞拉
方采取有效措施,在当地恢复了法
序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面的决断行动应有助于恢复法序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持恢复序
平静的执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已恢复序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要的情是恢复那里的
序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务是恢复并保持序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,恢复宪政序取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已恢复平与
序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛科特迪瓦恢复宪政
序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共国,宪法
序已经恢复。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点是恢复法序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是恢复稳定与序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
察采取一些行政措施来恢复法
序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以恢复序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去秩序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是这些数字还未得到官方确认,一名负责人称当地秩序已经。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有这样,武力才能合法;只有这样,武力才能秩序与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面果断行动,将有助
法律和秩序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一样,塞拉利昂警方
有效措施,在当地
了法律秩序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面的决断行动应有助法律和秩序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持秩序和平静的执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已秩序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要的情是
那里的秩序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务是并保持秩序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,宪政秩序
得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已和平与秩序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦宪政秩序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断了行动,展现了自身的权威,迅速
了法律和秩序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法秩序已经。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点是法律和秩序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是稳定与秩序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察一些行政措施来
法律和秩序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经峡谷的秩序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢复秩序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是些数字
未得到官方确认,一名负责人称当地秩序已经恢复。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有,武力才能合法;只有
,武力才能恢复秩序与和平。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马件一
,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地恢复了法律秩序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
方面的决断行动应有助于恢复法律和秩序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们恢复秩序和平静的执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已恢复秩序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要的情是恢复那里的秩序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务是恢复并保秩序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,恢复宪政秩序取得了重大进展。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已恢复和平与秩序。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政秩序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法律和秩序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法秩序已经恢复。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点是恢复法律和秩序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是恢复稳定与秩序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政措施来恢复法律和秩序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的秩序。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必要展开特别行动以恢复秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。