法语助手
  • 关闭

急性的

添加到生词本

aigu (-uë)
forme aiguë
aigu, uë 法语 助 手

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹急性呼吸疾病非常普遍。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类急性毒性中等。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类急性毒性中等。

Si des solutions ponctuelles sont parfois trouvées, le problème des réfugiés reste un véritable drame dans le pays.

虽然有时找到了一急性解决办法,但难民问题始终是国家真正悲剧。

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要急性病医院发展计划。

Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.

这一计划目标是降低急性呼吸感染死亡率和发病率。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这下,进行发展工作同时,必须同时采取人主义行动并为较急性危机做准备。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改护理急性呼吸感染行为方面所取得进展一直微不足

Le chagrin est comme la maladie : pour les uns, il est bénin : pour autres il est aigu.

对于某人来说,它是轻微;对于另一人来说,它是急性

Les taux de malnutrition aiguë continuent d'être élevés parmi les personnes déplacées à Bossaso et Gaalkacyo.

博萨索和加尔卡尤境内流离失所者急性营养不良率居高不下。

Pour les organismes marins, des données sur la toxicité aiguë ne sont disponibles que pour les poissons.

至于海洋生物,只有鱼类有相应急性毒性数据。

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试所有物种体内发生急性中毒症状包括恶性肿瘤。

Le monocrotophos est extrêment toxique pour les oiseaux, tant par exposition orale aiguë que par exposition alimentaire sub-aiguë.

久效磷对于急性口头接触和亚急性饮食接触鸟类来说毒性极大。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶意行为)时才会造成辐射照射早期急性影响。

L'objectif est de protéger les enfants de moins de 1 an contre les diarrhées particulièrement graves provoquées par rotavirus.

目的是防止1岁以下儿童患上因轮状病毒引起严重急性腹泻疾病。

Toxicité DL50: la DL50 est une mesure normalisée permettant d'exprimer et de comparer la toxicité aiguë des produits chimiques.

LD50 是一个标准化指标,用于表达和比较化学品急性毒性。

L'épidémie de diarrhée aiguë demeure un grave problème en Éthiopie, bien que le Gouvernement ait signalé récemment un léger mieux.

应对厄立特里亚爆发急性水泻疫仍是一项重大挑战,尽管厄立特里亚政府最近报告显示,疫在全国有所缓解。

De récentes enquêtes nutritionnelles confirment que les taux de malnutrition aiguë dans ces zones dépassent actuellement le niveau d'urgence de 15 %.

近期营养状调查确认,目前这地区身患急性营养不良人数比例已超过15%紧急临界值。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据评估清楚地表明短链氯化石蜡对动物急性毒性偏低。

Ceux qui ne sont pas affiliés à ces régimes ont droit à un traitement quand l'infection est à l'origine d'une maladie grave.

没有被这方案所覆盖人口,在感染致使急性病症发生下有资格接受治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性的 的法语例句

用户正在搜索


prééminent, préemphase, préemphaser, préempter, préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli,

相似单词


急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的, 急性发作, 急性肺炎, 急性腹膜炎, 急性肝功能衰竭,
aigu (-uë)
forme aiguë
aigu, uë 法语 助 手

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹呼吸疾病非常普遍。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类中等。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类中等。

Si des solutions ponctuelles sont parfois trouvées, le problème des réfugiés reste un véritable drame dans le pays.

虽然有时找到了一些应解决办法,但难民问题始终是国家真正悲剧。

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要病医院发展计划。

Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.

这一计划目标是降呼吸感染死亡率和发病率。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况下,进行发展工作同时,必须同时采主义行动并为较危机做准备。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理呼吸感染行为方面所进展一直微不足

Le chagrin est comme la maladie : pour les uns, il est bénin : pour autres il est aigu.

对于某些人来说,它是轻微;对于另一些人来说,它是

Les taux de malnutrition aiguë continuent d'être élevés parmi les personnes déplacées à Bossaso et Gaalkacyo.

