法语助手
  • 关闭
jí pò
urgent; pressant; impératif


urgent; pressant; impératif最~的任务la tâche la plus urgente.
urgence
nécessité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le transfert du savoir est aussi urgent que le transfert des capitaux.

知识的转让与资本的转让一样急迫

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种急迫应当尽快得到满足。

La communauté des nations doit fournir une réponse claire et urgente à ce défi.

因此世界各国必须采取明确、急迫动。

Toutefois, la situation est très critique au-delà.

但是,蒙罗维亚以外的地区情况十分急迫

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

要最急迫的地区的资金流动在下降。

Sa mise en œuvre est une tâche urgente et importante.

充分执纲领是一急迫而重要的任务。

Il est urgent de mobiliser l'appui financier et technique de la communauté internationale.

目前急迫要国际社会动员财政和技术支助。

Il s'agit là encore d'une situation humanitaire urgente.

他被绑架急迫的人道主义局面。

La tragédie humanitaire au Darfour est déchirante et exige une solution urgente.

达尔福尔人道主义悲剧令人痛心,急迫矫正。

Les défis auxquels ce pays est confronté sont nombreux et, à vrai dire, pressants.

索马里国内面临许多挑战,而且是急迫的挑战。

Une première mesure, et sans doute la plus urgente, est le respect des obligations existantes.

第一个并且最急迫的措施是尊重现有的承诺。

Deux des besoins les plus urgents des femmes sont la sécurité physique et économique.

妇女最为急迫的两个要是人身安全和经济安全。

C'est pourquoi l'appui substantiel de la communauté internationale est fortement sollicité à cet égard.

因此,我们急迫呼吁国际社会在方面提供大量支助。

Les États Membres attendent avec intérêt ces recommandations très attendues.

会员国都期待着看到并审议人们急迫等待的些建议。

La tuberculose est aussi l'un des problèmes les plus graves du Tadjikistan.

结核病是塔吉克斯坦一个很急迫的问题。

La recherche d'un nouveau dirigeant est une question urgente pour le FENU.

确定一个新的领导人对资发基金而言是一个急迫的问题。

Il est urgent de parvenir à un programme de travail.

现在急迫要的是,就一个工作计划达一致意见。

La question de l'urgence n'est pas liée aux priorités déjà désignées.

急迫”或“紧急”的问题与已指定的优先事无关 。

Sa délégation estime que l'adhésion universelle au TNP reste une priorité urgente.

缅甸代表团认为,普遍加入不扩散条约仍然是一急迫的优先事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急迫 的法语例句

用户正在搜索


vandenbrandéite, vandendriesschéite, Vandid, vandoise, vanesse, Vanilla, vanille, vanillé, vanillerie, vanillier,

相似单词


急忙的, 急忙动身, 急忙回答, 急难, 急派, 急迫, 急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣,
jí pò
urgent; pressant; impératif


urgent; pressant; impératif最~的任务la tâche la plus urgente.
urgence
nécessité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le transfert du savoir est aussi urgent que le transfert des capitaux.

知识的转让与本的转让一样急迫

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种急迫要也应当尽快得到满足。

La communauté des nations doit fournir une réponse claire et urgente à ce défi.

因此世界各国必须采取明确、急迫的行动。

Toutefois, la situation est très critique au-delà.

但是,蒙罗维亚以外的地区情况十分急迫

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

要最急迫的地区的动在下降。

Sa mise en œuvre est une tâche urgente et importante.

充分执行这项纲领是一项急迫而重要的任务。

Il est urgent de mobiliser l'appui financier et technique de la communauté internationale.

目前急迫要国际社会动员财政和技术支助。

Il s'agit là encore d'une situation humanitaire urgente.

他被绑架也造成了急迫的人道主

La tragédie humanitaire au Darfour est déchirante et exige une solution urgente.

达尔福尔人道主悲剧令人痛心,急迫矫正。

Les défis auxquels ce pays est confronté sont nombreux et, à vrai dire, pressants.

索马里国内临许多挑战,而且是急迫的挑战。

Une première mesure, et sans doute la plus urgente, est le respect des obligations existantes.

