法语助手
  • 关闭
héng jiǔ
permanent
法 语助 手

Que Dieu me donne la confiance nécessaire pour insister sur l'attente pour son bon plaisir.

愿神赐我信心能恒久忍耐等待祂美好旨意。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念企业良性发展注入了恒久生命力!

Il s'agit de valeurs qui nous sont chères, des valeurs éternelles qui sont l'âme des Nations Unies.

这些理想是我们珍视价值观,也是构成联合国灵魂恒久价值观念。

Les premiers ont une longévité et une stabilité plus grandes et peuvent constituer un centre à partir duquel les espèces peuvent essaimer vers d'autres régions.

前者也是最恒久和最此可能会形成一个中心,让物种借此迁移到其他区域。

Procéder de la société: la satisfaction du client est le moderne activités commerciales, et sera toujours, "Cheng, une lettre, raffinée, Qin," aux fins du monde.

客户满意是现商业机构活动恒久,以"诚、信、精、勤"宗旨面向世界。

Il faut appuyer ces actions de formation étant donné qu'elles constituent un des fondements nécessaires pour des activités de réduction de la demande cohérentes et efficaces.

必须坚持提供这类培这类培是高效恒久减少毒品干预措施赖以立足基石之一。

L'argument économique qui milite en faveur de la diversification est qu'un avantage comparatif donné dans la division internationale du travail ne doit pas être considéré comme définitivement acquis.

多样化政策根本经济论点是,不应认国际劳动分工比较优势是恒久不变

Après 7 années de développement de Guru dans un cadre professionnel et des services innovateurs pour vérifier la force de "création de valeur pour les clients", le long engagement durable.

历经7年发展历程, 逐鹿以专业实力和创新服务验证了“顾客创造价值”恒久承诺。

Un effet durable des premiers programmes de sites et services et d'amélioration de l'aménagement urbain était que ceux-ci avaient donné une légitimité aux organisations communautaires émergentes qui ont défendu les intérêts des citadins pauvres.

早期实行场地加服务方案和城市升级方案,其产生一个恒久效果是,这些方案使新出现社区组织具有合法性,名正言顺地促进城市贫民利益。

Aussi, la protection et le respect constant de l'Accord constituent pour les deux parties un motif supplémentaire de parvenir à une solution de compromis sur le nom, et à un règlement final qui apporterait une solution durable aux questions concernant les relations de bon voisinage couvertes par l'Accord.

此,保护和坚持尊重《临时协议》应成,促使双方就国名争端达成妥协,实现最终解决,恒久囊括《临时协议》涵盖睦邻合作领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒久 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久, 恒量, 恒挠矩区, 恒偏向分光镜, 恒熔性,
héng jiǔ
permanent
法 语助 手

Que Dieu me donne la confiance nécessaire pour insister sur l'attente pour son bon plaisir.

愿神赐我信心恒久忍耐等待祂美好的旨意。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺生产理念为企业的良性发展注入了恒久的生命力!

Il s'agit de valeurs qui nous sont chères, des valeurs éternelles qui sont l'âme des Nations Unies.

些理想是我们珍视的价值观,也是构成联合国灵魂的恒久价值观念。

Les premiers ont une longévité et une stabilité plus grandes et peuvent constituer un centre à partir duquel les espèces peuvent essaimer vers d'autres régions.

前者也是最恒久和最稳定的,因此形成一个中心,让物种借此迁移到其他区域。

Procéder de la société: la satisfaction du client est le moderne activités commerciales, et sera toujours, "Cheng, une lettre, raffinée, Qin," aux fins du monde.

客户的满意是现商业机构活动的恒久,以"诚、信、精、勤"为宗旨面向世界。

Il faut appuyer ces actions de formation étant donné qu'elles constituent un des fondements nécessaires pour des activités de réduction de la demande cohérentes et efficaces.

必须坚持类培训,因为类培训是高效恒久的减少毒品干预措施赖以立足的基石之一。

L'argument économique qui milite en faveur de la diversification est qu'un avantage comparatif donné dans la division internationale du travail ne doit pas être considéré comme définitivement acquis.

