Elle a aussi aidé à mettre en place une force d'intervention rapide de 45 hommes qui relèvera directement du Directeur général.
队还协助建立了一支由45人组成的快速反应
队,
队将由总警监直接指挥。
Elle a aussi aidé à mettre en place une force d'intervention rapide de 45 hommes qui relèvera directement du Directeur général.
队还协助建立了一支由45人组成的快速反应
队,
队将由总警监直接指挥。
11) La Force a détaché un officier de liaison auprès du Directeur général de la PNH en vue d'améliorer la circulation de l'information et la coordination.
⑾ 为改善情报交换和协调,队为
家警
总警监配置了一名
络干事。
En outre, l'article 7 de la même loi prévoit que le Service coréen de renseignement financier examinera toute transaction financière suspecte qui lui aura été signalée et transmettra les éléments d'information pertinents aux organismes chargés de faire appliquer la loi, tels que le Bureau du Procureur général, le Commissaire général de la police nationale, le Commissaire de l'administration nationale des contributions, le Commissaire du Bureau des douanes de Corée ou le Comité de supervision des finances.
上述法律第7条进一步规定,韩金融情报股应对报告的可疑的金融交易进行审查和分析,将有关情报提供给调查执法机构,包括检
署检
、
家警
署总警监、
家税务局专员、韩
关办事处专员及金融监督委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a aussi aidé à mettre en place une force d'intervention rapide de 45 hommes qui relèvera directement du Directeur général.
海地部队还协助建立了一支45人组成的快速反应部队,部队
警监直接指挥。
11) La Force a détaché un officier de liaison auprès du Directeur général de la PNH en vue d'améliorer la circulation de l'information et la coordination.
⑾ 为改善情报交换协调,海地部队为海地国家警察
警监配置了一名
络干事。
En outre, l'article 7 de la même loi prévoit que le Service coréen de renseignement financier examinera toute transaction financière suspecte qui lui aura été signalée et transmettra les éléments d'information pertinents aux organismes chargés de faire appliquer la loi, tels que le Bureau du Procureur général, le Commissaire général de la police nationale, le Commissaire de l'administration nationale des contributions, le Commissaire du Bureau des douanes de Corée ou le Comité de supervision des finances.
上述法律第7条进一步规定,韩国金融情报股应对报告的可疑的金融交易进行分析,
有关情报提供给调
执法机构,包括检察署检察长、国家警察署
警监、国家税务局专员、韩国海关办事处专员及金融监督委员会。
声明:以上例句、词性分类均互
网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a aussi aidé à mettre en place une force d'intervention rapide de 45 hommes qui relèvera directement du Directeur général.
海地部队还协助建立了一支由45人组成反应部队,部队将由总警监直接指挥。
11) La Force a détaché un officier de liaison auprès du Directeur général de la PNH en vue d'améliorer la circulation de l'information et la coordination.
⑾ 为改善情交换和协调,海地部队为海地国家警察总警监配置了一名
络干事。
En outre, l'article 7 de la même loi prévoit que le Service coréen de renseignement financier examinera toute transaction financière suspecte qui lui aura été signalée et transmettra les éléments d'information pertinents aux organismes chargés de faire appliquer la loi, tels que le Bureau du Procureur général, le Commissaire général de la police nationale, le Commissaire de l'administration nationale des contributions, le Commissaire du Bureau des douanes de Corée ou le Comité de supervision des finances.
上述法律第7条进一步规定,韩国金融情股应对
告
可疑
金融交易进行审查和分析,将有关情
给调查执法机构,包括检察署检察长、国家警察署总警监、国家税务局专员、韩国海关办事处专员及金融监督委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a aussi aidé à mettre en place une force d'intervention rapide de 45 hommes qui relèvera directement du Directeur général.
海地部队还助建立了一支由45人组成的快速反
部队,部队将由总警监直接指挥。
11) La Force a détaché un officier de liaison auprès du Directeur général de la PNH en vue d'améliorer la circulation de l'information et la coordination.
⑾ 为改善情交换
,海地部队为海地国家警察总警监配置了一名
络干事。
En outre, l'article 7 de la même loi prévoit que le Service coréen de renseignement financier examinera toute transaction financière suspecte qui lui aura été signalée et transmettra les éléments d'information pertinents aux organismes chargés de faire appliquer la loi, tels que le Bureau du Procureur général, le Commissaire général de la police nationale, le Commissaire de l'administration nationale des contributions, le Commissaire du Bureau des douanes de Corée ou le Comité de supervision des finances.
上述法律第7条进一步规定,韩国金融情对
告的可疑的金融交易进行审查
分析,将有关情
提供给
查执法机构,包括检察署检察长、国家警察署总警监、国家税务局专员、韩国海关办事处专员及金融监督委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a aussi aidé à mettre en place une force d'intervention rapide de 45 hommes qui relèvera directement du Directeur général.
海地部队还协助建立了一支由45人组成的快速反应部队,部队将由警监直接指挥。
11) La Force a détaché un officier de liaison auprès du Directeur général de la PNH en vue d'améliorer la circulation de l'information et la coordination.