第一个并且最急迫的措施是尊重现有的承诺。

Deux des besoins les plus urgents des femmes sont la sécurité physique et économique.

妇女最为急迫的两个要是人身安全和经济安全。

C'est pourquoi l'appui substantiel de la communauté internationale est fortement sollicité à cet égard.

因此,我们急迫呼吁国际社会在这方提供大量支助。

Les États Membres attendent avec intérêt ces recommandations très attendues.

会员国都期待着看到并审议人们急迫等待的这些建议。

La tuberculose est aussi l'un des problèmes les plus graves du Tadjikistan.

结核病也是塔吉克斯坦一个很急迫的问题。

La recherche d'un nouveau dirigeant est une question urgente pour le FENU.

确定一个新的领导人对发基而言是一个急迫的问题。

Il est urgent de parvenir à un programme de travail.

现在急迫要的是,就一个工作计划达成一致意见。

La question de l'urgence n'est pas liée aux priorités déjà désignées.

急迫”或“紧急”的问题与已指定的优先事项无关 。

Sa délégation estime que l'adhésion universelle au TNP reste une priorité urgente.

缅甸代表团认为,普遍加入不扩散条约仍然是一项急迫的优先事项。

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急迫 的法语例句

用户正在搜索


vannage, vanne, vanné, vanneau, vannée, vannelle, vanner, vannerie, vannet, vannette,

相似单词


急忙的, 急忙动身, 急忙回答, 急难, 急派, 急迫, 急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣,
jí pò
urgent; pressant; impératif


urgent; pressant; impératif最~任务la tâche la plus urgente.
urgence
nécessité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le transfert du savoir est aussi urgent que le transfert des capitaux.

知识转让与资本转让一样

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种要也应当尽快得到满足。

La communauté des nations doit fournir une réponse claire et urgente à ce défi.

因此世界各国必须采取明确、行动。

Toutefois, la situation est très critique au-delà.

但是,蒙罗维亚以外情况十分

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

要最资金流动在下降。

Sa mise en œuvre est une tâche urgente et importante.

充分执行这项纲领是一项而重要任务。

Il est urgent de mobiliser l'appui financier et technique de la communauté internationale.

目前要国际社会动员财政和技术支助。

Il s'agit là encore d'une situation humanitaire urgente.

他被绑架也造成了人道主义局面。

La tragédie humanitaire au Darfour est déchirante et exige une solution urgente.

达尔福尔人道主义悲剧令人痛心,正。

Les défis auxquels ce pays est confronté sont nombreux et, à vrai dire, pressants.

索马里国内面临许多挑战,而且是挑战。

Une première mesure, et sans doute la plus urgente, est le respect des obligations existantes.

第一个并且最措施是尊重现有承诺。

Deux des besoins les plus urgents des femmes sont la sécurité physique et économique.

妇女最为两个要是人身安全和经济安全。

C'est pourquoi l'appui substantiel de la communauté internationale est fortement sollicité à cet égard.

因此,我们呼吁国际社会在这方面提供大量支助。

Les États Membres attendent avec intérêt ces recommandations très attendues.

会员国都期待着看到并审议人们等待这些建议。

La tuberculose est aussi l'un des problèmes les plus graves du Tadjikistan.

结核病也是塔吉克斯坦一个很问题。

La recherche d'un nouveau dirigeant est une question urgente pour le FENU.

确定一个新领导人对资发基金而言是一个问题。

Il est urgent de parvenir à un programme de travail.

现在是,就一个工作计划达成一致意见。

La question de l'urgence n'est pas liée aux priorités déjà désignées.

”或“紧问题与已指定优先事项无关 。

Sa délégation estime que l'adhésion universelle au TNP reste une priorité urgente.

缅甸代表团认为,普遍加入不扩散条约仍然是一项优先事项。

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障情况下返回家园仍是一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急迫 的法语例句

用户正在搜索


variée, variégation, varier, variés, variété, variétés, Varignon, Varin, variocoupleur, variogramme,

相似单词


急忙的, 急忙动身, 急忙回答, 急难, 急派, 急迫, 急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣,
jí pò
urgent; pressant; impératif


urgent; pressant; impératif最~的任务la tâche la plus urgente.
urgence
nécessité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le transfert du savoir est aussi urgent que le transfert des capitaux.