多样化政策的根本经济论点是,不应认为国际劳动分工的比较优势是恒久不变的。

Après 7 années de développement de Guru dans un cadre professionnel et des services innovateurs pour vérifier la force de "création de valeur pour les clients", le long engagement durable.

历经7年发展历程, 逐鹿以专业实力和创新服务验证了“为顾客创造价值”的恒久承诺。

Un effet durable des premiers programmes de sites et services et d'amélioration de l'aménagement urbain était que ceux-ci avaient donné une légitimité aux organisations communautaires émergentes qui ont défendu les intérêts des citadins pauvres.

早期实行的场地加服务方案和城市升级方案,其产生的一个恒久效果是,些方案使新出现的社区组织具有合法性,名正言顺地促进城市贫民的利益。

Aussi, la protection et le respect constant de l'Accord constituent pour les deux parties un motif supplémentaire de parvenir à une solution de compromis sur le nom, et à un règlement final qui apporterait une solution durable aux questions concernant les relations de bon voisinage couvertes par l'Accord.

因此,保护和坚持尊重《临时协议》应成为新的动因,促使双方就国名争端达成妥协,实现最终的解决,恒久囊括《临时协议》涵盖的睦邻合作领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒久 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久, 恒量, 恒挠矩区, 恒偏向分光镜, 恒熔性,
héng jiǔ
permanent
法 语助 手

Que Dieu me donne la confiance nécessaire pour insister sur l'attente pour son bon plaisir.

愿神赐我信心能恒久忍耐等待祂美好的旨意。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺生产理念为企业的良性发展注入了恒久的生命力!

Il s'agit de valeurs qui nous sont chères, des valeurs éternelles qui sont l'âme des Nations Unies.

这些理想是我们珍视的价值观,也是构成灵魂的恒久价值观念。

Les premiers ont une longévité et une stabilité plus grandes et peuvent constituer un centre à partir duquel les espèces peuvent essaimer vers d'autres régions.

前者也是最恒久和最稳定的,因此可能会形成一个中心,让物种借此迁移到其他区域。

Procéder de la société: la satisfaction du client est le moderne activités commerciales, et sera toujours, "Cheng, une lettre, raffinée, Qin," aux fins du monde.

客户的满意是现商业机构活动的恒久"诚、信、精、勤"为宗旨面向世界。

Il faut appuyer ces actions de formation étant donné qu'elles constituent un des fondements nécessaires pour des activités de réduction de la demande cohérentes et efficaces.

必须坚持提供这类培训,因为这类培训是高效恒久的减少毒品干预措施足的基石之一。

L'argument économique qui milite en faveur de la diversification est qu'un avantage comparatif donné dans la division internationale du travail ne doit pas être considéré comme définitivement acquis.

多样化政策的根本经济论点是,不应认为际劳动分工的比较优势是恒久不变的。

Après 7 années de développement de Guru dans un cadre professionnel et des services innovateurs pour vérifier la force de "création de valeur pour les clients", le long engagement durable.

历经7年发展历程, 逐鹿专业实力和创新服务验证了“为顾客创造价值”的恒久承诺。

Un effet durable des premiers programmes de sites et services et d'amélioration de l'aménagement urbain était que ceux-ci avaient donné une légitimité aux organisations communautaires émergentes qui ont défendu les intérêts des citadins pauvres.

早期实行的场地加服务方案和城市升级方案,其产生的一个恒久效果是,这些方案使新出现的社区组织具有法性,名正言顺地促进城市贫民的利益。

Aussi, la protection et le respect constant de l'Accord constituent pour les deux parties un motif supplémentaire de parvenir à une solution de compromis sur le nom, et à un règlement final qui apporterait une solution durable aux questions concernant les relations de bon voisinage couvertes par l'Accord.

因此,保护和坚持尊重《临时协议》应成为新的动因,促使双方就名争端达成妥协,实现最终的解决,恒久囊括《临时协议》涵盖的睦邻作领域。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒久 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久, 恒量, 恒挠矩区, 恒偏向分光镜, 恒熔性,
héng jiǔ
permanent
法 语助 手

Que Dieu me donne la confiance nécessaire pour insister sur l'attente pour son bon plaisir.

