法语助手
  • 关闭

怪不得

添加到生词本

guài bú dé
1. (明白原因后,不觉奇怪) rien d'étonnant
Il a fait une enquête approfondie, c'est pourquoi il le connaît beaucoup.
他对此事做彻底的调查,怪不那么多。
2. (不能责备) ne pas blâmer
Ce n'est pas sa faute.
这事怪不他。

rien d'étonnant
原来他父母都是钢琴家, ~她弹这么好!
Comme ses parents sont tous deux pianistes, rien d'étonnant à ce qu'elle joue si bien du piano!

法语 助 手

En voyant cette photo, papa a compris pourquoi son magazine était tout froissé !

爸爸回家照片说:怪不我的杂志这么皱巴巴!

Pas étonnant, dans ces conditions, que ce soient nos détracteurs qui, en définitive, sont ceux qui saluent César.

因此,怪不批评我们的人最后赞美凯撒。

A l`origine, ils étaient forcés de leçons de musique, il n`est pas étonnant que de nombreux élèves en classe de musique au sort.

原来,他们还是被逼着课的,这也怪不不少学生在折腾。

Ah ! Alors, je comprends pourquoi vous êtes allés au Louvre et que vous avez voulu y entrer la nuit. Mais pourquoi tu ne m'as rien dit ?

哦!怪不,我终于知道你们为什么去罗浮宫,还有你们要晚去。但是你为什么不告诉我呢?

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怪不得 的法语例句

用户正在搜索


garde-côte, garde-feu, garde-fou, garde-frontière, garde-ligne, garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal,

相似单词


拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属, 怪诞, 怪诞不经,
guài bú dé
1. (明白原因后,) rien d'étonnant
Il a fait une enquête approfondie, c'est pourquoi il le connaît beaucoup.
他对此事做了彻底的调查,他了解那么多。
2. (能责备) ne pas blâmer
Ce n'est pas sa faute.
这事他。

rien d'étonnant
原来他父母都是钢琴家, ~她弹这么好!
Comme ses parents sont tous deux pianistes, rien d'étonnant à ce qu'elle joue si bien du piano!

法语 助 手

En voyant cette photo, papa a compris pourquoi son magazine était tout froissé !

爸爸回家了照片说:我的杂志这么皱巴巴!

Pas étonnant, dans ces conditions, que ce soient nos détracteurs qui, en définitive, sont ceux qui saluent César.

因此,批评我们的人最后赞美凯撒。

A l`origine, ils étaient forcés de leçons de musique, il n`est pas étonnant que de nombreux élèves en classe de musique au sort.

原来,他们还是被逼着上音乐课的,这也少学生在音乐课上折

Ah ! Alors, je comprends pourquoi vous êtes allés au Louvre et que vous avez voulu y entrer la nuit. Mais pourquoi tu ne m'as rien dit ?

,我终于知道你们为什么去罗浮宫,还有你们要晚上去。但是你为什么告诉我呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怪不得 的法语例句

用户正在搜索


gardian, gardien, gardiennage, gardnerella vaginalis, Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer,

相似单词


拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属, 怪诞, 怪诞不经,
guài bú dé
1. (明白原因后,不觉得奇怪) rien d'étonnant
Il a fait une enquête approfondie, c'est pourquoi il le connaît beaucoup.
他对此事做了彻底调查,怪不得他了解得那么多。
2. (不能责备) ne pas blâmer
Ce n'est pas sa faute.
这事怪不得他。

rien d'étonnant
原来他父母都是钢琴家, ~她弹得这么好!
Comme ses parents sont tous deux pianistes, rien d'étonnant à ce qu'elle joue si bien du piano!

法语 助 手

En voyant cette photo, papa a compris pourquoi son magazine était tout froissé !

爸爸回家了照片说:怪不得这么皱巴巴!

Pas étonnant, dans ces conditions, que ce soient nos détracteurs qui, en définitive, sont ceux qui saluent César.

因此,怪不得批评我们人最后赞美凯撒。

A l`origine, ils étaient forcés de leçons de musique, il n`est pas étonnant que de nombreux élèves en classe de musique au sort.

原来,他们还是被逼着上音乐课,这也怪不得不少学生在音乐课上折腾。

Ah ! Alors, je comprends pourquoi vous êtes allés au Louvre et que vous avez voulu y entrer la nuit. Mais pourquoi tu ne m'as rien dit ?

