Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.
克林顿总统接着设立了波多黎各地位问题总统工作队。
Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.
克林顿总统接着设立了波多黎各地位问题总统工作队。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统选举将对所有潜在候选人开放。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向巴希尔总统保,
没有
入这
。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总统以及副总统塔哈和加朗组成。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
总统、副总统、众议员和参议员均由选民直接选出。
Le Président Mbeki a accepté cette démarche.
姆贝基总统同意这种做法。
Les participants aux deux sommets ont maintenu des contacts avec le Président Mbeki.
他们与姆贝基总统保持接触。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总统选举。
Enfin, une disposition prévoit la grâce présidentielle.
最后,总统还可以给予宽恕。
Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Présidente des Philippines.
现在我以菲律宾总统的身份发言。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他一定成为总统。
Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.
巴博总统赞同访问团的观点。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打算竞选总统。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总统也高兴地会见了我们。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副总统提到了这一事实。
Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.
董事中,7名将由总统任命。
Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.
大酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有到总统办公室的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.
克林顿着设立了波多黎各地位问题
工作队。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国在
的协助下
部权力。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
强调,
选举将对所有潜在候选人开放。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比向巴希尔
保证,乍得没有
入这场冲突。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔以及
塔哈和加朗组成。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时
。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
、
、众议员和参议员均由选民直
选出。
Le Président Mbeki a accepté cette démarche.
姆贝基同意这种做法。
Les participants aux deux sommets ont maintenu des contacts avec le Président Mbeki.
他们与姆贝基保持
触。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向选举。
Enfin, une disposition prévoit la grâce présidentielle.
最后,还可以给予宽恕。
Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Présidente des Philippines.
现在我以菲律宾的身份发言。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他一定成为。
Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.
巴博赞同访问团的观点。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
理表示他不打算竞选
。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳也高兴地会见了我们。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈提到了这一事实。
Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.
董事中,7名将由任命。
Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.
大酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为
。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到办公室的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.
克林顿接着设立了波多黎
问题
工作队。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国在副
的协助下接受全部权力。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
强调,
选举将对所有潜在候选人开放。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比向巴希尔
保证,乍得没有
入这场冲突。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔以及副
塔哈和加朗组成。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时
。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
、副
、众议员和参议员均由选民直接选出。
Le Président Mbeki a accepté cette démarche.
姆贝基意这种做法。
Les participants aux deux sommets ont maintenu des contacts avec le Président Mbeki.
他们与姆贝基保持接触。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向选举。
Enfin, une disposition prévoit la grâce présidentielle.
最后,还可以给予宽恕。
Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Présidente des Philippines.
现在我以菲律宾的身份发言。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他一定成为。
Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.
巴博赞
访问团的观点。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
理表示他不打算竞选
。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳也高兴
会见了我们。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副提到了这一事实。
Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.
董事中,7名将由任命。
Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.
大酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副
。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到办公室的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.
克林顿总统接着设立了波多黎各地位问题总统工作队。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统选举将对所有潜在候选人开放。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统尔总统保证,乍得没有
入这场冲突。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将尔总统以及副总统塔哈和加朗组成。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
总统、副总统、众议员和参议员均选民直接选出。
Le Président Mbeki a accepté cette démarche.
姆贝基总统同意这种做法。
Les participants aux deux sommets ont maintenu des contacts avec le Président Mbeki.
他们与姆贝基总统保持接触。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转总统选举。
Enfin, une disposition prévoit la grâce présidentielle.
最后,总统还可以给予宽恕。
Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Présidente des Philippines.
现在我以菲律宾总统的身份发言。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他一定成为总统。
Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.
博总统赞同访问团的观点。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打算竞选总统。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总统也高兴地会见了我们。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副总统提到了这一事实。
Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.
董事中,7名将总统任命。
Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.
大酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统办公室的答复。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.
克林顿接着设立了波多黎各地位问题
工作队。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国在副
的协助下接受全部权
。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
强调,
选举将对所有潜在候选人开放。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比向巴希尔
保证,乍得没有
入这场冲突。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔以及副
塔哈和加朗组成。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时
。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
、副
、众议员和参议员均由选民直接选出。
Le Président Mbeki a accepté cette démarche.
姆贝基同
这种做法。
Les participants aux deux sommets ont maintenu des contacts avec le Président Mbeki.
他们与姆贝基保持接触。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在正转向
选举。
Enfin, une disposition prévoit la grâce présidentielle.
最后,还可以给予宽恕。
Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Présidente des Philippines.
现在我以菲律宾的身份发言。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他一定成为。
Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.
巴博赞同访问团的观点。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
理表示他不打算竞选
。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳也高兴地会见了我们。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副提到了这一事实。
Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.
董事中,7名将由任命。
Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.
大酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副
。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到办公室的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.
克林顿接着设立了波多黎各地位问题
工作队。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国在副
的协助下接受全部权力。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
强调,
举将对所有潜在
开放。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比向巴希尔
保证,乍得没有
入这场冲突。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔以及副
哈和加朗组成。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时
。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
、副
、众议员和参议员均由
民直接
出。
Le Président Mbeki a accepté cette démarche.
姆贝基同意这种做法。
Les participants aux deux sommets ont maintenu des contacts avec le Président Mbeki.
他们与姆贝基保持接触。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向举。
Enfin, une disposition prévoit la grâce présidentielle.
最后,还可以给予宽恕。
Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Présidente des Philippines.
现在我以菲律宾的身份发言。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他一定成为。
Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.
巴博赞同访问团的观点。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
理表示他不打算竞
。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳也高兴地会见了我们。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
哈副
提到了这一事实。
Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.
董事中,7名将由任命。
Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.
大酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副
。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到办公室的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.
克林顿总接着设立了波多黎各地位问题总
工作队。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总在副总
的协助下接受全部权力。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总,总
选举将对所有潜在候选人开放。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总向巴希尔总
保证,乍得没有
入这场冲突。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总以及副总
塔哈和加朗组成。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被
临时总
。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
总、副总
、众议员和参议员均由选民直接选出。
Le Président Mbeki a accepté cette démarche.
姆贝基总同意这种做法。
Les participants aux deux sommets ont maintenu des contacts avec le Président Mbeki.
他们与姆贝基总保持接触。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总选举。
Enfin, une disposition prévoit la grâce présidentielle.
最后,总还可以给予宽恕。
Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Présidente des Philippines.
现在我以菲律宾总的身份发言。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他一定成总
。
Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.
巴博总赞同访问团的观点。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打算竞选总。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总也高兴地会见了我们。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副总提到了这一事实。
Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.
董事中,7名将由总。
Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.
大酋长委员会 Ratu Josefa Iloilo
总
,
巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli
副总
。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总办公室的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.
克林顿总统接着设立了波多黎各地位问题总统工作队。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统选举将对所有潜在候选人开放。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有入这场冲突。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总统以及副总统塔哈和加朗组成。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
总统、副总统、众议员和参议员均由选民直接选出。
Le Président Mbeki a accepté cette démarche.
姆贝基总统同意这种做法。
Les participants aux deux sommets ont maintenu des contacts avec le Président Mbeki.
他们与姆贝基总统保持接触。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总统选举。
Enfin, une disposition prévoit la grâce présidentielle.
最后,总统还可以恕。
Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Présidente des Philippines.
现在我以菲律宾总统的身份发言。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他一定成为总统。
Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.
巴博总统赞同访问团的观点。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打算竞选总统。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总统也高兴地会见了我们。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副总统提到了这一事实。
Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.
董事中,7名将由总统任命。
Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.
大酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统办公室的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.
克林顿总统接着设多黎各地位问题总统工作队。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统选举将对所有潜在候选人开放。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有入这场冲突。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总统以及副总统塔哈和加朗组成。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
总统、副总统、众议员和参议员均由选民直接选出。
Le Président Mbeki a accepté cette démarche.
姆贝基总统同意这法。
Les participants aux deux sommets ont maintenu des contacts avec le Président Mbeki.
他们与姆贝基总统保持接触。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总统选举。
Enfin, une disposition prévoit la grâce présidentielle.
最后,总统还可以给予宽恕。
Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Présidente des Philippines.
现在我以菲律宾总统的身份发言。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他一定成为总统。
Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.
巴博总统赞同访问团的观点。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打算竞选总统。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总统也高兴地会见我们。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副总统提到这一事实。
Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.
董事中,7名将由总统任命。
Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.
大酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统办公室的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。