愿神赐我信心能耐等待祂美好的旨意。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺生产理念为企业的良性发展注入了的生命

Il s'agit de valeurs qui nous sont chères, des valeurs éternelles qui sont l'âme des Nations Unies.

这些理想是我们珍视的价值观,也是构成联合国灵魂的价值观念。

Les premiers ont une longévité et une stabilité plus grandes et peuvent constituer un centre à partir duquel les espèces peuvent essaimer vers d'autres régions.

前者也是最最稳定的,因此可能会形成一个中心,让物种借此迁移到其他区域。

Procéder de la société: la satisfaction du client est le moderne activités commerciales, et sera toujours, "Cheng, une lettre, raffinée, Qin," aux fins du monde.

客户的满意是现商业机构活动的,以"诚、信、精、勤"为宗旨面向世界。

Il faut appuyer ces actions de formation étant donné qu'elles constituent un des fondements nécessaires pour des activités de réduction de la demande cohérentes et efficaces.

必须坚持提供这类培训,因为这类培训是高效的减少毒品干预措施赖以立足的基石之一。

L'argument économique qui milite en faveur de la diversification est qu'un avantage comparatif donné dans la division internationale du travail ne doit pas être considéré comme définitivement acquis.

多样化政策的根本经济论点是,不应认为国际劳动分工的比较优势是不变的。

Après 7 années de développement de Guru dans un cadre professionnel et des services innovateurs pour vérifier la force de "création de valeur pour les clients", le long engagement durable.

历经7年发展历程, 逐鹿以专业创新服务验证了“为顾客创造价值”的承诺。

Un effet durable des premiers programmes de sites et services et d'amélioration de l'aménagement urbain était que ceux-ci avaient donné une légitimité aux organisations communautaires émergentes qui ont défendu les intérêts des citadins pauvres.

早期行的场地加服务方案城市升级方案,其产生的一个效果是,这些方案使新出现的社区组织具有合法性,名正言顺地促进城市贫民的利益。

Aussi, la protection et le respect constant de l'Accord constituent pour les deux parties un motif supplémentaire de parvenir à une solution de compromis sur le nom, et à un règlement final qui apporterait une solution durable aux questions concernant les relations de bon voisinage couvertes par l'Accord.

因此,保护坚持尊重《临时协议》应成为新的动因,促使双方就国名争端达成妥协,现最终的解决,囊括《临时协议》涵盖的睦邻合作领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒久 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久, 恒量, 恒挠矩区, 恒偏向分光镜, 恒熔性,
héng jiǔ
permanent
法 语助 手

Que Dieu me donne la confiance nécessaire pour insister sur l'attente pour son bon plaisir.

愿神赐我信心能恒久忍耐等待祂美好的旨意。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺生产念为企业的良性发展注入了恒久的生命力!

Il s'agit de valeurs qui nous sont chères, des valeurs éternelles qui sont l'âme des Nations Unies.

这些我们珍视的价值观,也构成联合国灵魂的恒久价值观念。

Les premiers ont une longévité et une stabilité plus grandes et peuvent constituer un centre à partir duquel les espèces peuvent essaimer vers d'autres régions.

前者也恒久和最稳定的,因此可能会形成一个中心,让物种借此迁移到其他区域。

Procéder de la société: la satisfaction du client est le moderne activités commerciales, et sera toujours, "Cheng, une lettre, raffinée, Qin," aux fins du monde.

客户的满意商业机构活动的恒久,以"诚、信、精、勤"为宗旨面向世界。

Il faut appuyer ces actions de formation étant donné qu'elles constituent un des fondements nécessaires pour des activités de réduction de la demande cohérentes et efficaces.

必须坚持提供这类培训,因为这类培训高效恒久的减少毒品干预措施赖以立足的基石之一。

L'argument économique qui milite en faveur de la diversification est qu'un avantage comparatif donné dans la division internationale du travail ne doit pas être considéré comme définitivement acquis.

