法语助手
  • 关闭
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠心
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


其他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外人士成为侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬他为本组织提供的忠心耿耿的服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

他是一位自豪的加拿大人,他忠心耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉那对丈夫忠心耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证忠心耿耿而且十分称职的。

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位忠心耿耿的秘书为他们保守秘密,以便任何一方需要找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向这个Sherman先生忠心的问候,并且和他说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替他挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

我们特别悼念本组织的一位忠心耿耿的工作人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者忠心的服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

我们也受益于贵国一位公民作为国际法庭审案法官所提供的经验丰富和忠心耿耿的服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组织所有机构的荣誉,首先是在全世界的忠心耿耿的工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和忠心耿耿的工作人员的支持,包括来自其他国家和本地招聘的工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些忠心耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信心;对待同事要有诚心;对待单位要有忠心,对待社会要有爱心,对待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和忠心,拥抱无国界世界新的有效的市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域的专家,因此,能够建立了一批忠心的听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur, tombola,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠心
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


其他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外人士成为商业!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

日利亚赞扬他为本组织提供的忠心耿耿的服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

他是一位自豪的加拿大人,他忠心耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那对丈夫忠心耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证忠心耿耿而且十分称职的。

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位忠心耿耿的秘书为他们保守秘密,以便任何一方需要找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向这个Sherman达最忠心的问候,并且和他说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替他挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

我们特别悼念本组织的一位忠心耿耿的工作人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者忠心的服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

我们也受益于贵国一位公民作为国际法庭审案法官所提供的经验丰富和忠心耿耿的服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组织所有机构的荣誉,首是在全世界的忠心耿耿的工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和忠心耿耿的工作人员的支持,包括来自其他国家和本地招聘的工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些忠心耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信心;对待同事要有诚心;对待单位要有忠心,对待社会要有爱心,对待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和忠心,拥抱无国界世界新的有效的市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域的专家,因此,能够建立了一批忠心的听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


tomme, tommette, tomodensitomètre, tomodensitométrie, tomogramme, tomographe, tomographie, tomomyélographie, tomophotographie, tomotocie,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠心
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
他对朋友一片忠心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


其他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬他为本组织提供忠心务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

他是一位自豪加拿大人,他忠心地为加拿大务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那对丈夫忠心倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证忠心而且十分称职

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位忠心秘书为他保守秘密,以便任何一方需要找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有合作伙伴,因为有,所以让我不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向这个Sherman先生表达最忠心问候,并且和他说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心抢上前去代替他挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

特别悼念本组织一位忠心工作人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者忠心务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般敬意,他智和忠心地指导了联合国工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

也受益于贵国一位公民作为国际法庭审案法官所提供经验丰富和忠心务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组织所有机构荣誉,首先是在全世界忠心工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和忠心工作人员支持,包括来自其他国家和本地招聘工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些忠心联合国工作人员为了世界人民和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信心;对待同事要有诚心;对待单位要有忠心,对待社会要有爱心,对待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和忠心,拥抱无国界世界新有效市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域专家,因此,能够建立了一批忠心听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


tondeuse, tondre, tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
他对朋友的心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


其他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此感谢您的关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

希望能于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬他为本组织提供的耿耿的服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

他是位自豪的加拿大人,他耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那对丈夫耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证耿耿而且十分称职的。

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有耿耿的秘书为他们保守秘密,以便任何方需要找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向这个Sherman先生表达最的问候,并且和他说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯耿耿抢上前去代替他挨了这拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

我们特本组织的耿耿的工作人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者的服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他智和耿耿地指导了联合国的工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

我们也受益于贵国位公民作为国际法庭审案法官所提供的经验丰富和耿耿的服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组织所有机构的荣誉,首先是在全世界的耿耿的工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

位都得到了真正出色和耿耿的工作人员的支持,包括来自其他国家和本地招聘的工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信心;对待同事要有诚心;对待单位要有,对待社会要有爱心,对待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和,拥抱无国界世界新的有效的市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特借助该领域的专家,因此,能够建立了的听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


tonologie, tonomètre, tonométrie, tonométrique, tonoplaste, tonotron, tonsbergite, tonsillaire, tonsille, tonsillectomie,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
他对朋友一片忠从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


其他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此感谢您和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

希望能于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬他为本组织提供耿耿服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

