法语助手
  • 关闭

恐吓文章

添加到生词本

article terroriste

Après la publication d'un article particulièrement virulent, le fonctionnaire concerné a reçu des menaces de mort et a dû être retiré de la MONUC.

一次,在一篇特别恶毒的文章发表之后,涉及的工作人员收到了死亡不得不离开联刚特派团。

Ainsi, par exemple, le fait de laisser en souffrance pendant des années, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte, la mise en accusation pour diffamation d'un journaliste qui a publié certains articles, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14, peut placer l'inculpé dans une situation d'incertitude et d'intimidation et avoir un effet très dissuasif qui restreint indûment l'exercice du droit à la liberté d'expression (art. 19 du Pacte).

,比如说,针对记者发表某些文章违反第十四条第3款()项提起的诽谤刑事诉讼数年悬未决,可能导致被告处境不安和受的情况,并有不当限制其言论自由权(《公约》第十九条)的恶果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐吓文章 的法语例句

用户正在搜索


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,

相似单词


恐水, 恐水病, 恐水症, 恐吓, 恐吓手段, 恐吓文章, 恐吓信, 恐鱼属, 恐则气下, ,
article terroriste

Après la publication d'un article particulièrement virulent, le fonctionnaire concerné a reçu des menaces de mort et a dû être retiré de la MONUC.

一次,在一篇特别恶毒的文章发表之后,涉及的工作人员收到了死亡恐吓信而不得不离开联刚特派团。

Ainsi, par exemple, le fait de laisser en souffrance pendant des années, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte, la mise en accusation pour diffamation d'un journaliste qui a publié certains articles, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14, peut placer l'inculpé dans une situation d'incertitude et d'intimidation et avoir un effet très dissuasif qui restreint indûment l'exercice du droit à la liberté d'expression (art. 19 du Pacte).

因此,比如说,针对记者发表某些文章而违反第十四条第3款()项提起的诽谤刑事诉讼数年悬而未决,可能导致被告处境不安和受恐吓的情况,并因此具有不当限制其言论自由权(《公约》第十九条)的恶果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐吓文章 的法语例句

用户正在搜索


intermodulation, intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation,

相似单词


恐水, 恐水病, 恐水症, 恐吓, 恐吓手段, 恐吓文章, 恐吓信, 恐鱼属, 恐则气下, ,
article terroriste

Après la publication d'un article particulièrement virulent, le fonctionnaire concerné a reçu des menaces de mort et a dû être retiré de la MONUC.

一次,在一篇特别恶毒的文章发表之后,涉及的工作人员收到了死亡而不得不离开联刚特派团。

Ainsi, par exemple, le fait de laisser en souffrance pendant des années, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte, la mise en accusation pour diffamation d'un journaliste qui a publié certains articles, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14, peut placer l'inculpé dans une situation d'incertitude et d'intimidation et avoir un effet très dissuasif qui restreint indûment l'exercice du droit à la liberté d'expression (art. 19 du Pacte).

,比如说,针对记者发表某些文章而违反第十四条第3款()项提起的诽谤刑事诉讼数年悬而未决,可能导致被告处境不安和受的情况,并因有不当限制其言论自由权(《公约》第十九条)的恶果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐吓文章 的法语例句

用户正在搜索


interner, Internet, internides, interniste, internodales, internonce, internucléaire, interocéanique, intérocepteur, intéroceptif,

相似单词


恐水, 恐水病, 恐水症, 恐吓, 恐吓手段, 恐吓文章, 恐吓信, 恐鱼属, 恐则气下, ,
article terroriste

Après la publication d'un article particulièrement virulent, le fonctionnaire concerné a reçu des menaces de mort et a dû être retiré de la MONUC.

一次,在一篇特别恶毒的文章发表之后,涉及的工作人员收到了死亡恐吓信而不得不离开联刚特派团。

Ainsi, par exemple, le fait de laisser en souffrance pendant des années, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte, la mise en accusation pour diffamation d'un journaliste qui a publié certains articles, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14, peut placer l'inculpé dans une situation d'incertitude et d'intimidation et avoir un effet très dissuasif qui restreint indûment l'exercice du droit à la liberté d'expression (art. 19 du Pacte).

因此,比如说,针对记者发表某些文章十四条3款()项提起的诽诉讼数年悬而未决,可能导致被告处境不安和受恐吓的情况,并因此具有不当限制其言论自由权(《公约》十九条)的恶果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐吓文章 的法语例句

用户正在搜索


interpartition, interpellateur, interpellation, interpellé, interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel, interpétiolaire,

相似单词


恐水, 恐水病, 恐水症, 恐吓, 恐吓手段, 恐吓文章, 恐吓信, 恐鱼属, 恐则气下, ,
article terroriste

Après la publication d'un article particulièrement virulent, le fonctionnaire concerné a reçu des menaces de mort et a dû être retiré de la MONUC.

一次,在一篇特别恶毒的文章发表及的工作人员收到了死亡恐吓信而不得不离开联刚特派团。

Ainsi, par exemple, le fait de laisser en souffrance pendant des années, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte, la mise en accusation pour diffamation d'un journaliste qui a publié certains articles, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14, peut placer l'inculpé dans une situation d'incertitude et d'intimidation et avoir un effet très dissuasif qui restreint indûment l'exercice du droit à la liberté d'expression (art. 19 du Pacte).

因此,比如说,针对记者发表某些文章而违反四条3款()项提起的诽谤刑事诉讼数年悬而未决,可能导致被告处境不安和受恐吓的情况,并因此具有不当限制其言论自由权(《公九条)的恶果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐吓文章 的法语例句

用户正在搜索


interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation, interposé, interposée, interposer, interposeur, interposition, interposte, interprétable,

相似单词


恐水, 恐水病, 恐水症, 恐吓, 恐吓手段, 恐吓文章, 恐吓信, 恐鱼属, 恐则气下, ,
article terroriste

Après la publication d'un article particulièrement virulent, le fonctionnaire concerné a reçu des menaces de mort et a dû être retiré de la MONUC.

一次,在一篇特别恶毒的文章发表之后,涉及的员收到了死亡恐吓信而不得不离开联刚特派团。

Ainsi, par exemple, le fait de laisser en souffrance pendant des années, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte, la mise en accusation pour diffamation d'un journaliste qui a publié certains articles, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14, peut placer l'inculpé dans une situation d'incertitude et d'intimidation et avoir un effet très dissuasif qui restreint indûment l'exercice du droit à la liberté d'expression (art. 19 du Pacte).

因此,比如说,针对记者发表某些文章而违反第十四条第3款()项提起的诽谤刑事诉讼数年悬而未决,可能导致被告处境不安和受恐吓的情况,并因此具有不当限制其言权(《公约》第十九条)的恶果。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐吓文章 的法语例句

用户正在搜索


interprétoscope, interprocesseur, interprofession, interprofessionnel, interquartile, interracial, interradius, interrangée, interréaction, interréflexion,

相似单词


恐水, 恐水病, 恐水症, 恐吓, 恐吓手段, 恐吓文章, 恐吓信, 恐鱼属, 恐则气下, ,
article terroriste

Après la publication d'un article particulièrement virulent, le fonctionnaire concerné a reçu des menaces de mort et a dû être retiré de la MONUC.

一次,在一篇特别恶毒的文章发表之后,涉及的工作人员收到了死亡恐吓信而离开联刚特

Ainsi, par exemple, le fait de laisser en souffrance pendant des années, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte, la mise en accusation pour diffamation d'un journaliste qui a publié certains articles, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14, peut placer l'inculpé dans une situation d'incertitude et d'intimidation et avoir un effet très dissuasif qui restreint indûment l'exercice du droit à la liberté d'expression (art. 19 du Pacte).

此,比如说,针对记者发表某些文章而违反第十四条第3款()项提起的诽谤刑事诉讼数年悬而未决,可能导致被告处和受恐吓的情况,并此具有当限制其言论自由权(《公约》第十九条)的恶果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐吓文章 的法语例句

用户正在搜索


interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif, interruption, interruptive, interruptrice,

相似单词


恐水, 恐水病, 恐水症, 恐吓, 恐吓手段, 恐吓文章, 恐吓信, 恐鱼属, 恐则气下, ,
article terroriste

Après la publication d'un article particulièrement virulent, le fonctionnaire concerné a reçu des menaces de mort et a dû être retiré de la MONUC.

一次,在一篇特别恶毒的文章发表之后,涉及的工作人员收到了死亡恐吓信而不得不离开联刚特派团。

Ainsi, par exemple, le fait de laisser en souffrance pendant des années, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte, la mise en accusation pour diffamation d'un journaliste qui a publié certains articles, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14, peut placer l'inculpé dans une situation d'incertitude et d'intimidation et avoir un effet très dissuasif qui restreint indûment l'exercice du droit à la liberté d'expression (art. 19 du Pacte).

因此,比如说,针对记者发表某些文章而违反第十四条第3款()项提起的诽谤刑事诉讼数年悬而未决,可能导致被告处境不安和受恐吓的情况,并因此具有不当限制其言论自权(《公约》第十九条)的恶果。

声明:以上、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐吓文章 的法语例句

用户正在搜索


intersexe, intersexualité, intersexué, intersidéral, intersigne, interspécifique, interspectre, intersphinctérique, interstellaire, interstice,

相似单词


恐水, 恐水病, 恐水症, 恐吓, 恐吓手段, 恐吓文章, 恐吓信, 恐鱼属, 恐则气下, ,
article terroriste

Après la publication d'un article particulièrement virulent, le fonctionnaire concerné a reçu des menaces de mort et a dû être retiré de la MONUC.

一次,在一篇特别恶毒文章发表之后,涉作人员收到了死亡恐吓信而不得不离开联刚特派团。

Ainsi, par exemple, le fait de laisser en souffrance pendant des années, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte, la mise en accusation pour diffamation d'un journaliste qui a publié certains articles, en violation de l'alinéa c du paragraphe 3 de l'article 14, peut placer l'inculpé dans une situation d'incertitude et d'intimidation et avoir un effet très dissuasif qui restreint indûment l'exercice du droit à la liberté d'expression (art. 19 du Pacte).

因此,比如说,针对记者发表某些文章而违反第十四条第3款()项提起诽谤刑事诉讼数年悬而未决,可能导致被告处境不安和受恐吓情况,并因此具有不当限制其言论自权(《约》第十九条)恶果。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恐吓文章 的法语例句

用户正在搜索


intertextualité, intertextuel, intertidal, intertitre, intertrace, intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire,

相似单词


恐水, 恐水病, 恐水症, 恐吓, 恐吓手段, 恐吓文章, 恐吓信, 恐鱼属, 恐则气下, ,