知识的转让与资本的转让一样急迫

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种急迫要也应当尽快得到满足。

La communauté des nations doit fournir une réponse claire et urgente à ce défi.

界各国必须采取明确、急迫的行动。

Toutefois, la situation est très critique au-delà.

但是,蒙罗维亚以外的地区情况十分急迫

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

要最急迫的地区的资金流动在下降。

Sa mise en œuvre est une tâche urgente et importante.

充分执行这项纲领是一项急迫而重要的任务。

Il est urgent de mobiliser l'appui financier et technique de la communauté internationale.

目前急迫要国际社会动员财政和技术支助。

Il s'agit là encore d'une situation humanitaire urgente.

他被绑架也造成了急迫的人道主义局面。

La tragédie humanitaire au Darfour est déchirante et exige une solution urgente.

达尔福尔人道主义悲剧令人痛心,急迫矫正。

Les défis auxquels ce pays est confronté sont nombreux et, à vrai dire, pressants.

索马里国内面临许多挑战,而急迫的挑战。

Une première mesure, et sans doute la plus urgente, est le respect des obligations existantes.

第一急迫的措施是尊重现有的承诺。

Deux des besoins les plus urgents des femmes sont la sécurité physique et économique.

妇女最为急迫的两要是人身安全和经济安全。

C'est pourquoi l'appui substantiel de la communauté internationale est fortement sollicité à cet égard.

,我们急迫呼吁国际社会在这方面提供大量支助。

Les États Membres attendent avec intérêt ces recommandations très attendues.

会员国都期待着看到审议人们急迫等待的这些建议。

La tuberculose est aussi l'un des problèmes les plus graves du Tadjikistan.

结核病也是塔吉克斯坦一急迫的问题。

La recherche d'un nouveau dirigeant est une question urgente pour le FENU.

确定一新的领导人对资发基金而言是一急迫的问题。

Il est urgent de parvenir à un programme de travail.

现在急迫要的是,就一工作计划达成一致意见。

La question de l'urgence n'est pas liée aux priorités déjà désignées.

急迫”或“紧急”的问题与已指定的优先事项无关 。

Sa délégation estime que l'adhésion universelle au TNP reste une priorité urgente.

缅甸代表团认为,普遍加入不扩散条约仍然是一项急迫的优先事项。

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一急迫的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急迫 的法语例句

用户正在搜索


variolitisation, varioloïde, variolo-vaccin, variolo-vaecin, variomètre, varioplex, varioptre, variorum, varioscope, variotine,

相似单词


急忙的, 急忙动身, 急忙回答, 急难, 急派, 急迫, 急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣,
jí pò
urgent; pressant; impératif


urgent; pressant; impératif最~的任务la tâche la plus urgente.
urgence
nécessité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le transfert du savoir est aussi urgent que le transfert des capitaux.

知识的转让与资本的转让一样

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种要也应当尽快得到满足。

La communauté des nations doit fournir une réponse claire et urgente à ce défi.

因此世界各国必须采取的行动。

Toutefois, la situation est très critique au-delà.

,蒙罗维亚以外的地区情况十分

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

要最的地区的资金流动在下降。

Sa mise en œuvre est une tâche urgente et importante.

充分执行这项纲领一项重要的任务。

Il est urgent de mobiliser l'appui financier et technique de la communauté internationale.

目前要国际社会动员财政和技术支助。

Il s'agit là encore d'une situation humanitaire urgente.

他被绑架也造成了的人道主义局面。

La tragédie humanitaire au Darfour est déchirante et exige une solution urgente.

达尔福尔人道主义悲剧令人痛心,矫正。

Les défis auxquels ce pays est confronté sont nombreux et, à vrai dire, pressants.

索马里国内面临许多挑战,的挑战。

Une première mesure, et sans doute la plus urgente, est le respect des obligations existantes.

