法语助手
  • 关闭

思想的连贯

添加到生词本

enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新,由于“解释性文书”一词在本届会议和上届会议期间已被委员会在目前场合下使用过,还由于本文件3和4段也使用了该词,因此建议修改会中断文件所含思想连贯性并与委员会先前会议记录造

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


kongsbergite, konichalcite, konilite, konimètre, koninckite, konite, könléinite, könlite, konnarite, konrovia,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新加于“解释性文书”一词在本届会议和上届会议期间已被委员会在目前场合下使用过,还于本文件3和4段也使用了该词,因此建议修改会中断文件所含思想连贯性并与委员会先前会议记录乱。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


korhogo, korim, korite, koritnigite, kornelite, kornérupine, kornérupite, korrigan, kortéite, korynite,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新加坡)说,由性文书”一词在本届会和上届会期间已被委员会在目前场合下使用过,还由本文件3和4段也使用了该词,因此建修改会中断文件所含思想连贯性并与委员会先前造成混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


kosti, kostovite, koswite, kot, kota kinabalu, kotka, koto, kotoïte, kotoulskite, kotschubéite,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新加坡)说,由于“解书”一词在本届和上届期间已被委员在目前场合下使用过,还由于本3和4段也使用了该词,因此建修改中断件所含思想连贯并与委员先前记录造成混乱。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


koueliln, kouenlouen, kouenming, koufique, kouglof, kouïbychev, kouign-amann, koukou-nor, koulak, kouldja,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan加坡)说,由于“解释性文书”一词在本届会议和上届会议期间已被委员会在目前场合下使用过,还由于本文件3和4段也使用了该词,因此建议修改会中断文件所含思想连贯性并与委员会会议记录造成混乱。

上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


koutékite, koutien, kovalevskite, Kovar, kovdorskite, Kowala, kowdite, koweït, Koweïti, koweïtien,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新加坡)说,由于“解释性文书”一词在本届会议上届会议期间已被委员会在目前场合下使用过,还由于本文件34段也使用了该词,因此建议修改会中断文件所含思想连贯性并与委员会先前会议记录造成混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


krak, kraken, krameria, kramérite, krantzite, krarupisation, krasnodarite, krasnolesie, kratochvilite, kratogène,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新加坡)说,由于“解释性书”一词在本届会议和上届会议期间员会在目前场合下使用过,还由于本3和4段也使用了该词,因此建议修改会中件所含思想连贯性并与员会先前会议记录造成混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


kreittonite, krémenschugite, krémersite, kremlin, kremlinologie, kremlinologiste, kremlinologue, krennérite, krésatine, kreu(t)zer,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新加坡)说,由于“解释性文书”一词议和上届议期间已被目前场合下使用过,还由于文件3和4段也使用了该词,因此建议修改中断文件所含思想连贯性并与先前议记录造成混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


krisuvigite, kriwosérite, krœhnkite, krohnkite, krokidolite, kronprinz, kroumir, krugite, krupkaïte, krutaïte,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,
enchaînement des idées

M. Chen (Singapour) fait observer que l'expression « instrument interprétatif » ayant été employée par la Commission dans ce contexte, tant pendant la session en cours que lors des sessions précédentes, ainsi que dans les paragraphes 3 et 4 du document, la modification proposée risque d'interrompre le cheminement des idées exposées dans le texte et de créer une confusion par rapport aux comptes rendus des séances précédentes de la Commission.

Chan先生(新加坡)说,由于“解释性文书”一词在本届会和上届会期间已被委员会在目前使用过,还由于本文件3和4段也使用了该词,因修改会中断文件所含思想连贯性并与委员会先前记录造成混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想的连贯 的法语例句

用户正在搜索


ksi, kss kss, kstore, ktenasite, ktenazite, ktypéite, Ku Klux Klan, kuala lumpur, kuching, Kuhnia,

相似单词


思想的产生, 思想的承袭, 思想的高度集中, 思想的活力, 思想的交叉, 思想的连贯, 思想斗争, 思想繁琐的人, 思想丰富的, 思想负担,