多样化政策的济论点,不应认为国际劳动分工的比较优势恒久不变的。

Après 7 années de développement de Guru dans un cadre professionnel et des services innovateurs pour vérifier la force de "création de valeur pour les clients", le long engagement durable.

7年发展历程, 逐鹿以专业实力和创新服务验证了“为顾客创造价值”的恒久承诺。

Un effet durable des premiers programmes de sites et services et d'amélioration de l'aménagement urbain était que ceux-ci avaient donné une légitimité aux organisations communautaires émergentes qui ont défendu les intérêts des citadins pauvres.

早期实行的场地加服务方案和城市升级方案,其产生的一个恒久效果,这些方案使新出现的社区组织具有合法性,名正言顺地促进城市贫民的利益。

Aussi, la protection et le respect constant de l'Accord constituent pour les deux parties un motif supplémentaire de parvenir à une solution de compromis sur le nom, et à un règlement final qui apporterait une solution durable aux questions concernant les relations de bon voisinage couvertes par l'Accord.

因此,保护和坚持尊重《临时协议》应成为新的动因,促使双方就国名争端达成妥协,实现最终的解决,恒久囊括《临时协议》涵盖的睦邻合作领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒久 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久, 恒量, 恒挠矩区, 恒偏向分光镜, 恒熔性,
héng jiǔ
permanent
法 语助 手

Que Dieu me donne la confiance nécessaire pour insister sur l'attente pour son bon plaisir.

愿神赐我信心能恒久忍耐等待祂美好的旨意。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺生产理念为企业的良性发展注入了恒久的生命力!

Il s'agit de valeurs qui nous sont chères, des valeurs éternelles qui sont l'âme des Nations Unies.

这些理想是我们珍视的,也是构成联合国灵魂的恒久念。

Les premiers ont une longévité et une stabilité plus grandes et peuvent constituer un centre à partir duquel les espèces peuvent essaimer vers d'autres régions.

前者也是最恒久和最稳定的,因此可能会形成个中心,让物种借此迁移到其他区域。

Procéder de la société: la satisfaction du client est le moderne activités commerciales, et sera toujours, "Cheng, une lettre, raffinée, Qin," aux fins du monde.

客户的满意是现商业机构活动的恒久,以"诚、信、精、勤"为宗旨面向世界。

Il faut appuyer ces actions de formation étant donné qu'elles constituent un des fondements nécessaires pour des activités de réduction de la demande cohérentes et efficaces.

必须坚持提供这类培训,因为这类培训是高效恒久的减少毒品干预措施赖以立足的基石

L'argument économique qui milite en faveur de la diversification est qu'un avantage comparatif donné dans la division internationale du travail ne doit pas être considéré comme définitivement acquis.

样化政策的根本经济论点是,不应认为国际劳动分工的比较优势是恒久不变的。

Après 7 années de développement de Guru dans un cadre professionnel et des services innovateurs pour vérifier la force de "création de valeur pour les clients", le long engagement durable.

历经7年发展历程, 逐鹿以专业实力和创新服务验证了“为顾客创造”的恒久承诺。

Un effet durable des premiers programmes de sites et services et d'amélioration de l'aménagement urbain était que ceux-ci avaient donné une légitimité aux organisations communautaires émergentes qui ont défendu les intérêts des citadins pauvres.

早期实行的场地加服务方案和城市升级方案,其产生的恒久效果是,这些方案使新出现的社区组织具有合法性,名正言顺地促进城市贫民的利益。

Aussi, la protection et le respect constant de l'Accord constituent pour les deux parties un motif supplémentaire de parvenir à une solution de compromis sur le nom, et à un règlement final qui apporterait une solution durable aux questions concernant les relations de bon voisinage couvertes par l'Accord.

因此,保护和坚持尊重《临时协议》应成为新的动因,促使双方就国名争端达成妥协,实现最终的解决,恒久囊括《临时协议》涵盖的睦邻合作领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒久 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久, 恒量, 恒挠矩区, 恒偏向分光镜, 恒熔性,
héng jiǔ
permanent
法 语助 手

Que Dieu me donne la confiance nécessaire pour insister sur l'attente pour son bon plaisir.