⑾ 为改善情报交换和协调,海地部队为海地国家警警监配置了一名
络干事。
En outre, l'article 7 de la même loi prévoit que le Service coréen de renseignement financier examinera toute transaction financière suspecte qui lui aura été signalée et transmettra les éléments d'information pertinents aux organismes chargés de faire appliquer la loi, tels que le Bureau du Procureur général, le Commissaire général de la police nationale, le Commissaire de l'administration nationale des contributions, le Commissaire du Bureau des douanes de Corée ou le Comité de supervision des finances.
上述法律第7条进一步规定,韩国金融情报股应对报告的可疑的金融交易进行审查和分析,将有关情报提供给调查执法机构,包括检检
长、国家警
警监、国家税务局专员、韩国海关办事处专员及金融监督委员会。
声明:以上句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a aussi aidé à mettre en place une force d'intervention rapide de 45 hommes qui relèvera directement du Directeur général.
海地部队还协助建立了一支由45人组成的快速反应部队,部队将由直接指挥。
11) La Force a détaché un officier de liaison auprès du Directeur général de la PNH en vue d'améliorer la circulation de l'information et la coordination.
⑾ 为改善情报交换和协调,海地部队为海地国家察
配置了一名
络干事。
En outre, l'article 7 de la même loi prévoit que le Service coréen de renseignement financier examinera toute transaction financière suspecte qui lui aura été signalée et transmettra les éléments d'information pertinents aux organismes chargés de faire appliquer la loi, tels que le Bureau du Procureur général, le Commissaire général de la police nationale, le Commissaire de l'administration nationale des contributions, le Commissaire du Bureau des douanes de Corée ou le Comité de supervision des finances.
上述法律第7条进一步规定,韩国金融情报股应对报告的可疑的金融交易进行审查和分析,将有关情报提供给调查执法机构,包括检察署检察长、国家察署
、国家税务局专员、韩国海关办事处专员及金融
督委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a aussi aidé à mettre en place une force d'intervention rapide de 45 hommes qui relèvera directement du Directeur général.
海地部队还协助建立了一支由45人组成快速反应部队,部队将由总警监直接指
。
11) La Force a détaché un officier de liaison auprès du Directeur général de la PNH en vue d'améliorer la circulation de l'information et la coordination.
⑾ 善情报交换和协调,海地部队
海地国家警察总警监配置了一名
络干事。
En outre, l'article 7 de la même loi prévoit que le Service coréen de renseignement financier examinera toute transaction financière suspecte qui lui aura été signalée et transmettra les éléments d'information pertinents aux organismes chargés de faire appliquer la loi, tels que le Bureau du Procureur général, le Commissaire général de la police nationale, le Commissaire de l'administration nationale des contributions, le Commissaire du Bureau des douanes de Corée ou le Comité de supervision des finances.
上述法律第7条进一步规定,韩国融情报股应对报告
可
融交易进行审查和分析,将有关情报提供给调查执法机构,包括检察署检察长、国家警察署总警监、国家税务局专员、韩国海关办事处专员及
融监督委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a aussi aidé à mettre en place une force d'intervention rapide de 45 hommes qui relèvera directement du Directeur général.
海地部队还协助建立支由45人组成的快速反应部队,部队将由总警监直接指挥。
11) La Force a détaché un officier de liaison auprès du Directeur général de la PNH en vue d'améliorer la circulation de l'information et la coordination.
⑾ 为改善情报交换和协调,海地部队为海地国家警察总警监配名
络
。
En outre, l'article 7 de la même loi prévoit que le Service coréen de renseignement financier examinera toute transaction financière suspecte qui lui aura été signalée et transmettra les éléments d'information pertinents aux organismes chargés de faire appliquer la loi, tels que le Bureau du Procureur général, le Commissaire général de la police nationale, le Commissaire de l'administration nationale des contributions, le Commissaire du Bureau des douanes de Corée ou le Comité de supervision des finances.
述法律第7条进
步规定,韩国金融情报股应对报告的可疑的金融交易进行审查和分析,将有关情报提供给调查执法机构,包括检察署检察长、国家警察署总警监、国家税务局专员、韩国海关办
处专员及金融监督委员会。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a aussi aidé à mettre en place une force d'intervention rapide de 45 hommes qui relèvera directement du Directeur général.
海地部队还协助建立了一支由45人组成的快速反应部队,部队将由总直接指挥。
11) La Force a détaché un officier de liaison auprès du Directeur général de la PNH en vue d'améliorer la circulation de l'information et la coordination.
⑾ 为改善情报交换和协调,海地部队为海地家
察总
配置了一名
络干事。
En outre, l'article 7 de la même loi prévoit que le Service coréen de renseignement financier examinera toute transaction financière suspecte qui lui aura été signalée et transmettra les éléments d'information pertinents aux organismes chargés de faire appliquer la loi, tels que le Bureau du Procureur général, le Commissaire général de la police nationale, le Commissaire de l'administration nationale des contributions, le Commissaire du Bureau des douanes de Corée ou le Comité de supervision des finances.
上述法律第7条进一步规定,韩金融情报股应对报告的可疑的金融交易进行审查和分析,将有关情报提供给调查执法机构,包括检察署检察长、
家
察署总
、
家税务局专员、韩
海关办事处专员及金融
督委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。