他是一位自豪加拿大人,他耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

管怎么说,吉达那对丈夫耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证耿耿而且十分称职

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位耿耿秘书为他们保守秘密,以便任何一方需找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此感谢所有合作伙伴,因为有您们,所以让我们断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向这个Sherman先生表达最问候,并且和他说我需Toby,马上就

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

是费克斯耿耿抢上前去代替他挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

我们特别悼念本组织一位耿耿工作人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般敬意,他智和耿耿地指导了联合国工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

我们也受益于贵国一位公民作为国际法庭审案法官所提供经验丰富和耿耿服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组织所有机构荣誉,首先是在全世界耿耿工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和耿耿工作人员支持,包括来自其他国家和本地招聘工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些耿耿联合国工作人员为了世界人民和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己有信;对待同事有诚;对待单位,对待社会有爱,对待父母有孝

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和,拥抱无国界世界新有效市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域专家,因此,能够建立了一批听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


tonton, tonture, tonturer, tonus, top, top secret, topanhoancanga, topaze, topazfels, topazisation,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠心
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬为本组织提供的忠心耿耿的服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

是一位自豪的加拿大人,忠心耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么,吉达那对丈夫忠心耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证忠心耿耿而且十分称职的。

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位忠心耿耿的秘书为们保守秘密,以便任何一方需要找时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让们不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

向这个Sherman先生表达最忠心的问候,并且和需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

们特别悼念本组织的一位忠心耿耿的工作人员塞尔奥·比埃拉·德梅洛的不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者忠心的服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

们也受益于贵国一位公民作为国际法庭审案法官所提供的经验丰富和忠心耿耿的服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组织所有机构的荣誉,首先是在全世界的忠心耿耿的工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和忠心耿耿的工作人员的支持,包括来自其国家和本地招聘的工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些忠心耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信心;对待同事要有诚心;对待单位要有忠心,对待社会要有爱心,对待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和忠心,拥抱无国界世界新的有效的市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域的专家,因此,够建立了一批忠心的听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


topmodel, top-modèl, topniveau, topo, topo-, topochimie, topochimique, topocline, topofaciès, topogéochimie,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠心
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬为本组织提供的忠心耿耿的服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

是一位自豪的加拿大人,忠心耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么,吉达那对丈夫忠心耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证忠心耿耿而且十分称职的。

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位忠心耿耿的秘书为们保守秘密,以便任何一方需要找时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让们不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

向这个Sherman先生表达最忠心的问候,并且和需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

们特别悼念本组织的一位忠心耿耿的工作人员塞尔奥·比埃拉·德梅洛的不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者忠心的服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

们也受益于贵国一位公民作为国际法庭审案法官所提供的经验丰富和忠心耿耿的服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组织所有机构的荣誉,首先是在全世界的忠心耿耿的工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和忠心耿耿的工作人员的支持,包括来自其国家和本地招聘的工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些忠心耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信心;对待同事要有诚心;对待单位要有忠心,对待社会要有爱心,对待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和忠心,拥抱无国界世界新的有效的市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域的专家,因此,够建立了一批忠心的听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse, topopret, topotactisme, topping, topsailite,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠心
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
片忠心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬为本组提供忠心耿耿服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

位自豪加拿大人,忠心耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那丈夫忠心耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证忠心耿耿而且十分称职

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有忠心耿耿秘书为们保守秘密,以便任何方需要找时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向这个Sherman先生表达最忠心问候,并且和说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替挨了这拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

我们特别悼念本组忠心耿耿工作人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量消费者忠心服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般敬意,智和忠心耿耿地指导了联合国工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

我们也受益于贵国位公民作为国际法庭审案法官所提供经验丰富和忠心耿耿服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组所有机构荣誉,首先是在全世界忠心耿耿工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

位都得到了真正出色和忠心耿耿工作人员支持,包括来自其国家和本地招聘工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些忠心耿耿联合国工作人员为了世界人民和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

待自己要有信心;待同事要有诚心;待单位要有忠心待社会要有爱心,待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和忠心,拥抱无国界世界新有效市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域专家,因此,能够建立了忠心听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


torbernite, torchage, torche, torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
他对朋友的一片心从没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


其他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此感谢您的关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

希望能于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬他为本组织提供的耿耿的服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

一位自豪的加拿大人,他耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那对丈夫耿耿倒千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历耿耿而且十分称职的。