第一个并的措施尊重现有的承诺。

Deux des besoins les plus urgents des femmes sont la sécurité physique et économique.

妇女最为的两个人身安全和经济安全。

C'est pourquoi l'appui substantiel de la communauté internationale est fortement sollicité à cet égard.

因此,我们呼吁国际社会在这方面提供大量支助。

Les États Membres attendent avec intérêt ces recommandations très attendues.

会员国都期待着看到并审议人们等待的这些建议。

La tuberculose est aussi l'un des problèmes les plus graves du Tadjikistan.

结核病也塔吉克斯坦一个很的问题。

La recherche d'un nouveau dirigeant est une question urgente pour le FENU.

定一个新的领导人对资发基金一个的问题。

Il est urgent de parvenir à un programme de travail.

现在要的,就一个工作计划达成一致意见。

La question de l'urgence n'est pas liée aux priorités déjà désignées.

”或“紧”的问题与已指定的优先事项无关 。

Sa délégation estime que l'adhésion universelle au TNP reste une priorité urgente.

缅甸代表团认为,普遍加入不扩散条约仍然一项的优先事项。

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全有保障的情况下返回家园仍一个的问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急迫 的法语例句

用户正在搜索


varlamoffite, varlet, varlopage, varlope, varloper, varmètre, varna, Varois, varre, varreur,

相似单词


急忙的, 急忙动身, 急忙回答, 急难, 急派, 急迫, 急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣,
jí pò
urgent; pressant; impératif


urgent; pressant; impératif~的任务la tâche la plus urgente.
urgence
nécessité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le transfert du savoir est aussi urgent que le transfert des capitaux.

知识的转让与资本的转让一样

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种要也应当尽快得到满足。

La communauté des nations doit fournir une réponse claire et urgente à ce défi.

因此世界各国必须采取明确、的行动。

Toutefois, la situation est très critique au-delà.

但是,蒙罗维亚以外的地区情况十分

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

的地区的资金流动在下降。

Sa mise en œuvre est une tâche urgente et importante.

充分执行这项纲领是一项而重要的任务。

Il est urgent de mobiliser l'appui financier et technique de la communauté internationale.

目前要国际社会动员财政和技术支助。

Il s'agit là encore d'une situation humanitaire urgente.

他被绑架也造成了义局面。

La tragédie humanitaire au Darfour est déchirante et exige une solution urgente.

达尔福尔义悲剧令痛心,矫正。

Les défis auxquels ce pays est confronté sont nombreux et, à vrai dire, pressants.

索马里国内面临许多挑战,而且是的挑战。

Une première mesure, et sans doute la plus urgente, est le respect des obligations existantes.

第一个并且的措施是尊重现有的承诺。

Deux des besoins les plus urgents des femmes sont la sécurité physique et économique.

妇女的两个要是身安全和经济安全。

C'est pourquoi l'appui substantiel de la communauté internationale est fortement sollicité à cet égard.

因此,我们呼吁国际社会在这方面提供大量支助。

Les États Membres attendent avec intérêt ces recommandations très attendues.

会员国都期待着看到并审议等待的这些建议。

La tuberculose est aussi l'un des problèmes les plus graves du Tadjikistan.

结核病也是塔吉克斯坦一个很的问题。

La recherche d'un nouveau dirigeant est une question urgente pour le FENU.

确定一个新的领导对资发基金而言是一个的问题。

Il est urgent de parvenir à un programme de travail.

现在要的是,就一个工作计划达成一致意见。

La question de l'urgence n'est pas liée aux priorités déjà désignées.

”或“紧”的问题与已指定的优先事项无关 。

Sa délégation estime que l'adhésion universelle au TNP reste une priorité urgente.

缅甸代表团认为,普遍加入不扩散条约仍然是一项的优先事项。

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急迫 的法语例句

用户正在搜索


vasais, vasard, vascula, vasculaire, vascularisation, vascularisé, vascularisée, vascularite, vasculeuse, vasculeux,

相似单词


急忙的, 急忙动身, 急忙回答, 急难, 急派, 急迫, 急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣,
jí pò
urgent; pressant; impératif


urgent; pressant; impératif最~任务la tâche la plus urgente.
urgence
nécessité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le transfert du savoir est aussi urgent que le transfert des capitaux.

