法语助手
  • 关闭

总体的

添加到生词本

global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于总体信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,总体局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

对各种活动还常常缺乏总体了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且总体情况还隐藏着不同地方别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类总体文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

实只是总体情况部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有各项具体标准总体评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此种合作已成为中国总体政策部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造总体趋势是整合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑代化必须作为总体改革部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济总体局势还是切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内总体局势仍然体平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查总体目标是建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,卡通技术增强了企业管理系统总体功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制总体状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

些好处能够提高个企业总体价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有对该方案总体介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第一。

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图总体信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,总体局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

对各种活动还常常缺乏总体了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且这种总体情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

有必要好地估人类总体文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

这一现实只是总体情况一部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有各项具体标准总体评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第一。

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此种合作已成为中国总体政策一部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造总体趋势是整合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑现代化必须作为总体改革一部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济总体局势还是一切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内总体局势仍然大体平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查总体目标是建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统总体功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制总体状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高一个企业总体值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有对该方案总体介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第一。

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于总体信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,总体局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

对各种活动还常常缺乏总体了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且这种总体情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类总体文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

这一实只是总体情况一部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有各项具体标准总体评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第一。

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此种合作已成为中国总体政策一部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造总体趋势是整合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑化必须作为总体改革一部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济总体局势还是一切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内总体局势仍然大体平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查总体目标是建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统总体功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制总体状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高一个企业总体价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有对该方案总体介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于总体信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,总体局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

对各种活动还常常缺乏总体了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且这种总体情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类总体文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

现实只是总体情况部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有各项具体标准总体评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此种合作已成为中国总体政策部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造总体趋势是整合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑现代化必须作为总体部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济总体局势还是切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内总体局势仍然大体平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查总体目标是建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,卡通技术增强了企业管理系统总体功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制总体状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高个企业总体价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有对该方案总体介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒上排名第一。

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

对各种活动还常常缺了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且这种情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

这一现实只是情况一部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有各项具评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒上排名第一。

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此种合作已成为中国政策一部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造趋势是整合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑现代化必须作为改革一部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济局势还是一切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内局势仍然大平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查是建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高一个企业价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有对该方案介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒上排名第一。

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

安全问题,局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

对各种活动还常常缺乏了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且这种情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

这一现实只是情况一部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有各项具标准评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒上排名第一。

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此种合作中国政策一部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造趋势是整合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑现代化必须作改革一部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济局势还是一切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内局势仍然大平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查目标是建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高一个企业价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有对该方案介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第一。

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于总体信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,总体局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

对各种活动还常常缺乏总体了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且这种总体情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类总体文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

这一现实只是总体情况一部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有各项具体标准总体评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第一。

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此种作已成为中国总体政策一部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造总体趋势是整

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

现代化必须作为总体改革一部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济总体局势还是一切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内总体局势仍然大体平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查总体目标是立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统总体功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制总体状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高一个企业总体价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有对方案总体介绍。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒上排名第一。

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

对各种活动还常常缺乏了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且这种情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类文化中用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

这一现实只是情况一部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有各项具标准评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒上排名第一。

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此种成为中国政策一部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造趋势是整

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑现代化必须改革一部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济局势还是一切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内局势仍然大平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查目标是建立任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高一个企业价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有对该方案介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第一。

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于总体信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,总体局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

种活动还常常缺乏总体

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

这种总体情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类总体文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

这一现实只是总体情况一部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件项具体标准总体评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第一。

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此种合作已成为中国总体政策一部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造总体趋势是整合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑现代化必须作为总体改革一部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济总体局势还是一切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内总体局势仍然大体平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查总体目标是建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统总体功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制总体状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高一个企业总体价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4有对该方案总体介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,