Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.
在这一阶段,由心血引起的死亡
也有所上升。
Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.
在这一阶段,由心血引起的死亡
也有所上升。
Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.
心血的死亡
因地理和社会经济因素而差别很大。
Le cancer représente la deuxième cause de mortalité après les maladies cardiovasculaires.
癌症是继心血之后的第二大死亡原因。
Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.
极端气候因素为心血的逐渐发展创造了条件。
Ainsi, la fréquence des maladies cardiovasculaires augmente sous l'effet d'émissions provenant de la métallurgie non ferreuse.
如,非铁金属排放物常常与心血
的高发
相关。
En moyenne, ces maladies se déclarent, chez les femmes, dix ans plus tard que chez les hommes.
平均而言,妇女的心血发
子晚10年。
La mortalité due aux maladies cardiovasculaires est nettement plus élevée chez les hommes que chez les femmes.
子的心血
死亡
要
妇女高出一大截。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
心血导致的死亡有所减少,而肿瘤
导致的死亡有所上升。
Le projet MONICA du Ministère de la santé vise à réduire le nombre de maladies cardiovasculaires dans le pays.
卫生部的MONICA项目力图减轻该国的心血。
La réduction du risque de mortalité des personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est essentiellement attribuable aux interventions médicales.
患有心血的人死亡风险的降低主要是由于医疗干预。
Ces différences ont été imputables principalement par la mortalité provoquée par des causes externes et les maladies cardiovasculaires.
这些差距主要由外部因素和心血引起的死亡造成。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血影响中的先天畸形也应予以分析。
On sait que l'adoption d'un régime alimentaire de type occidental augmente les risques de cancer, d'obésité, de diabète et de maladies cardiovasculaires.
众所周知,转向西式饮食增加了北方居民罹患癌症、肥胖、糖尿和心血
的风险。
Le régime crétois permettrait de réduire les risques de maladies cardiovasculaires, diminuerait les troubles cognitifs et améliorerait la condition physique des personnes âgées.
这个克里特岛饮食法允许减少了患心血的危险,减少了认识上的困难,并且改善了老年人的身体状况。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西的这种营养缺乏症现状同时出现的还有肥胖或其他类型脂血症以及与此相关的心血
的流行。
Le Comité recommande que l'État partie intensifie ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致心血的根源。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
局部缺血性心脏的死亡
是44.97%,心血
的相应死亡
在每100 000人中占25.4%。
Les autres études ne présentent pas de preuves manifestes ou concordantes d'un risque de maladie cardiovasculaire pour des doses de rayonnement inférieures à cette fourchette.
其他研究没有提供明显或相一致的证据表明剂量低于约1-2 Gy的辐射有诱发心血的风险。
Après les maladies cardio-vasculaires, le cancer demeure la cause de décès la plus importante en Allemagne, à la fois pour les femmes et pour les hommes.
癌症仍然是导致德国人和妇女死亡的仅次于心血
之后的第二大最常见的原因。
Le Comité a aussi recommandé à l'État d'intensifier ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
缔约国还应加强反禁烟和健康饮食运动,以消除导致心血的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.
在这一阶段,由疾病引起的死亡率也有所上升。
Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.
疾病的死亡率因地理和社会经济因素而差别很大。
Le cancer représente la deuxième cause de mortalité après les maladies cardiovasculaires.
癌症是继疾病之后的第二大死亡原因。
Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.
极端气候因素为疾病的逐渐发展创造了条件。
Ainsi, la fréquence des maladies cardiovasculaires augmente sous l'effet d'émissions provenant de la métallurgie non ferreuse.
如,非铁金属排放物常常与
疾病的高发率相关。
En moyenne, ces maladies se déclarent, chez les femmes, dix ans plus tard que chez les hommes.
平均而言,妇女的疾病发病率
晚10年。
La mortalité due aux maladies cardiovasculaires est nettement plus élevée chez les hommes que chez les femmes.
的
疾病死亡率要
妇女高出一大截。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
疾病导致的死亡有所减少,而肿瘤疾病导致的死亡有所上升。
Le projet MONICA du Ministère de la santé vise à réduire le nombre de maladies cardiovasculaires dans le pays.
卫生部的MONICA项目力图减轻该国的疾病。
La réduction du risque de mortalité des personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est essentiellement attribuable aux interventions médicales.
患有疾病的人死亡风险的降低主要是由于医疗干预。
Ces différences ont été imputables principalement par la mortalité provoquée par des causes externes et les maladies cardiovasculaires.
这些差距主要由外部因素和疾病引起的死亡造成。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如宫和
影响中的先天畸形也应予以分析。
On sait que l'adoption d'un régime alimentaire de type occidental augmente les risques de cancer, d'obésité, de diabète et de maladies cardiovasculaires.
众所周知,转向西式饮食增加了北方居民罹患癌症、肥胖、糖尿病和疾病的风险。
Le régime crétois permettrait de réduire les risques de maladies cardiovasculaires, diminuerait les troubles cognitifs et améliorerait la condition physique des personnes âgées.
这个克里特岛饮食法允许减少了患疾病的危险,减少了认识上的困难,并且改善了老年人的身体状况。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西的这种营养缺乏症现状同时出现的还有肥胖病或其他类型脂症以及与此相关的
疾病的流行。
Le Comité recommande que l'État partie intensifie ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致疾病的根源。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
局部缺性
脏病的死亡率是44.97%,
疾病的相应死亡率在每100 000人中占25.4%。
Les autres études ne présentent pas de preuves manifestes ou concordantes d'un risque de maladie cardiovasculaire pour des doses de rayonnement inférieures à cette fourchette.
其他研究没有提供明显或相一致的证据表明剂量低于约1-2 Gy的辐射有诱发病的风险。
Après les maladies cardio-vasculaires, le cancer demeure la cause de décès la plus importante en Allemagne, à la fois pour les femmes et pour les hommes.
癌症仍然是导致德国人和妇女死亡的仅次于
疾病之后的第二大最常见的原因。
Le Comité a aussi recommandé à l'État d'intensifier ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
缔约国还应加强反禁烟和健康饮食运动,以消除导致疾病的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.
在这一阶段,由疾病引起的死亡率也有所上升。
Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.
疾病的死亡率
地理和社会经济
素而差别很大。
Le cancer représente la deuxième cause de mortalité après les maladies cardiovasculaires.
癌症是继疾病之后的第二大死亡原
。
Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.
极端素为
疾病的逐渐发展创造了条件。
Ainsi, la fréquence des maladies cardiovasculaires augmente sous l'effet d'émissions provenant de la métallurgie non ferreuse.
比如,非铁金属排放物常常与疾病的高发率相关。
En moyenne, ces maladies se déclarent, chez les femmes, dix ans plus tard que chez les hommes.
平均而言,妇女的疾病发病率比
子晚10年。
La mortalité due aux maladies cardiovasculaires est nettement plus élevée chez les hommes que chez les femmes.
子的
疾病死亡率要比妇女高出一大截。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
疾病导致的死亡有所减少,而肿瘤疾病导致的死亡有所上升。
Le projet MONICA du Ministère de la santé vise à réduire le nombre de maladies cardiovasculaires dans le pays.
卫生部的MONICA项目力图减轻该国的疾病。
La réduction du risque de mortalité des personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est essentiellement attribuable aux interventions médicales.
患有疾病的人死亡风险的降低主要是由于医疗干预。
Ces différences ont été imputables principalement par la mortalité provoquée par des causes externes et les maladies cardiovasculaires.
这些差距主要由外部素和
疾病引起的死亡造成。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和影响中的先天畸形也应予以分析。
On sait que l'adoption d'un régime alimentaire de type occidental augmente les risques de cancer, d'obésité, de diabète et de maladies cardiovasculaires.
众所周知,转向西式饮食增加了北方居民罹患癌症、肥胖、糖尿病和疾病的风险。
Le régime crétois permettrait de réduire les risques de maladies cardiovasculaires, diminuerait les troubles cognitifs et améliorerait la condition physique des personnes âgées.
这个克里特岛饮食法允许减少了患疾病的危险,减少了认识上的困难,并且改善了老年人的身体状况。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西的这种营养缺乏症现状同时出现的还有肥胖病或其他类型脂症以及与此相关的
疾病的流行。
Le Comité recommande que l'État partie intensifie ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致疾病的根源。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
局部缺性
脏病的死亡率是44.97%,
疾病的相应死亡率在每100 000人中占25.4%。
Les autres études ne présentent pas de preuves manifestes ou concordantes d'un risque de maladie cardiovasculaire pour des doses de rayonnement inférieures à cette fourchette.
其他研究没有提供明显或相一致的证据表明剂量低于约1-2 Gy的辐射有诱发病的风险。
Après les maladies cardio-vasculaires, le cancer demeure la cause de décès la plus importante en Allemagne, à la fois pour les femmes et pour les hommes.
癌症仍然是导致德国人和妇女死亡的仅次于
疾病之后的第二大最常见的原
。
Le Comité a aussi recommandé à l'État d'intensifier ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
缔约国还应加强反禁烟和健康饮食运动,以消除导致疾病的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.
在这一阶段,由心血管疾引起
死亡率也有所上升。
Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.
心血管疾死亡率因地理和社会经济因素而差别很大。
Le cancer représente la deuxième cause de mortalité après les maladies cardiovasculaires.
癌症是继心血管疾之后
第二大死亡原因。
Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.
极端气候因素为心血管疾渐发展创造了条件。
Ainsi, la fréquence des maladies cardiovasculaires augmente sous l'effet d'émissions provenant de la métallurgie non ferreuse.
比如,非铁金属排放物常常与心血管疾高发率相关。
En moyenne, ces maladies se déclarent, chez les femmes, dix ans plus tard que chez les hommes.
平均而言,妇女心血管疾
发
率比
子晚10年。
La mortalité due aux maladies cardiovasculaires est nettement plus élevée chez les hommes que chez les femmes.
子
心血管疾
死亡率要比妇女高出一大截。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
心血管疾导致
死亡有所减少,而肿瘤疾
导致
死亡有所上升。
Le projet MONICA du Ministère de la santé vise à réduire le nombre de maladies cardiovasculaires dans le pays.
卫生部MONICA
图减轻该国
心血管疾
。
La réduction du risque de mortalité des personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est essentiellement attribuable aux interventions médicales.
患有心血管疾人死亡风险
降低主要是由于医疗干预。
Ces différences ont été imputables principalement par la mortalité provoquée par des causes externes et les maladies cardiovasculaires.
这些差距主要由外部因素和心血管疾引起
死亡造成。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中先天畸形也应予以分析。
On sait que l'adoption d'un régime alimentaire de type occidental augmente les risques de cancer, d'obésité, de diabète et de maladies cardiovasculaires.
众所周知,转向西式饮食增加了北方居民罹患癌症、肥胖、糖尿和心血管疾
风险。
Le régime crétois permettrait de réduire les risques de maladies cardiovasculaires, diminuerait les troubles cognitifs et améliorerait la condition physique des personnes âgées.
这个克里特岛饮食法允许减少了患心血管疾危险,减少了认识上
困难,并且改善了老年人
身体状况。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西这种营养缺乏症现状同时出现
还有肥胖
或其他类型脂血症以及与此相关
心血管疾
流行。
Le Comité recommande que l'État partie intensifie ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致心血管疾根源。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
局部缺血性心脏死亡率是44.97%,心血管疾
相应死亡率在每100 000人中占25.4%。
Les autres études ne présentent pas de preuves manifestes ou concordantes d'un risque de maladie cardiovasculaire pour des doses de rayonnement inférieures à cette fourchette.
其他研究没有提供明显或相一致证据表明剂量低于约1-2 Gy
辐射有诱发心血管
风险。
Après les maladies cardio-vasculaires, le cancer demeure la cause de décès la plus importante en Allemagne, à la fois pour les femmes et pour les hommes.
癌症仍然是导致德国人和妇女死亡
仅次于心血管疾
之后
第二大最常见
原因。
Le Comité a aussi recommandé à l'État d'intensifier ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
缔约国还应加强反禁烟和健康饮食运动,以消除导致心血管疾根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.
这一阶段,由心血管疾病引起的
也有所上升。
Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.
心血管疾病的因地理和社会经济因素而差别很大。
Le cancer représente la deuxième cause de mortalité après les maladies cardiovasculaires.
癌症是继心血管疾病之后的第二大原因。
Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.
极端气候因素为心血管疾病的逐渐发展创造了条件。
Ainsi, la fréquence des maladies cardiovasculaires augmente sous l'effet d'émissions provenant de la métallurgie non ferreuse.
比如,非铁金属排放物常常与心血管疾病的高发相关。
En moyenne, ces maladies se déclarent, chez les femmes, dix ans plus tard que chez les hommes.
平均而言,妇女的心血管疾病发病比
子晚10年。
La mortalité due aux maladies cardiovasculaires est nettement plus élevée chez les hommes que chez les femmes.
子的心血管疾病
要比妇女高出一大截。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
心血管疾病导致的有所减少,而肿瘤疾病导致的
有所上升。
Le projet MONICA du Ministère de la santé vise à réduire le nombre de maladies cardiovasculaires dans le pays.
卫生部的MONICA项目力图减轻该国的心血管疾病。
La réduction du risque de mortalité des personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est essentiellement attribuable aux interventions médicales.
患有心血管疾病的人风险的降低主要是由于医疗干预。
Ces différences ont été imputables principalement par la mortalité provoquée par des causes externes et les maladies cardiovasculaires.
这些差距主要由外部因素和心血管疾病引起的造
。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的先天畸形也应予以分析。
On sait que l'adoption d'un régime alimentaire de type occidental augmente les risques de cancer, d'obésité, de diabète et de maladies cardiovasculaires.
众所周知,转向西式饮食增加了北方居民罹患癌症、肥胖、糖尿病和心血管疾病的风险。
Le régime crétois permettrait de réduire les risques de maladies cardiovasculaires, diminuerait les troubles cognitifs et améliorerait la condition physique des personnes âgées.
这个克里特岛饮食法允许减少了患心血管疾病的危险,减少了认识上的困难,并且改善了老年人的身体状况。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西的这种营养缺乏症现状同时出现的还有肥胖病或其他类型脂血症以及与此相关的心血管疾病的流行。
Le Comité recommande que l'État partie intensifie ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致心血管疾病的根源。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
局部缺血性心脏病的是44.97%,心血管疾病的相应
每100 000人中占25.4%。
Les autres études ne présentent pas de preuves manifestes ou concordantes d'un risque de maladie cardiovasculaire pour des doses de rayonnement inférieures à cette fourchette.
其他研究没有提供明显或相一致的证据表明剂量低于约1-2 Gy的辐射有诱发心血管病的风险。
Après les maladies cardio-vasculaires, le cancer demeure la cause de décès la plus importante en Allemagne, à la fois pour les femmes et pour les hommes.
癌症仍然是导致德国人和妇女
的仅次于心血管疾病之后的第二大最常见的原因。
Le Comité a aussi recommandé à l'État d'intensifier ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
缔约国还应加强反禁烟和健康饮食运动,以消除导致心血管疾病的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.
这一阶段,由心血管疾病引起的
也有所上升。
Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.
心血管疾病的因地理和社会经济因素而差别很大。
Le cancer représente la deuxième cause de mortalité après les maladies cardiovasculaires.
癌症是继心血管疾病之后的第二大原因。
Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.
极端气候因素为心血管疾病的逐渐发展创造了条件。
Ainsi, la fréquence des maladies cardiovasculaires augmente sous l'effet d'émissions provenant de la métallurgie non ferreuse.
比如,非铁金属排放物常常与心血管疾病的高发相关。
En moyenne, ces maladies se déclarent, chez les femmes, dix ans plus tard que chez les hommes.
平均而言,妇女的心血管疾病发病比
子晚10年。
La mortalité due aux maladies cardiovasculaires est nettement plus élevée chez les hommes que chez les femmes.
子的心血管疾病
要比妇女高出一大截。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
心血管疾病导致的有所减少,而肿瘤疾病导致的
有所上升。
Le projet MONICA du Ministère de la santé vise à réduire le nombre de maladies cardiovasculaires dans le pays.
卫生部的MONICA项目力图减轻该国的心血管疾病。
La réduction du risque de mortalité des personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est essentiellement attribuable aux interventions médicales.
患有心血管疾病的人风险的降低主要是由于医疗干预。
Ces différences ont été imputables principalement par la mortalité provoquée par des causes externes et les maladies cardiovasculaires.
这些差距主要由外部因素和心血管疾病引起的造
。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的先天畸形也应予以分析。
On sait que l'adoption d'un régime alimentaire de type occidental augmente les risques de cancer, d'obésité, de diabète et de maladies cardiovasculaires.
众所周知,转向西式饮食增加了北方居民罹患癌症、肥胖、糖尿病和心血管疾病的风险。
Le régime crétois permettrait de réduire les risques de maladies cardiovasculaires, diminuerait les troubles cognitifs et améliorerait la condition physique des personnes âgées.
这个克里特岛饮食法允许减少了患心血管疾病的危险,减少了认识上的困难,并且改善了老年人的身体状况。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西的这种营养缺乏症现状同时出现的还有肥胖病或其他类型脂血症以及与此相关的心血管疾病的流行。
Le Comité recommande que l'État partie intensifie ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致心血管疾病的根源。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
局部缺血性心脏病的是44.97%,心血管疾病的相应
每100 000人中占25.4%。
Les autres études ne présentent pas de preuves manifestes ou concordantes d'un risque de maladie cardiovasculaire pour des doses de rayonnement inférieures à cette fourchette.
其他研究没有提供明显或相一致的证据表明剂量低于约1-2 Gy的辐射有诱发心血管病的风险。
Après les maladies cardio-vasculaires, le cancer demeure la cause de décès la plus importante en Allemagne, à la fois pour les femmes et pour les hommes.
癌症仍然是导致德国人和妇女
的仅次于心血管疾病之后的第二大最常见的原因。
Le Comité a aussi recommandé à l'État d'intensifier ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
缔约国还应加强反禁烟和健康饮食运动,以消除导致心血管疾病的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.
在这一阶段,由心血管疾病引起死亡率也有所上升。
Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.
心血管疾病死亡率因地理和社会经济因素而差别很大。
Le cancer représente la deuxième cause de mortalité après les maladies cardiovasculaires.
癌症是继心血管疾病之后第二大死亡原因。
Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.
极端气候因素为心血管疾病逐渐发展创造了条件。
Ainsi, la fréquence des maladies cardiovasculaires augmente sous l'effet d'émissions provenant de la métallurgie non ferreuse.
比如,非铁金属排放物常常与心血管疾病高发率相关。
En moyenne, ces maladies se déclarent, chez les femmes, dix ans plus tard que chez les hommes.
平均而言,妇女心血管疾病发病率比
10
。
La mortalité due aux maladies cardiovasculaires est nettement plus élevée chez les hommes que chez les femmes.
心血管疾病死亡率要比妇女高出一大截。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
心血管疾病导致死亡有所减少,而肿瘤疾病导致
死亡有所上升。
Le projet MONICA du Ministère de la santé vise à réduire le nombre de maladies cardiovasculaires dans le pays.