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位耿耿的秘书为他们保守秘密,以便任何一方需要找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向这个Sherman先生表达最的问候,并且和他说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不费克斯耿耿抢上前去代替他挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

我们特别悼念本组织的一位耿耿的工作人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者的服务,保令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他智和耿耿地指导了联合国的工作。

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

我们也受益于贵国一位公民作为国际法庭审案法官所提供的经验丰富和耿耿的服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也本组织所有机构的荣誉,首先在全世界的耿耿的工作人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和耿耿的工作人员的支持,包括自其他国家和本地招聘的工作人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信心;对待同事要有诚心;对待单位要有,对待社会要有爱心,对待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地抛弃旧机构和,拥抱无国界世界新的有效的市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域的专家,因此,能够建立了一批的听众。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


tord-nez, tordoir, tordon, tordre, tordrillite, tordu, tore, toréador, toréer, torendrikite,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),
zhōng xīn
fidélité; loyauté; dévouement
un cœur rouge plein de dévouement
赤胆忠心
Sa fidélité à ses amis n'est jamais soupçonnée.
他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。



fidélité
dévouement
loyauté

赤胆~
un cœur rouge plein de dévouement
loyauté


他参考解释:
cœur loyal
loyalisme
fidélité
法 语 助手

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外人士成为商业伴侣!

Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.

尼日利亚赞扬他为本组织提供的忠心耿耿的服务。

C'était un homme droit, calme, un homme de principes.

他是一位自豪的加拿大人,他忠心耿耿地为加拿大服务。

Quoi qu'il en soit il est certain que les Gitanas montrent à leurs maris un dévouement extraordinaire.

但不管怎么说,吉达那对丈夫忠心耿耿倒是千真万确。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在领域里历来证忠心耿耿而称职的。

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位忠心耿耿的秘书为他们保守秘密,以便任何一方需要找他时都联系得上。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Donnez mon meilleur souvenir à ce vieux Sherman et dites-lui que j’ai besoin de Toby tout de suite.

代我向这个Sherman先生表达最忠心的问候,并和他说我需要Toby,马上就要。

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替他挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

Nous déplorons en particulier la disparition tragique de Sergio Vieira de Mello, serviteur dévoué de notre organisation.

我们特别悼念本组织的一位忠心耿耿的人员塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的不幸逝世。

La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!

质量对消费者忠心的服务,保证令客户百份百满意!

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他智和忠心耿耿地指导了联合国的

Nous avons également bénéficié des services expérimentés et dévoués d'un ressortissant de votre pays, juge ad litem au Tribunal international.

我们也受益于贵国一位公民为国际法庭审案法官所提供的经验丰富和忠心耿耿的服务。

Cette décision honore également tous les départements de l'Organisation, et par dessus tout, son personnel dévoué qui oeuvre dans le monde entier.

这也是本组织所有机构的荣誉,首先是在全世界的忠心耿耿的人员。

Chacun d'entre eux était appuyé par un personnel véritablement professionnel et dévoué, venant aussi bien d'autres pays que recruté au niveau local.

每一位都得到了真正出色和忠心耿耿的人员的支持,包括来自他国家和本地招聘的人员。

Ces fonctionnaires dévoués de l'ONU se donnaient sans compter au service de la paix et de la justice pour les peuples du monde.

这些忠心耿耿的联合国人员为了世界人民的和平与正义而努力

44.S'encourager :aie confiance en soi ;aie sincérité pour les collègues;aie fidélité pour l'unité;aie coeur pour la société et aie respect pour ses parents.

对待自己要有信心;对待同事要有诚心;对待单位要有忠心,对待社会要有爱心,对待父母要有孝心。

Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.

呼吁无例外地是抛弃旧机构和忠心,拥抱无国界世界新的有效的市场做法。

Parce qu'elle est la seule à pouvoir compter sur des experts sur le terrain, la Radio des Nations Unies a su fidéliser un public enthousiaste.

由于联合国电台可以特别借助该领域的专家,因此,能够建立了一批忠心的听众。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忠心 的法语例句

用户正在搜索


tornade, törnébohmite, torniellite, toroïdal, toroïde, toron, toronnage, toronné, toronner, toronneuse,

相似单词


忠实地, 忠实可靠的朋友, 忠实性, 忠顺, 忠顺(对君主、国家的), 忠心, 忠心报国, 忠心赤胆, 忠心的, 忠心的(人),