博萨索和加尔卡尤境内流离失所者营养不良率居高不下。

Pour les organismes marins, des données sur la toxicité aiguë ne sont disponibles que pour les poissons.

至于海洋生物,只有鱼类有相应数据。

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试所有物种体内发生中毒症状包括恶肿瘤。

Le monocrotophos est extrêment toxique pour les oiseaux, tant par exposition orale aiguë que par exposition alimentaire sub-aiguë.

久效磷对于口头接触和亚饮食接触鸟类来说毒极大。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶意行为)时才会造成辐射照射早期影响。

L'objectif est de protéger les enfants de moins de 1 an contre les diarrhées particulièrement graves provoquées par rotavirus.

是防止1岁以下儿童患上因轮状病毒引起严重腹泻疾病。

Toxicité DL50: la DL50 est une mesure normalisée permettant d'exprimer et de comparer la toxicité aiguë des produits chimiques.

LD50 是一个标准化指标,用于表达和比较化学品

L'épidémie de diarrhée aiguë demeure un grave problème en Éthiopie, bien que le Gouvernement ait signalé récemment un léger mieux.

应对厄立特里亚爆发水泻疫情仍是一项重大挑战,尽管厄立特里亚政府最近报告显示,疫情在全国有所缓解。

De récentes enquêtes nutritionnelles confirment que les taux de malnutrition aiguë dans ces zones dépassent actuellement le niveau d'urgence de 15 %.

近期营养状况调查确认,目前这些地区身患营养不良人数比例已超过15%临界值。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据评估清楚地表明短链氯化石蜡对动物

Ceux qui ne sont pas affiliés à ces régimes ont droit à un traitement quand l'infection est à l'origine d'une maladie grave.

没有被这些方案所覆盖人口,在感染致使病症发生情况下有资格接受治疗。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性的 的法语例句

用户正在搜索


préfabrication, préfabriqué, préfabriquée, préfabriquer, préface, préfacer, préfacier, préfaisabilité, préfectoral, préfecture,

相似单词


急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的, 急性发作, 急性肺炎, 急性腹膜炎, 急性肝功能衰竭,
aigu (-uë)
forme aiguë
aigu, uë 法语 助 手

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹急性呼吸疾病非常普遍。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类急性毒性中等。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类急性毒性中等。

Si des solutions ponctuelles sont parfois trouvées, le problème des réfugiés reste un véritable drame dans le pays.

虽然有时找到了些应急性解决办法,但难民问题始终是国家真正悲

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

主要急性病医院发展计划。

Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.

计划目标是降低急性呼吸感染死亡率和发病率。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况下,进发展工作同时,必须同时采取人主义动并为较急性危机做准备。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理急性呼吸感染为方面所取得进展直微不足

Le chagrin est comme la maladie : pour les uns, il est bénin : pour autres il est aigu.

某些人来说,它是轻微;对些人来说,它是急性

Les taux de malnutrition aiguë continuent d'être élevés parmi les personnes déplacées à Bossaso et Gaalkacyo.

博萨索和加尔卡尤境内流离失所者急性营养不良率居高不下。

Pour les organismes marins, des données sur la toxicité aiguë ne sont disponibles que pour les poissons.

海洋生物,只有鱼类有相应急性毒性数据。

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进测试所有物种体内发生急性中毒症状包括恶性肿瘤。

Le monocrotophos est extrêment toxique pour les oiseaux, tant par exposition orale aiguë que par exposition alimentaire sub-aiguë.

久效磷对急性口头接触和亚急性饮食接触鸟类来说毒性极大。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶意为)时才会造成辐射照射早期急性影响。

L'objectif est de protéger les enfants de moins de 1 an contre les diarrhées particulièrement graves provoquées par rotavirus.