知识转让与转让一样急迫

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种急迫也应当尽快得到满足。

La communauté des nations doit fournir une réponse claire et urgente à ce défi.

因此世界各国必须采取明确、急迫行动。

Toutefois, la situation est très critique au-delà.

但是,蒙罗维亚以外地区情况十分急迫

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

急迫地区金流动在下降。

Sa mise en œuvre est une tâche urgente et importante.

充分执行这项纲领是一项急迫而重任务。

Il est urgent de mobiliser l'appui financier et technique de la communauté internationale.

目前急迫国际社会动员财政和技术支助。

Il s'agit là encore d'une situation humanitaire urgente.

他被绑架也造成了急迫人道主义局面。

La tragédie humanitaire au Darfour est déchirante et exige une solution urgente.

达尔福尔人道主义悲剧令人痛心,急迫矫正。

Les défis auxquels ce pays est confronté sont nombreux et, à vrai dire, pressants.

索马里国内面临许多挑战,而且是急迫挑战。

Une première mesure, et sans doute la plus urgente, est le respect des obligations existantes.

第一并且最急迫措施是尊重现有承诺。

Deux des besoins les plus urgents des femmes sont la sécurité physique et économique.

妇女最为急迫是人身安全和经济安全。

C'est pourquoi l'appui substantiel de la communauté internationale est fortement sollicité à cet égard.

因此,我们急迫呼吁国际社会在这方面提供大量支助。

Les États Membres attendent avec intérêt ces recommandations très attendues.

会员国都期待着看到并审议人们急迫等待这些建议。

La tuberculose est aussi l'un des problèmes les plus graves du Tadjikistan.

结核病也是塔吉克斯坦一急迫问题。

La recherche d'un nouveau dirigeant est une question urgente pour le FENU.

确定一领导人对发基金而言是一急迫问题。

Il est urgent de parvenir à un programme de travail.

现在急迫是,就一工作计划达成一致意见。

La question de l'urgence n'est pas liée aux priorités déjà désignées.

急迫”或“紧急”问题与已指定优先事项无关 。

Sa délégation estime que l'adhésion universelle au TNP reste une priorité urgente.

缅甸代表团认为,普遍加入不扩散条约仍然是一项急迫优先事项。

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障情况下返回家园仍是一急迫问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急迫 的法语例句

用户正在搜索


vaseliner, vaselinome, vaser, vaseux, vashégyite, vasicine, vasiducte, vasier, vasière, vasistas,

相似单词


急忙的, 急忙动身, 急忙回答, 急难, 急派, 急迫, 急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣,
jí pò
urgent; pressant; impératif


urgent; pressant; impératif最~的任务la tâche la plus urgente.
urgence
nécessité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le transfert du savoir est aussi urgent que le transfert des capitaux.

知识的转让与资本的转让一样

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种要也应当尽快得到满足。

La communauté des nations doit fournir une réponse claire et urgente à ce défi.

因此世界各国必须采取明的行动。

Toutefois, la situation est très critique au-delà.

但是,蒙罗维亚以外的地区情况十分

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

要最的地区的资金流动在下降。

Sa mise en œuvre est une tâche urgente et importante.

充分执行这项纲领是一项重要的任务。

Il est urgent de mobiliser l'appui financier et technique de la communauté internationale.

目前要国际社会动员财政和技术支助。

Il s'agit là encore d'une situation humanitaire urgente.

他被绑架也造成了的人道主义局面。

La tragédie humanitaire au Darfour est déchirante et exige une solution urgente.

达尔福尔人道主义悲剧令人痛心,矫正。

Les défis auxquels ce pays est confronté sont nombreux et, à vrai dire, pressants.

索马里国内面临许多挑的挑

Une première mesure, et sans doute la plus urgente, est le respect des obligations existantes.