愿神赐我信心能忍耐等待祂美好的旨意。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺生产理念为企业的良性发展注入了的生命力!

Il s'agit de valeurs qui nous sont chères, des valeurs éternelles qui sont l'âme des Nations Unies.

这些理想是我们珍视的价值观,也是构成联合国灵魂的价值观念。

Les premiers ont une longévité et une stabilité plus grandes et peuvent constituer un centre à partir duquel les espèces peuvent essaimer vers d'autres régions.

前者也是最最稳定的,因此可能会形成一个中心,让物种借此迁移到其他区域。

Procéder de la société: la satisfaction du client est le moderne activités commerciales, et sera toujours, "Cheng, une lettre, raffinée, Qin," aux fins du monde.

客户的满意是现商业机构活动的,以"诚、信、精、勤"为宗旨面向世界。

Il faut appuyer ces actions de formation étant donné qu'elles constituent un des fondements nécessaires pour des activités de réduction de la demande cohérentes et efficaces.

必须坚持提供这,因为这是高效的减少毒品干预措施赖以立足的基石之一。

L'argument économique qui milite en faveur de la diversification est qu'un avantage comparatif donné dans la division internationale du travail ne doit pas être considéré comme définitivement acquis.

多样化政策的根本经济论点是,不应认为国际劳动分工的比较优势是不变的。

Après 7 années de développement de Guru dans un cadre professionnel et des services innovateurs pour vérifier la force de "création de valeur pour les clients", le long engagement durable.

历经7年发展历程, 逐鹿以专业实力创新服务验证了“为顾客创造价值”的承诺。

Un effet durable des premiers programmes de sites et services et d'amélioration de l'aménagement urbain était que ceux-ci avaient donné une légitimité aux organisations communautaires émergentes qui ont défendu les intérêts des citadins pauvres.

早期实行的场地加服务方案城市升级方案,其产生的一个效果是,这些方案使新出现的社区组织具有合法性,名正言顺地促进城市贫民的利益。

Aussi, la protection et le respect constant de l'Accord constituent pour les deux parties un motif supplémentaire de parvenir à une solution de compromis sur le nom, et à un règlement final qui apporterait une solution durable aux questions concernant les relations de bon voisinage couvertes par l'Accord.

因此,保护坚持尊重《临时协议》应成为新的动因,促使双方就国名争端达成妥协,实现最终的解决,囊括《临时协议》涵盖的睦邻合作领域。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒久 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久, 恒量, 恒挠矩区, 恒偏向分光镜, 恒熔性,
héng jiǔ
permanent
法 语助 手

Que Dieu me donne la confiance nécessaire pour insister sur l'attente pour son bon plaisir.

愿神赐我信心能恒久忍耐等待祂美好的旨意。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺生产念为企业的良性发展注入了恒久的生命力!

Il s'agit de valeurs qui nous sont chères, des valeurs éternelles qui sont l'âme des Nations Unies.

是我们珍视的价值观,也是构成联合国灵魂的恒久价值观念。

Les premiers ont une longévité et une stabilité plus grandes et peuvent constituer un centre à partir duquel les espèces peuvent essaimer vers d'autres régions.

前者也是最恒久和最稳定的,因此可能会形成一个中心,让物种借此迁移到其他区域。

Procéder de la société: la satisfaction du client est le moderne activités commerciales, et sera toujours, "Cheng, une lettre, raffinée, Qin," aux fins du monde.

客户的满意是现商业机构活动的恒久,以"诚、信、精、勤"为宗旨面向世界。

Il faut appuyer ces actions de formation étant donné qu'elles constituent un des fondements nécessaires pour des activités de réduction de la demande cohérentes et efficaces.

必须坚持提供这类培训,因为这类培训是高效恒久的减少毒品干预措施赖以立足的基石之一。

L'argument économique qui milite en faveur de la diversification est qu'un avantage comparatif donné dans la division internationale du travail ne doit pas être considéré comme définitivement acquis.