目的是防止1岁以下儿童患上因轮状病毒引起严重急性腹泻疾病。

Toxicité DL50: la DL50 est une mesure normalisée permettant d'exprimer et de comparer la toxicité aiguë des produits chimiques.

LD50 是个标准化指标,用表达和比较化学品急性毒性。

L'épidémie de diarrhée aiguë demeure un grave problème en Éthiopie, bien que le Gouvernement ait signalé récemment un léger mieux.

应对厄立特里亚爆发急性水泻疫情仍是项重大挑战,尽管厄立特里亚政府最近报告显示,疫情在全国有所缓解。

De récentes enquêtes nutritionnelles confirment que les taux de malnutrition aiguë dans ces zones dépassent actuellement le niveau d'urgence de 15 %.

近期营养状况调查确认,目前这些地区身患急性营养不良人数比例已超过15%紧急临界值。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据评估清楚地表明短链氯化石蜡对动物急性毒性偏低。

Ceux qui ne sont pas affiliés à ces régimes ont droit à un traitement quand l'infection est à l'origine d'une maladie grave.

没有被这些方案所覆盖人口,在感染致使急性病症发生情况下有资格接受治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性的 的法语例句

用户正在搜索


préfète, préfichier, préfiguration, préfigurer, préfiltrage, préfiltration, préfiltre, préfinancement, préfinancer, préfinir,

相似单词


急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的, 急性发作, 急性肺炎, 急性腹膜炎, 急性肝功能衰竭,
aigu (-uë)
forme aiguë
aigu, uë 法语 助 手

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹呼吸疾病非常普遍。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类毒性中等。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类毒性中等。

Si des solutions ponctuelles sont parfois trouvées, le problème des réfugiés reste un véritable drame dans le pays.

虽然有时找到了一些应解决办法,但难民问题始终是国家真正悲剧。

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要病医院发展计划。

Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.

一计划目标是降低呼吸感染死亡和发病

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

些情况下,进行发展工作同时,必须同时采取人主义行动并为较危机做准备。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

改善寻求呼吸感染行为方面所取得进展一直微不足

Le chagrin est comme la maladie : pour les uns, il est bénin : pour autres il est aigu.

对于某些人来说,它是轻微;对于另一些人来说,它是

Les taux de malnutrition aiguë continuent d'être élevés parmi les personnes déplacées à Bossaso et Gaalkacyo.

博萨索和加尔卡尤境内流离失所者营养不良居高不下。

Pour les organismes marins, des données sur la toxicité aiguë ne sont disponibles que pour les poissons.

至于海洋生物,只有鱼类有相应毒性数据。

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

进行测试所有物种体内发生中毒症状包括恶性肿瘤。

Le monocrotophos est extrêment toxique pour les oiseaux, tant par exposition orale aiguë que par exposition alimentaire sub-aiguë.

久效磷对于口头接触和亚饮食接触鸟类来说毒性极大。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有发生事故(或恶意行为)时才会造成辐射照射早期影响。

L'objectif est de protéger les enfants de moins de 1 an contre les diarrhées particulièrement graves provoquées par rotavirus.

目的是防止1岁以下儿童患上因轮状病毒引起严重腹泻疾病。

Toxicité DL50: la DL50 est une mesure normalisée permettant d'exprimer et de comparer la toxicité aiguë des produits chimiques.

LD50 是一个标准化指标,用于表达和比较化学品毒性。

L'épidémie de diarrhée aiguë demeure un grave problème en Éthiopie, bien que le Gouvernement ait signalé récemment un léger mieux.

应对厄立特里亚爆发水泻疫情仍是一项重大挑战,尽管厄立特里亚政府最近报告显示,疫情全国有所缓解。

De récentes enquêtes nutritionnelles confirment que les taux de malnutrition aiguë dans ces zones dépassent actuellement le niveau d'urgence de 15 %.

近期营养状况调查确认,目前些地区身患营养不良人数比例已超过15%临界值。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据评估清楚地表明短链氯化石蜡对动物毒性偏低。

Ceux qui ne sont pas affiliés à ces régimes ont droit à un traitement quand l'infection est à l'origine d'une maladie grave.