第一个并的措施是尊重现有的承诺。

Deux des besoins les plus urgents des femmes sont la sécurité physique et économique.

妇女最为的两个要是人身安全和经济安全。

C'est pourquoi l'appui substantiel de la communauté internationale est fortement sollicité à cet égard.

因此,我们呼吁国际社会在这方面提供大量支助。

Les États Membres attendent avec intérêt ces recommandations très attendues.

会员国都期待着看到并审议人们等待的这些建议。

La tuberculose est aussi l'un des problèmes les plus graves du Tadjikistan.

结核病也是塔吉克斯坦一个很的问题。

La recherche d'un nouveau dirigeant est une question urgente pour le FENU.

定一个新的领导人对资发基金言是一个的问题。

Il est urgent de parvenir à un programme de travail.

现在要的是,就一个工作计划达成一致意见。

La question de l'urgence n'est pas liée aux priorités déjà désignées.

”或“紧”的问题与已指定的优先事项无关 。

Sa délégation estime que l'adhésion universelle au TNP reste une priorité urgente.

缅甸代表团认为,普遍加入不扩散条约仍然是一项的优先事项。

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全有保障的情况下返回家园仍是一个的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急迫 的法语例句

用户正在搜索


véda, védal, védélie, vedettariat, vedette, vedettisation, vedettisme, vedettomanie, védique, védisme,

相似单词


急忙的, 急忙动身, 急忙回答, 急难, 急派, 急迫, 急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣,
jí pò
urgent; pressant; impératif


urgent; pressant; impératif最~的任务la tâche la plus urgente.
urgence
nécessité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le transfert du savoir est aussi urgent que le transfert des capitaux.

知识的转让与资本的转让

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种要也应当尽快得到满足。

La communauté des nations doit fournir une réponse claire et urgente à ce défi.

因此世界各国必须采取明确、的行动。

Toutefois, la situation est très critique au-delà.

但是,蒙罗维亚以外的地区情况十分

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

要最的地区的资金流动在下降。

Sa mise en œuvre est une tâche urgente et importante.

充分执行这项纲领是而重要的任务。

Il est urgent de mobiliser l'appui financier et technique de la communauté internationale.

目前要国际社会动员财政和技术支助。

Il s'agit là encore d'une situation humanitaire urgente.

他被绑架也造成了的人道主义局面。

La tragédie humanitaire au Darfour est déchirante et exige une solution urgente.

达尔福尔人道主义悲剧令人痛心,矫正。

Les défis auxquels ce pays est confronté sont nombreux et, à vrai dire, pressants.

索马里国内面临许多挑战,而且是的挑战。

Une première mesure, et sans doute la plus urgente, est le respect des obligations existantes.

个并且最的措施是尊重现有的承诺。

Deux des besoins les plus urgents des femmes sont la sécurité physique et économique.

妇女最的两个要是人身安全和经济安全。

C'est pourquoi l'appui substantiel de la communauté internationale est fortement sollicité à cet égard.

因此,我们呼吁国际社会在这方面提供大量支助。

Les États Membres attendent avec intérêt ces recommandations très attendues.

会员国都期待着看到并审议人们等待的这些建议。

La tuberculose est aussi l'un des problèmes les plus graves du Tadjikistan.

结核病也是塔吉克斯坦个很的问题。

La recherche d'un nouveau dirigeant est une question urgente pour le FENU.

确定个新的领导人对资发基金而言是的问题。

Il est urgent de parvenir à un programme de travail.

现在要的是,就个工作计划达成致意见。

La question de l'urgence n'est pas liée aux priorités déjà désignées.

”或“紧”的问题与已指定的优先事项无关 。

Sa délégation estime que l'adhésion universelle au TNP reste une priorité urgente.

缅甸代表团认,普遍加入不扩散条约仍然是的优先事项。

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急迫 的法语例句

用户正在搜索


vélivol, vélivole, vélivoler, vélivoleur, vélivoliste, velléitaire, velléité, vellingtonia, vélo, véloce,

相似单词


急忙的, 急忙动身, 急忙回答, 急难, 急派, 急迫, 急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣,