Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——务科科长(P-3)。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——务科科长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给司的
务科。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
事务处由财务科、人事科、采
科、医务科和
务科组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委员会更加详尽地审议务科是如何确定和规划拟完成的工作的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把务科的旅
事务转到人事科。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
务科的这个科将负责采
、旅
和交通安排以及房舍管理和运输活动。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务人员(从务科调
)。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
务科通过合并科内的组织单位和简化工作程序实现
这一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员额职责的审查,决定该员额应务科的人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账务司司长及财务和务科科长负责执
该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在务科、综合支助处和供应科的所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员额(一个P-3和一个外勤事务)已调出务科。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为满足业务需要并协助
务科的工作人员,需要四名一般事务(其他职等)人员。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前务科的设施管理股和工程科的建筑管理股一直独立开展业务。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦务科确定
它认为需做的工作,工作人员就运用他们的判断力确定他们能够完成的优先工作。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,务科雇用工作人员251人,为日内瓦联合国办公房地的人员提供服务。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
务科由1名
务科长(P-3)负责,该科负责登记、立档、邮件和邮袋、旅
和签证服务。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新员额,以便对务科科长提供秘书支助,并同其他各科联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程科下设由解散的务科重新部署而来的地理信息系统小组及设施和营地管理事务股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有的区干事员额(外勤人员)从
务科调往综合支助事务处联合后勤业务中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——总务长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给了行政司的总务。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事务处由财务、人事
、采
、医务
和总务
组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委员会更加详尽地审议了总务是如何确定和规划拟完成的工作的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把总务的旅行事务转到人事
。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
总务的
将负责采
、旅行和交
以及房舍管理和运输活动。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务人员(从总务调入)。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
总务过合并
内的组织单位和简化工作程序实现了
一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员额职责的审查,决定该员额应列入总务的人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账务司司长及财务和总务长负责执行该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在总务、综合支助处和供应
的所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2员额(一
P-3和一
外勤事务)已调出总务
。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业务需要并协助总务的工作人员,需要四名一般事务(其他职等)人员。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前总务的设施管理股和工程
的建筑管理股一直独立开展业务。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦总务确定了它认为需做的工作,工作人员就运用他们的判断力确定他们能够完成的优先工作。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,总务雇用工作人员251人,为日内瓦联合国办公房地的人员提供服务。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
总务由1名总务
长(P-3)负责,该
负责登记、立档、邮件和邮袋、旅行和签证服务。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一新员额,以便对总务
长提供秘书支助,并同其他各
联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程下设由解散的总务
重新部署而来的地理信息系统小组及设施和营地管理事务股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有的区行政干事员额(外勤人员)从总务调往综合支助事务处联合后勤业务中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——总务科科长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给了行政司的总务科。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事务处由财务科、人事科、采科、医务科和总务科
。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
此,审计委员会更加详尽地审议了总务科是如何确定和规划拟完
的
的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把总务科的旅行事务转到人事科。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
总务科的这个科将负责采、旅行和交通安排以及房舍管理和运输活动。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务人员(从总务科调入)。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
总务科通过合并科内的织单位和简化
序实现了这一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员额职责的审查,决定该员额应列入总务科的人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账务司司长及财务和总务科科长负责执行该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在总务科、综合支助处和供应科的所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员额(一个P-3和一个外勤事务)已调出总务科。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业务需要并协助总务科的人员,需要四名一般事务(其他职等)人员。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前总务科的设施管理股和科的建筑管理股一直独立开展业务。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦总务科确定了它认为需做的,
人员就运用他们的判断力确定他们能够完
的优先
。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,总务科雇用人员251人,为日内瓦联合国办公房地的人员提供服务。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
总务科由1名总务科长(P-3)负责,该科负责登记、立档、邮件和邮袋、旅行和签证服务。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新员额,以便对总务科科长提供秘书支助,并同其他各科联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
科下设由解散的总务科重新部署而来的地理信息系统小
及设施和营地管理事务股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有的区行政干事员额(外勤人员)从总务科调往综合支助事务处联合后勤业务中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额——
科科长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给了行政司的科。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事处由
科、人事科、采
科、医
科
科组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委员会更加详尽地审议了科是如何确定
规划拟完成的工作的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把科的旅行事
转到人事科。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
科的这个科将负责采
、旅行
交通安排以及房舍管理
运输活动。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助理,1名外勤事1名本国一般事
人员(从
科调入)。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
科通过合并科内的组织单位
简化工作程序实现了这一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员额责的审查,决定该员额应列入
科的人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账司司长及
科科长负责执行该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在科、综合支助处
供应科的所需人员中增设副
。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员额(一个P-3一个外勤事
)已调出
科。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业需要并协助
科的工作人员,需要四名一般事
(其他
)人员。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前科的设施管理股
工程科的建筑管理股一直独立开展业
。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦科确定了它认为需做的工作,工作人员就运用他们的判断力确定他们能够完成的优先工作。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,科雇用工作人员251人,为日内瓦联合国办公房地的人员提供服
。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
科由1名
科长(P-3)负责,该科负责登记、立档、邮件
邮袋、旅行
签证服
。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新员额,以便对科科长提供秘书支助,并同其他各科联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程科下设由解散的科重新部署而来的地理信息系统小组及设施
营地管理事
股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有的区行政干事员额(外勤人员)从科调往综合支助事
处联合后勤业
中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——总长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给了政司的总
。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
政事
处由财
、人事
、采
、医
和总
组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委员会更加详尽地审议了总是如何确
和规划拟完成的工作的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把总的旅
事
转到人事
。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
总的这个
将负责采
、旅
和交通安排以及房舍管理和运输活动。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助理,1名外勤事和1名本国一般事
人员(从总
调入)。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
总通过合并
内的组织单位和简化工作程序实现了这一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对员额职责的审查,
员额应列入总
的人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账司司长及财
和总
长负责执
项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在总、综合支助处和供应
的所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员额(一个P-3和一个外勤事)已调出总
。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业需要并协助总
的工作人员,需要四名一般事
(其他职等)人员。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前总的设施管理股和工程
的建筑管理股一直独立开展业
。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦总确
了它认为需做的工作,工作人员就运用他们的判断力确
他们能够完成的优先工作。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,总雇用工作人员251人,为日内瓦联合国办公房地的人员提供服
。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
总由1名总
长(P-3)负责,
负责登记、立档、邮件和邮袋、旅
和签证服
。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新员额,以便对总长提供秘书支助,并同其他各
联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程下设由解散的总
重新部署而来的地理信息系统小组及设施和营地管理事
股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有的区政干事员额(外勤人员)从总
调往综合支助事
处联合后勤业
中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
员额职等——总务
(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给了行政司的总务。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事务处由财务、人事
、采
、医务
和总务
组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委员会更加详尽地审议了总务是如何确定和规划拟完成的工作的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团议把总务
的旅行事务转到人事
。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
总务的这个
将负责采
、旅行和交通安排以及房舍管理和运输活动。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务人员(从总务调入)。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
总务通过合并
内的组织单位和简化工作程序实现了这一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员额职责的审查,决定该员额应列入总务的人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账务司司及财务和总务
负责执行该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在总务、综合支助处和供应
的所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员额(一个P-3和一个外勤事务)已调出总务。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业务需要并协助总务的工作人员,需要四名一般事务(其他职等)人员。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前总务的设施管理股和工程
的建筑管理股一直独立开展业务。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦总务确定了它认为需做的工作,工作人员就运用他们的判断力确定他们能够完成的优先工作。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,总务雇用工作人员251人,为日内瓦联合国办公房地的人员
供服务。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
总务由1名总务
(P-3)负责,该
负责登记、立档、邮件和邮袋、旅行和签证服务。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新员额,以便对总务供秘书支助,并同其他各
联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程下设由解散的总务
重新部署而来的地理信息系统小组及设施和营地管理事务股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还议将现有的区行政干事员额(外勤人员)从总务
调往综合支助事务处联合后勤业务中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——总科科长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给了行政司的总科。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政处由财
科、人
科、采
科、医
科和总
科组
。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委员会更加详尽地审议了总科是如何确定和规划
的工作的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把总科的旅行
转到人
科。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
总科的这个科将负责采
、旅行和交通安排以及房舍管理和运输活动。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助理,1名外勤和1名本国一
人员(从总
科调入)。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
总科通过合并科内的组织单位和简化工作程序实现了这一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员额职责的审查,决定该员额应列入总科的人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账司司长及财
和总
科科长负责执行该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
议在总
科、综合支助处和供应科的所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员额(一个P-3和一个外勤)已调出总
科。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业需要并协助总
科的工作人员,需要四名一
(其他职等)人员。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前总科的设施管理股和工程科的建筑管理股一直独立开展业
。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦总科确定了它认为需做的工作,工作人员就运用他们的判断力确定他们能够
的优先工作。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,总科雇用工作人员251人,为日内瓦联合国办公房地的人员提供服
。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
总科由1名总
科长(P-3)负责,该科负责登记、立档、邮件和邮袋、旅行和签证服
。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新员额,以便对总科科长提供秘书支助,并同其他各科联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程科下设由解散的总科重新部署而来的地理信息系统小组及设施和营地管理
股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有的区行政干员额(外勤人员)从总
科调往综合支助
处联合后勤业
中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高职等——总
长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给了行政司的总。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事处由
、人事
、采
、医
和总
组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委会更加详尽地审议了总
是如何确定和规划拟完成的工作的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把总的旅行事
转到人事
。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
总的这个
将负责采
、旅行和交通安排以及房舍管理和运输活动。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助理,1名外勤事和1名本国一般事
人
(从总
调入)。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
总通过合并
内的组织单位和简化工作程序实现了这一减
目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对职责的审查,决定
应列入总
的人
编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账司司长及
和总
长负责执行
项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在总、综合支助处和供应
的所需人
中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委会及其2个
(一个P-3和一个外勤事
)已调出总
。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为了满足业需要并协助总
的工作人
,需要四名一般事
(其他职等)人
。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前总的设施管理股和工程
的建筑管理股一直独立开展业
。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦总确定了它认为需做的工作,工作人
就运用他们的判断力确定他们能够完成的优先工作。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,总雇用工作人
251人,为日内瓦联合国办公房地的人
提供服
。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
总由1名总
长(P-3)负责,
负责登记、立档、邮件和邮袋、旅行和签证服
。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新,以便对总
长提供秘书支助,并同其他各
联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程下设由解散的总
重新部署而来的地理信息系统小组及设施和营地管理事
股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有的区行政干事(外勤人
)从总
调往综合支助事
处联合后勤业
中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——总务科科长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给行政司的总务科。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事务处由财务科、人事科、采科、医务科和总务科组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,计委员会更加详尽地
总务科是如何确定和规划拟完成的工作的。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提把总务科的旅行事务转到人事科。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.
总务科的这个科将负责采、旅行和交
安排以及房舍管理和运输活动。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助理,1名外勤事务和1名本国一般事务人员(从总务科调入)。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.
总务科并科内的组织单位和简化工作程序实现
这一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员额职责的查,决定该员额应列入总务科的人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账务司司长及财务和总务科科长负责执行该项建。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟在总务科、综
支助处和供应科的所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员额(一个P-3和一个外勤事务)已调出总务科。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为满足业务需要并协助总务科的工作人员,需要四名一般事务(其他职等)人员。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前总务科的设施管理股和工程科的建筑管理股一直独立开展业务。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦总务科确定它认为需做的工作,工作人员就运用他们的判断力确定他们能够完成的优先工作。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,总务科雇用工作人员251人,为日内瓦联国办公房地的人员提供服务。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.
总务科由1名总务科长(P-3)负责,该科负责登记、立档、邮件和邮袋、旅行和签证服务。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新员额,以便对总务科科长提供秘书支助,并同其他各科联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程科下设由解散的总务科重新部署而来的地理信息系统小组及设施和营地管理事务股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提将现有的区行政干事员额(外勤人员)从总务科调往综
支助事务处联
后勤业务中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。