没有被些方案所覆盖人口,感染致使病症发生情况下有资格接受治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性的 的法语例句

用户正在搜索


préfoliaison, préfoliation, préformage, préformatage, préformation, préforme, préformer, préfour, préfourrière, préfractionnateur,

相似单词


急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的, 急性发作, 急性肺炎, 急性腹膜炎, 急性肝功能衰竭,
aigu (-uë)
forme aiguë
aigu, uë 法语 助 手

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹呼吸疾病非常普遍。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类中等。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类中等。

Si des solutions ponctuelles sont parfois trouvées, le problème des réfugiés reste un véritable drame dans le pays.

虽然有到了一些应解决办法,但难民问题始终是国家真正悲剧。

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要病医院发展计划。

Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.

这一计划目标是降低呼吸感染死亡率和发病率。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况下,进行发展工作,必须同采取人主义行动并为较危机做准备。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理呼吸感染行为方面所取得进展一直微不足

Le chagrin est comme la maladie : pour les uns, il est bénin : pour autres il est aigu.

对于某些人来说,它是轻微;对于另一些人来说,它是

Les taux de malnutrition aiguë continuent d'être élevés parmi les personnes déplacées à Bossaso et Gaalkacyo.

博萨索和加尔卡尤境内流离失所者养不良率居高不下。

Pour les organismes marins, des données sur la toxicité aiguë ne sont disponibles que pour les poissons.

至于海洋生物,只有鱼类有相应数据。

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试所有物种体内发生中毒症状包括恶肿瘤。

Le monocrotophos est extrêment toxique pour les oiseaux, tant par exposition orale aiguë que par exposition alimentaire sub-aiguë.

久效磷对于口头接触和亚饮食接触鸟类来说毒极大。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶意行为)才会造成辐射照射早期影响。

L'objectif est de protéger les enfants de moins de 1 an contre les diarrhées particulièrement graves provoquées par rotavirus.

目的是防止1岁以下儿童患上因轮状病毒引起严重腹泻疾病。

Toxicité DL50: la DL50 est une mesure normalisée permettant d'exprimer et de comparer la toxicité aiguë des produits chimiques.

LD50 是一个标准化指标,用于表达和比较化学品

L'épidémie de diarrhée aiguë demeure un grave problème en Éthiopie, bien que le Gouvernement ait signalé récemment un léger mieux.

应对厄立特里亚爆发水泻疫情仍是一项重大挑战,尽管厄立特里亚政府最近报告显示,疫情在全国有所缓解。

De récentes enquêtes nutritionnelles confirment que les taux de malnutrition aiguë dans ces zones dépassent actuellement le niveau d'urgence de 15 %.

近期养状况调查确认,目前这些地区身患养不良人数比例已超过15%临界值。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据评估清楚地表明短链氯化石蜡对动物偏低。

Ceux qui ne sont pas affiliés à ces régimes ont droit à un traitement quand l'infection est à l'origine d'une maladie grave.

没有被这些方案所覆盖人口,在感染致使病症发生情况下有资格接受治疗。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性的 的法语例句

用户正在搜索


prénuptial, prénylamine, préobrajenskite, préobrazhenskite, préoccupant, préoccupation, préoccupé, préoccuper, préœdipien, préœdipienne,

相似单词


急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的, 急性发作, 急性肺炎, 急性腹膜炎, 急性肝功能衰竭,
aigu (-uë)
forme aiguë
aigu, uë 法语 助 手

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹急性呼吸疾病非常普遍。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

氟辛烷磺酸对鱼急性毒性

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

氟辛烷磺酸对鱼急性毒性

Si des solutions ponctuelles sont parfois trouvées, le problème des réfugiés reste un véritable drame dans le pays.

虽然有时找到了一些应急性解决办法,但难民问题始终是国家真正悲剧。

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要急性病医院发展计划。

Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.

这一计划目标是降低急性呼吸感染死亡率和发病率。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况下,进行发展工作同时,必须同时采取人主义行动并为较急性危机做准备。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理急性呼吸感染行为方面所取得进展一直微不足

Le chagrin est comme la maladie : pour les uns, il est bénin : pour autres il est aigu.

对于某些人来说,它是轻微;对于另一些人来说,它是急性

Les taux de malnutrition aiguë continuent d'être élevés parmi les personnes déplacées à Bossaso et Gaalkacyo.

博萨索和加尔卡尤境内流离失所者急性营养不良率居高不下。

Pour les organismes marins, des données sur la toxicité aiguë ne sont disponibles que pour les poissons.

至于海洋生物,只有鱼急性毒性数据。

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试所有物种体内发生急性毒症状包括恶性肿瘤。

Le monocrotophos est extrêment toxique pour les oiseaux, tant par exposition orale aiguë que par exposition alimentaire sub-aiguë.

久效磷对于急性口头接触和亚急性饮食接触来说毒性极大。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶意行为)时才会造成辐射照射早期急性影响。

L'objectif est de protéger les enfants de moins de 1 an contre les diarrhées particulièrement graves provoquées par rotavirus.

目的是防止1岁以下儿童患上因轮状病毒引起严重急性腹泻疾病。

Toxicité DL50: la DL50 est une mesure normalisée permettant d'exprimer et de comparer la toxicité aiguë des produits chimiques.

LD50 是一个标准化指标,用于表达和比较化学品急性毒性。

L'épidémie de diarrhée aiguë demeure un grave problème en Éthiopie, bien que le Gouvernement ait signalé récemment un léger mieux.

应对厄立特里亚爆发急性水泻疫情仍是一项重大挑战,尽管厄立特里亚政府最近报告显示,疫情在国有所缓解。

De récentes enquêtes nutritionnelles confirment que les taux de malnutrition aiguë dans ces zones dépassent actuellement le niveau d'urgence de 15 %.

近期营养状况调查确认,目前这些地区身患急性营养不良人数比例已超过15%紧急临界值。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据评估清楚地表明短链氯化石蜡对动物急性毒性偏低。

Ceux qui ne sont pas affiliés à ces régimes ont droit à un traitement quand l'infection est à l'origine d'une maladie grave.

没有被这些方案所覆盖人口,在感染致使急性病症发生情况下有资格接受治疗。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性的 的法语例句

用户正在搜索


presbytère, presbytérianisme, presbytérien, presbytérienne, presbytie, presbytique, presbytisme, prescience, préscientifique, préscolaire,

相似单词


急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的, 急性发作, 急性肺炎, 急性腹膜炎, 急性肝功能衰竭,
aigu (-uë)
forme aiguë
aigu, uë 法语 助 手

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹呼吸疾病非常普遍。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸中等。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸中等。

Si des solutions ponctuelles sont parfois trouvées, le problème des réfugiés reste un véritable drame dans le pays.

虽然有时找到了一些应解决办法,但难民问题始终是国家真正悲剧。

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要病医院发展计划。

Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.

这一计划目标是降低呼吸感染死亡率和发病率。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况下,进行发展工作同时,必须同时采取人主义行动并为较危机做准备。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理呼吸感染行为方面所取得进展一直微不足

Le chagrin est comme la maladie : pour les uns, il est bénin : pour autres il est aigu.

于某些人来说,它是轻微于另一些人来说,它是

Les taux de malnutrition aiguë continuent d'être élevés parmi les personnes déplacées à Bossaso et Gaalkacyo.

博萨索和加尔卡尤境内流离失所者营养不良率居高不下。

Pour les organismes marins, des données sur la toxicité aiguë ne sont disponibles que pour les poissons.

至于海洋生物,只有有相应

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试所有物种体内发生中毒症状包括恶肿瘤。

Le monocrotophos est extrêment toxique pour les oiseaux, tant par exposition orale aiguë que par exposition alimentaire sub-aiguë.

久效磷口头接触和亚饮食接触来说毒极大。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶意行为)时才会造成辐射照射早期影响。

L'objectif est de protéger les enfants de moins de 1 an contre les diarrhées particulièrement graves provoquées par rotavirus.

目的是防止1岁以下儿童患上因轮状病毒引起严重腹泻疾病。

Toxicité DL50: la DL50 est une mesure normalisée permettant d'exprimer et de comparer la toxicité aiguë des produits chimiques.

LD50 是一个标准化指标,用于表达和比较化学品

L'épidémie de diarrhée aiguë demeure un grave problème en Éthiopie, bien que le Gouvernement ait signalé récemment un léger mieux.

厄立特里亚爆发水泻疫情仍是一项重大挑战,尽管厄立特里亚政府最近报告显示,疫情在全国有所缓解。

De récentes enquêtes nutritionnelles confirment que les taux de malnutrition aiguë dans ces zones dépassent actuellement le niveau d'urgence de 15 %.

近期营养状况调查确认,目前这些地区身患营养不良比例已超过15%紧急临界值。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

现有评估清楚地表明短链氯化石蜡动物偏低。

Ceux qui ne sont pas affiliés à ces régimes ont droit à un traitement quand l'infection est à l'origine d'une maladie grave.

没有被这些方案所覆盖人口,在感染致使病症发生情况下有资格接受治疗。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性的 的法语例句

用户正在搜索


presse-citron, pressée, presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette, presses,

相似单词


急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的, 急性发作, 急性肺炎, 急性腹膜炎, 急性肝功能衰竭,
aigu (-uë)
forme aiguë
aigu, uë 法语 助 手

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹呼吸疾病非常普遍。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸鱼类毒性中等。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸鱼类毒性中等。

Si des solutions ponctuelles sont parfois trouvées, le problème des réfugiés reste un véritable drame dans le pays.

虽然有时找到了一些应解决办法,但难民问题始终是国家真正悲剧。

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要病医院发展计划。

Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.

这一计划目标是降低呼吸感染死亡率和发病率。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况下,进行发展工作同时,必须同时采取人主义行动并为较危机做准备。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理呼吸感染行为方面所取得进展一直微不足

Le chagrin est comme la maladie : pour les uns, il est bénin : pour autres il est aigu.

某些人来说,它是轻微另一些人来说,它是

Les taux de malnutrition aiguë continuent d'être élevés parmi les personnes déplacées à Bossaso et Gaalkacyo.

博萨索和加尔卡尤境内流离失所者营养不良率居高不下。

Pour les organismes marins, des données sur la toxicité aiguë ne sont disponibles que pour les poissons.

海洋生物,只有鱼类有相应毒性数据。

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试所有物种体内发生中毒症状包括恶性肿瘤。

Le monocrotophos est extrêment toxique pour les oiseaux, tant par exposition orale aiguë que par exposition alimentaire sub-aiguë.

久效磷口头接触和亚饮食接触鸟类来说毒性极大。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶意行为)时才会造成辐射照射早期影响。

L'objectif est de protéger les enfants de moins de 1 an contre les diarrhées particulièrement graves provoquées par rotavirus.

目的是防止1岁以下儿童患上因轮状病毒引起严重腹泻疾病。

Toxicité DL50: la DL50 est une mesure normalisée permettant d'exprimer et de comparer la toxicité aiguë des produits chimiques.

LD50 是一个标准化指标,用表达和比较化学品毒性。

L'épidémie de diarrhée aiguë demeure un grave problème en Éthiopie, bien que le Gouvernement ait signalé récemment un léger mieux.

厄立特里亚爆发水泻疫情仍是一项重大挑战,尽管厄立特里亚政府最近报告显示,疫情在全国有所缓解。

De récentes enquêtes nutritionnelles confirment que les taux de malnutrition aiguë dans ces zones dépassent actuellement le niveau d'urgence de 15 %.

近期营养状况调查确认,目前这些地区身患营养不良人数比例已超过15%临界值。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

现有数据评估清楚地表明短链氯化石蜡动物毒性偏低。

Ceux qui ne sont pas affiliés à ces régimes ont droit à un traitement quand l'infection est à l'origine d'une maladie grave.

没有被这些方案所覆盖人口,在感染致使病症发生情况下有资格接受治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性的 的法语例句

用户正在搜索


pressoir, pressolution, pressostat, presspan, pressurage, pressurer, pressureur, pressurisation, pressurisé, pressuriser,

相似单词


急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的, 急性发作, 急性肺炎, 急性腹膜炎, 急性肝功能衰竭,
aigu (-uë)
forme aiguë
aigu, uë 法语 助 手

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹急性呼吸疾病非常普遍。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类急性毒性中等。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类急性毒性中等。

Si des solutions ponctuelles sont parfois trouvées, le problème des réfugiés reste un véritable drame dans le pays.

虽然有时找到了一些应急性解决办法,但难民问题始终是国家真正悲剧。

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

主要急性病医院发展计划。

Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.

这一计划目标是降低急性呼吸感染死亡率和发病率。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

这些情况发展工作同时,必须同时采取人主义动并为较急性危机做准

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

善寻求护理急性呼吸感染为方面所取得展一直微不足

Le chagrin est comme la maladie : pour les uns, il est bénin : pour autres il est aigu.

对于某些人来说,它是轻微;对于另一些人来说,它是急性

Les taux de malnutrition aiguë continuent d'être élevés parmi les personnes déplacées à Bossaso et Gaalkacyo.

博萨索和加尔卡尤境内流离失所者急性营养不良率居高不

Pour les organismes marins, des données sur la toxicité aiguë ne sont disponibles que pour les poissons.

至于海洋生物,只有鱼类有相应急性毒性数据。

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

测试所有物种体内发生急性中毒症状包括恶性肿瘤。

Le monocrotophos est extrêment toxique pour les oiseaux, tant par exposition orale aiguë que par exposition alimentaire sub-aiguë.

久效磷对于急性口头接触和亚急性饮食接触鸟类来说毒性极大。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有发生事故(或恶意为)时才会造成辐射照射早期急性影响。

L'objectif est de protéger les enfants de moins de 1 an contre les diarrhées particulièrement graves provoquées par rotavirus.

目的是防止1岁以儿童患上因轮状病毒引起严重急性腹泻疾病。

Toxicité DL50: la DL50 est une mesure normalisée permettant d'exprimer et de comparer la toxicité aiguë des produits chimiques.

LD50 是一个标准化指标,用于表达和比较化学品急性毒性。

L'épidémie de diarrhée aiguë demeure un grave problème en Éthiopie, bien que le Gouvernement ait signalé récemment un léger mieux.

应对厄立特里亚爆发急性水泻疫情仍是一项重大挑战,尽管厄立特里亚政府最近报告显示,疫情全国有所缓解。

De récentes enquêtes nutritionnelles confirment que les taux de malnutrition aiguë dans ces zones dépassent actuellement le niveau d'urgence de 15 %.

近期营养状况调查确认,目前这些地区身患急性营养不良人数比例已超过15%紧急临界值。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据评估清楚地表明短链氯化石蜡对动物急性毒性偏低。

Ceux qui ne sont pas affiliés à ces régimes ont droit à un traitement quand l'infection est à l'origine d'une maladie grave.

没有被这些方案所覆盖人口,感染致使急性病症发生情况有资格接受治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性的 的法语例句

用户正在搜索


prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer,

相似单词


急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的, 急性发作, 急性肺炎, 急性腹膜炎, 急性肝功能衰竭,