法语助手
  • 关闭

急性的

添加到生词本

aigu (-uë)
forme aiguë
aigu, uë

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

不丹呼吸道疾病非常普遍。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类中等。

Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.

这一计划目标是降低呼吸道感染死亡率和发病率。

Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.

执行主要病医院发展计划。

On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.

在改善寻求护理呼吸道感染行为方面所取得展一直微不足道。

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类中等。

Les taux de malnutrition aiguë continuent d'être élevés parmi les personnes déplacées à Bossaso et Gaalkacyo.

博萨索和加尔卡尤境内流离失所者营养不良率居高不下。

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

行测试所有物种体内发生中毒症状包括恶肿瘤。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶意行为)时才会造成辐射照射早期影响。

Pour les organismes marins, des données sur la toxicité aiguë ne sont disponibles que pour les poissons.

至于海洋生物,只有鱼类有相应数据。

L'objectif est de protéger les enfants de moins de 1 an contre les diarrhées particulièrement graves provoquées par rotavirus.

目的是防止1岁以下儿童患上因轮状病毒引起严重腹泻疾病。

Si des solutions ponctuelles sont parfois trouvées, le problème des réfugiés reste un véritable drame dans le pays.

虽然有时找到了一些应解决办法,但难民问题始终是国家真正悲剧。

Le monocrotophos est extrêment toxique pour les oiseaux, tant par exposition orale aiguë que par exposition alimentaire sub-aiguë.

久效磷对于口头接触和亚食接触鸟类来说毒极大。

En pareille situation, les efforts de développement doivent s'accompagner de mesures humanitaires et de l'anticipation de crises plus aiguës.

在这些情况下,行发展工作同时,必须同时采取人道主义行动并为较危机做准备。

Le chagrin est comme la maladie : pour les uns, il est bénin : pour autres il est aigu.

对于某些人来说,它是轻微;对于另一些人来说,它是

Toxicité DL50: la DL50 est une mesure normalisée permettant d'exprimer et de comparer la toxicité aiguë des produits chimiques.

LD50 是一个标准化指标,用于表达和比较化学品

L'épidémie de diarrhée aiguë demeure un grave problème en Éthiopie, bien que le Gouvernement ait signalé récemment un léger mieux.

应对厄立特里亚爆发水泻疫情仍是一项重大挑战,尽管厄立特里亚政府最近报告显示,疫情在全国有所缓解。

De récentes enquêtes nutritionnelles confirment que les taux de malnutrition aiguë dans ces zones dépassent actuellement le niveau d'urgence de 15 %.

近期营养状况调查确认,目前这些地区身患营养不良人数比已超过15%临界值。

De ce fait, les Iraquiens n'ont pas accès aux soins de santé nécessaires pour traiter des maladies chroniques, ou les maladies aiguës.

其结果是,伊拉克人无法获得为治疗慢疾病,以及疾病所需要保健服务。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据评估清楚地表明短链氯化石蜡对动物偏低。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急性的 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


急性鼻炎, 急性病, 急性病容, 急性出血性胰腺炎, 急性传染病, 急性的, 急性发作, 急性肺炎, 急性腹膜炎, 急性肝功能衰竭,