Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙的体制结构问题,她想知道,哪个机构总体负责性别观念主流化的事宜。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙的体制结构问题,她想知道,哪个机构总体负责性别观念主流化的事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印象是在从事有关工作时欠缺总体可持续发观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念的情况在关于海洋环境恶化所造成的社会和经济后果方面的信息方面便显得更为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙的制结构问题,她想知道,哪个机构总
负责性别观念主流化的事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印象是在从事有关工作时欠总
续发
观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
乏总
观念的情况在关于海洋环境恶化所造成的社会和经济后果方面的信息方面便显得更为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙的体制结构问题,她想知道,哪个机构总体负观念主流化的事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印象是在从事有关工作时欠缺总体可持续发观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念的情况在关于海洋环境恶化所造成的社会和经方面的信息方面便显得更为突出。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关西班牙的体制结构问题,她想知道,哪个机构总体负责性别观念主流化的事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印从事有关工作时欠缺总体可持续发
观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念的情况关
环境恶化所造成的社会和经济后果方面的信息方面便显得更为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙的体制结构,
想知道,哪个机构总体负责性别观念主流化的事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印象是在从事有关工作时欠缺总体可持续发观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念的情况在关于海洋环境恶化所造成的社会和经济后果方面的信息方面便显得出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙的体制结,她想知道,哪个机
总体负责性别观念主流化的事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印象是在从事有关工作时欠缺总体可持续发观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念的情况在关于海洋环境恶化所造成的社会和经济后果方面的信息方面便显得更。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙体制结构问题,她想知道,哪个机构总体负责性别观念主流化
事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一象是在从事有关工作时欠缺总体可持续发
观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念情况在关于海洋
化所造成
社会和经济后果方面
信息方面便显得更为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
关于西班牙的体制结构问题,她想知道,哪个机构总体负责性别观念主流化的事宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印象是在从事有关工作时欠缺总体可持续发观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念的情况在关于海洋环境恶化所造成的社会和经济后果方面的信息方面便显得更为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande quelle institution en Espagne est chargée de résoudre les problèmes liés au sexisme.
于西班牙的体制结构问题,她想知道,哪个机构总体负责性别观念主流化的
宜。
De ce fait, on avait l'impression que le processus n'avait pas su définir un concept global du développement durable.
一般的印象是从
有
工作时欠缺总体可持续发
观念。
L'absence d'une vue d'ensemble est particulièrement frappante en ce qui concerne les informations relatives aux conséquences socioéconomiques de la dégradation du milieu marin.
这种缺乏总体观念的于海洋环境恶化所造成的社会和经济后果方面的信息方面便显得更为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。