哦!怪不得,我终于知道你们为什么去罗浮宫,还有你们要晚上去。但是你为什么不告诉我呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怪不得 的法语例句

用户正在搜索


gargoter, gargotier, gargouille, gargouillement, gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari,

相似单词


拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属, 怪诞, 怪诞不经,
guài bú dé
1. (明白原因后,觉得奇) rien d'étonnant
Il a fait une enquête approfondie, c'est pourquoi il le connaît beaucoup.
他对此事做了彻底的调查,得他了解得那么多。
2. (能责备) ne pas blâmer
Ce n'est pas sa faute.
这事得他。

rien d'étonnant
原来他父母都是钢琴家, ~她弹得这么好!
Comme ses parents sont tous deux pianistes, rien d'étonnant à ce qu'elle joue si bien du piano!

法语 助 手

En voyant cette photo, papa a compris pourquoi son magazine était tout froissé !

回家了照片我的杂志这么皱巴巴!

Pas étonnant, dans ces conditions, que ce soient nos détracteurs qui, en définitive, sont ceux qui saluent César.

因此,批评我们的人最后赞美凯撒。

A l`origine, ils étaient forcés de leçons de musique, il n`est pas étonnant que de nombreux élèves en classe de musique au sort.

原来,他们还是被逼着上音乐课的,这也少学生在音乐课上折腾。

Ah ! Alors, je comprends pourquoi vous êtes allés au Louvre et que vous avez voulu y entrer la nuit. Mais pourquoi tu ne m'as rien dit ?

哦!,我终于知道你们为什么去罗浮宫,还有你们要晚上去。但是你为什么告诉我呢?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怪不得 的法语例句

用户正在搜索


Garnier, garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite,

相似单词


拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属, 怪诞, 怪诞不经,
guài bú dé
1. (明白原因后,) rien d'étonnant
Il a fait une enquête approfondie, c'est pourquoi il le connaît beaucoup.
他对此事做了彻底的调查,他了解那么多。
2. (能责备) ne pas blâmer
Ce n'est pas sa faute.
这事他。

rien d'étonnant
原来他父母都是钢, ~这么好!
Comme ses parents sont tous deux pianistes, rien d'étonnant à ce qu'elle joue si bien du piano!

法语 助 手

En voyant cette photo, papa a compris pourquoi son magazine était tout froissé !

爸爸回了照片说:我的杂志这么皱巴巴!

Pas étonnant, dans ces conditions, que ce soient nos détracteurs qui, en définitive, sont ceux qui saluent César.

因此,批评我们的人最后赞美凯撒。

A l`origine, ils étaient forcés de leçons de musique, il n`est pas étonnant que de nombreux élèves en classe de musique au sort.

原来,他们还是被逼着上音乐课的,这也少学生在音乐课上折腾。

Ah ! Alors, je comprends pourquoi vous êtes allés au Louvre et que vous avez voulu y entrer la nuit. Mais pourquoi tu ne m'as rien dit ?

哦!,我终于知道你们为什么去罗浮宫,还有你们要晚上去。但是你为什么告诉我呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怪不得 的法语例句

用户正在搜索


garrottage, garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme,

相似单词


拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属, 怪诞, 怪诞不经,
guài bú dé
1. (明白原因后,不觉得奇怪) rien d'étonnant
Il a fait une enquête approfondie, c'est pourquoi il le connaît beaucoup.
他对此事做了彻底的调查,怪不得他了解得那么多。
2. (不能责备) ne pas blâmer
Ce n'est pas sa faute.
这事怪不得他。

rien d'étonnant
原来他父母都是钢琴家, ~她弹得这么好!
Comme ses parents sont tous deux pianistes, rien d'étonnant à ce qu'elle joue si bien du piano!

法语 助 手

En voyant cette photo, papa a compris pourquoi son magazine était tout froissé !

爸爸回家了照片说:怪不得我的杂志这么皱巴巴!

Pas étonnant, dans ces conditions, que ce soient nos détracteurs qui, en définitive, sont ceux qui saluent César.

因此,怪不得批评我们的人最后赞美凯撒。

A l`origine, ils étaient forcés de leçons de musique, il n`est pas étonnant que de nombreux élèves en classe de musique au sort.

原来,他们还是被逼着上音乐课的,这也怪不得不少学生在音乐课上折腾。

Ah ! Alors, je comprends pourquoi vous êtes allés au Louvre et que vous avez voulu y entrer la nuit. Mais pourquoi tu ne m'as rien dit ?

哦!怪不得,我终于们为什么去罗浮宫,还有们要晚上去。但是为什么不告诉我呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怪不得 的法语例句

用户正在搜索


gaspillage, gaspiller, gaspilleur, Gasquet, gasschaukel, Gassendi, gassérectomie, gassi, Gassion, gastaldite,

相似单词


拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属, 怪诞, 怪诞不经,
guài bú dé
1. (明白原因后,不觉得) rien d'étonnant
Il a fait une enquête approfondie, c'est pourquoi il le connaît beaucoup.
对此事做了彻底的调查,不得了解得那么多。
2. (不能责备) ne pas blâmer
Ce n'est pas sa faute.
这事不得

rien d'étonnant
原来父母都是钢琴家, ~她弹得这么好!
Comme ses parents sont tous deux pianistes, rien d'étonnant à ce qu'elle joue si bien du piano!

