La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错的人来到了一个对的世界 3。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错的人来到了一个对的世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
间在这里好像是停滞的,早期工业
明的面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我恍惚,在30国集团和15国集团谈判期间,当我们辩护将不使用否决权的内容纳入结果
件
,
国肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身自由和安全权适用于所有对自由的剥夺,无论是在刑事情况下还是在其他情况下,例如精神疾病和智力残疾、神思恍惚、吸毒上瘾、为教育目的或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错的人来到了一个对的世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这里好像是停滞的,早期工业明的面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我恍惚记得,在30国集团和15国集团谈判期间,当我们辩护将不使用否决权的内容纳入结果件时,该国肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身自由和安全权适用于所有对自由的剥夺,无论是在况下还是在其他
况下,例如精神疾病和智力残疾、神思恍惚、吸毒上瘾、为教育目的或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错的人来到了一个对的世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这里好像是停滞的,早期工业明的面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我恍惚记得,在30国集团和15国集团谈判期间,当我们辩使用否决权的内容纳入结果
件时,该国肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身自由和安全权适用于所有对自由的剥夺,无论是在刑事情况下还是在其他情况下,如精神疾病和智力残疾、神思恍惚、吸毒上瘾、为教育目的或移民控制。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个来到了一个对
世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时在这里好像是停滞
,早
工业
明
面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我恍惚记得,在30国集团和15国集团谈,当我们辩护将不使用否决权
内容纳入结果
件时,该国肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,身自由和安全权适用于所有对自由
剥夺,无论是在刑事情况下还是在其他情况下,例如精神疾病和智力残疾、神思恍惚、吸毒上瘾、为教育目
或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错人来到了一个对
世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这里好像是停滞,早期工业
明
面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我恍惚记得,在30国集团和15国集团谈判期间,当我们辩护将不使用否决权内容纳入结果
件时,该国肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身自由和安全权适用于所有对自由,无论是在刑事情况下还是在其他情况下,例如
疾病和智力残疾、
思恍惚、吸毒上瘾、为教育目
或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错的人来到了一个对的世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这里好像是停滞的,早期工业明的面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我恍惚记,在30国集团和15国集团谈判期间,当我们辩护将不使用否决权的
入结果
件时,该国肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身自由和安全权适用于所有对自由的剥夺,无论是在刑事情况下还是在情况下,例如精神疾病和智力残疾、神思恍惚、吸毒上瘾、为教育目的或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错的人来到了一个对的世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这里好像是停滞的,早期工业明的面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我恍惚记得,在30国集团和15国集团谈判期间,当我们辩护将不使用否决权的内容纳入结件时,该国肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,人身自由和安全权适用于所有对自由的剥夺,无论是在刑事情况下还是在其他情况下,例如疾病和智力残疾、
思恍惚、吸毒上瘾、为教育目的或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错的来到了一个对的世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这里好像是停滞的,早期工业明的面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我恍惚记得,在30国集团和15国集团谈判期间,当我们辩护将不使用否决权的内容纳入结果件时,该国肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
,
身自由和安全权适用于所有对自由的剥夺,无论是在刑事情况下还是在其他情况下,例如精
疾病和智力残疾、
思恍惚、吸毒上瘾、为教育目的或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.
恍惚是个错的来到了一个对的世界 3。
Il paraît que le temps arrête ses pieds ici, où se manifeste une vague apparence de la civilisation industrielle tout au début.
时间在这里好像是停滞的,早期工业明的面貌恍惚可见。
Mais je me souviens vaguement qu'au cours des négociations au sein du groupe des 30 et du groupe des 15, lorsque nous nous sommes dits favorables à ce que l'on ajoute la non-utilisation du veto dans le document final, ce pays ne s'est assurément pas levé pour nous appuyer.
但是,我恍惚记得,在30国集团和15国集团谈判期间,当我们辩护将不使否决权的内容纳入结果
件时,该国肯定没有表示支持我们。
Le droit à la liberté et à la sécurité de la personne vaut pourtant pour toutes les formes de privation de liberté, qu'il s'agisse d'infractions pénales ou d'autres cas tels que, par exemple, les maladies mentales ou la déficience intellectuelle, le vagabondage, la toxicomanie, les mesures d'éducation ou le contrôle de l'immigration.
然而,身自由和安全权
于所有对自由的剥夺,无论是在刑事情况下还是在其他情况下,例如精神疾病和智力残疾、神思恍惚、吸毒上瘾、为教育目的或移民控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。