多样化政策的根论点是,不应认为国际劳动分工的比较优势是恒久不变的。

Après 7 années de développement de Guru dans un cadre professionnel et des services innovateurs pour vérifier la force de "création de valeur pour les clients", le long engagement durable.

7年发展历程, 逐鹿以专业实力和创新服务验证了“为顾客创造价值”的恒久承诺。

Un effet durable des premiers programmes de sites et services et d'amélioration de l'aménagement urbain était que ceux-ci avaient donné une légitimité aux organisations communautaires émergentes qui ont défendu les intérêts des citadins pauvres.

早期实行的场地加服务方案和城市升级方案,其产生的一个恒久效果是,这方案使新出现的社区组织具有合法性,名正言顺地促进城市贫民的利益。

Aussi, la protection et le respect constant de l'Accord constituent pour les deux parties un motif supplémentaire de parvenir à une solution de compromis sur le nom, et à un règlement final qui apporterait une solution durable aux questions concernant les relations de bon voisinage couvertes par l'Accord.

因此,保护和坚持尊重《临时协议》应成为新的动因,促使双方就国名争端达成妥协,实现最终的解决,恒久囊括《临时协议》涵盖的睦邻合作领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒久 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久, 恒量, 恒挠矩区, 恒偏向分光镜, 恒熔性,
héng jiǔ
permanent
法 语助 手

Que Dieu me donne la confiance nécessaire pour insister sur l'attente pour son bon plaisir.

愿神赐我信心能恒久忍耐等待祂美好的旨意。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进的布艺生产理念企业的良性发展注入了恒久的生命力!

Il s'agit de valeurs qui nous sont chères, des valeurs éternelles qui sont l'âme des Nations Unies.

些理想是我们珍视的价值观,也是构成联合国灵魂的恒久价值观念。

Les premiers ont une longévité et une stabilité plus grandes et peuvent constituer un centre à partir duquel les espèces peuvent essaimer vers d'autres régions.

前者也是恒久的,此可能会形成一个中心,让物种借此迁移到其他区域。

Procéder de la société: la satisfaction du client est le moderne activités commerciales, et sera toujours, "Cheng, une lettre, raffinée, Qin," aux fins du monde.

客户的满意是现商业机构活动的恒久,以"诚、信、精、勤"宗旨面向世界。

Il faut appuyer ces actions de formation étant donné qu'elles constituent un des fondements nécessaires pour des activités de réduction de la demande cohérentes et efficaces.

必须坚持提供类培训,类培训是高效恒久的减少毒品干预措施赖以立足的基石之一。

L'argument économique qui milite en faveur de la diversification est qu'un avantage comparatif donné dans la division internationale du travail ne doit pas être considéré comme définitivement acquis.

多样化政策的根本经济论点是,不应认国际劳动分工的比较优势是恒久不变的。

Après 7 années de développement de Guru dans un cadre professionnel et des services innovateurs pour vérifier la force de "création de valeur pour les clients", le long engagement durable.

历经7年发展历程, 逐鹿以专业实力和创新服务验证了“顾客创造价值”的恒久承诺。

Un effet durable des premiers programmes de sites et services et d'amélioration de l'aménagement urbain était que ceux-ci avaient donné une légitimité aux organisations communautaires émergentes qui ont défendu les intérêts des citadins pauvres.

早期实行的场地加服务方案和城市升级方案,其产生的一个恒久效果是,些方案使新出现的社区组织具有合法性,名正言顺地促进城市贫民的利益。

Aussi, la protection et le respect constant de l'Accord constituent pour les deux parties un motif supplémentaire de parvenir à une solution de compromis sur le nom, et à un règlement final qui apporterait une solution durable aux questions concernant les relations de bon voisinage couvertes par l'Accord.

此,保护和坚持尊重《临时协议》应成新的动,促使双方就国名争端达成妥协,实现终的解决,恒久囊括《临时协议》涵盖的睦邻合作领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恒久 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


恒风时间, 恒河, 恒河类齿属, 恒河沙数, 恒化器, 恒久, 恒量, 恒挠矩区, 恒偏向分光镜, 恒熔性,