法语 助 手

En voyant cette photo, papa a compris pourquoi son magazine était tout froissé !

爸爸回家了照片说:不得我的杂志这么皱巴巴!

Pas étonnant, dans ces conditions, que ce soient nos détracteurs qui, en définitive, sont ceux qui saluent César.

因此,不得批评我们的人最后赞美凯撒。

A l`origine, ils étaient forcés de leçons de musique, il n`est pas étonnant que de nombreux élèves en classe de musique au sort.

原来,们还是被逼着音乐的,这也不得不少学生在音乐腾。

Ah ! Alors, je comprends pourquoi vous êtes allés au Louvre et que vous avez voulu y entrer la nuit. Mais pourquoi tu ne m'as rien dit ?

哦!不得,我终于知道你们为什么去罗浮宫,还有你们要晚去。但是你为什么不告诉我呢?

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怪不得 的法语例句

用户正在搜索


gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma, gastricsine, gastride, gastrine, Gastrioceras, gastrique, gastrite, gastro,

相似单词


拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属, 怪诞, 怪诞不经,
guài bú dé
1. (明白原因后,不觉得奇怪) rien d'étonnant
Il a fait une enquête approfondie, c'est pourquoi il le connaît beaucoup.
做了彻底的调查,怪不得他了解得那么多。
2. (不能责备) ne pas blâmer
Ce n'est pas sa faute.
怪不得他。

rien d'étonnant
原来他父母都是钢琴家, ~她弹得这么好!
Comme ses parents sont tous deux pianistes, rien d'étonnant à ce qu'elle joue si bien du piano!

法语 助 手

En voyant cette photo, papa a compris pourquoi son magazine était tout froissé !

爸爸回家了照片说:怪不得我的杂志这么皱巴巴!

Pas étonnant, dans ces conditions, que ce soient nos détracteurs qui, en définitive, sont ceux qui saluent César.

怪不得批评我们的人最后赞美凯撒。

A l`origine, ils étaient forcés de leçons de musique, il n`est pas étonnant que de nombreux élèves en classe de musique au sort.

原来,他们还是被逼着上课的,这也怪不得不少学生课上折腾。

Ah ! Alors, je comprends pourquoi vous êtes allés au Louvre et que vous avez voulu y entrer la nuit. Mais pourquoi tu ne m'as rien dit ?

哦!怪不得,我终于知道你们为什么去罗浮宫,还有你们要晚上去。但是你为什么不告诉我呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怪不得 的法语例句

用户正在搜索


gastrodiaphanoscope, Gastrodiscoides, gastrodynie, gastroélytrotomie, gastro-entérite, gastro-entérologie, gastro-entérologue, gastrofibroscope, gastrofibroscopie, gastrogène,

相似单词


拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属, 怪诞, 怪诞不经,
guài bú dé
1. (明白因后,不觉得奇怪) rien d'étonnant
Il a fait une enquête approfondie, c'est pourquoi il le connaît beaucoup.
对此做了彻底的调查,怪不得了解得那么多。
2. (不能责) ne pas blâmer
Ce n'est pas sa faute.
怪不得

rien d'étonnant
父母都是钢琴家, ~她弹得么好!
Comme ses parents sont tous deux pianistes, rien d'étonnant à ce qu'elle joue si bien du piano!

法语 助 手

En voyant cette photo, papa a compris pourquoi son magazine était tout froissé !

爸爸回家了照片说:怪不得我的杂志么皱巴巴!

Pas étonnant, dans ces conditions, que ce soient nos détracteurs qui, en définitive, sont ceux qui saluent César.

因此,怪不得批评我们的人最后赞美凯撒。

A l`origine, ils étaient forcés de leçons de musique, il n`est pas étonnant que de nombreux élèves en classe de musique au sort.

们还是被逼着上音乐课的,怪不得不少学生在音乐课上折腾。

Ah ! Alors, je comprends pourquoi vous êtes allés au Louvre et que vous avez voulu y entrer la nuit. Mais pourquoi tu ne m'as rien dit ?

哦!怪不得,我终于知道你们为什么去罗浮宫,还有你们要晚上去。但是你为什么不告诉我呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怪不得 的法语例句

用户正在搜索


gastronastomose, gastronome, gastronomie, gastronomique, gastropathie, Gastrophilus, gastrophore, gastrophotographie, Gastrophryne, Gastrophysus,

相似单词


拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属, 怪不得, 怪才, 怪参属, 怪诞, 怪诞不经,