卫生部MONICA项目力图减轻该国
心血管疾病。
La réduction du risque de mortalité des personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est essentiellement attribuable aux interventions médicales.
患有心血管疾病人死亡风险
降低主要是由于医疗干预。
Ces différences ont été imputables principalement par la mortalité provoquée par des causes externes et les maladies cardiovasculaires.
这些差距主要由外部因素和心血管疾病引起死亡造成。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如宫和心血管影响中
先天畸形也应予以分析。
On sait que l'adoption d'un régime alimentaire de type occidental augmente les risques de cancer, d'obésité, de diabète et de maladies cardiovasculaires.
众所周知,转向西式饮食增加了北方居民罹患癌症、肥胖、糖尿病和心血管疾病风险。
Le régime crétois permettrait de réduire les risques de maladies cardiovasculaires, diminuerait les troubles cognitifs et améliorerait la condition physique des personnes âgées.
这个克里特岛饮食法允许减少了患心血管疾病危险,减少了认识上
困难,并且改善了老
人
身体状况。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西这种营养缺乏症现状同时出现
还有肥胖病或其他类型脂血症以及与此相关
心血管疾病
流行。
Le Comité recommande que l'État partie intensifie ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致心血管疾病根源。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
局部缺血性心脏病死亡率是44.97%,心血管疾病
相应死亡率在每100 000人中占25.4%。
Les autres études ne présentent pas de preuves manifestes ou concordantes d'un risque de maladie cardiovasculaire pour des doses de rayonnement inférieures à cette fourchette.
其他研究没有提供明显或相一致证据表明剂量低于约1-2 Gy
辐射有诱发心血管病
风险。
Après les maladies cardio-vasculaires, le cancer demeure la cause de décès la plus importante en Allemagne, à la fois pour les femmes et pour les hommes.
癌症仍然是导致德国人和妇女死亡
仅次于心血管疾病之后
第二大最常见
原因。
Le Comité a aussi recommandé à l'État d'intensifier ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
缔约国还应加强反禁烟和健康饮食运动,以消除导致心血管疾病根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.
在这一阶段,由心血管引起的
率也有所上升。
Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.
心血管的
率因地理和社会经济因素而差别很大。
Le cancer représente la deuxième cause de mortalité après les maladies cardiovasculaires.
癌症是继心血管后的第二大
原因。
Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.
极端气候因素为心血管的逐渐发展创造了条件。
Ainsi, la fréquence des maladies cardiovasculaires augmente sous l'effet d'émissions provenant de la métallurgie non ferreuse.
比如,非铁金属排放物常常与心血管的高发率相关。
En moyenne, ces maladies se déclarent, chez les femmes, dix ans plus tard que chez les hommes.
平均而言,妇女的心血管发
率比
子晚10年。
La mortalité due aux maladies cardiovasculaires est nettement plus élevée chez les hommes que chez les femmes.
子的心血管
率要比妇女高出一大截。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
心血管导致的
有所减少,而肿瘤
导致的
有所上升。
Le projet MONICA du Ministère de la santé vise à réduire le nombre de maladies cardiovasculaires dans le pays.
卫生部的MONICA项目力图减轻该国的心血管。
La réduction du risque de mortalité des personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est essentiellement attribuable aux interventions médicales.
患有心血管的人
险的降低主要是由于医疗干预。
Ces différences ont été imputables principalement par la mortalité provoquée par des causes externes et les maladies cardiovasculaires.
这些差距主要由外部因素和心血管引起的
造成。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的先天畸形也应予以分析。
On sait que l'adoption d'un régime alimentaire de type occidental augmente les risques de cancer, d'obésité, de diabète et de maladies cardiovasculaires.
众所周知,转向西式饮食增加了北方居民罹患癌症、肥胖、糖尿和心血管
的
险。
Le régime crétois permettrait de réduire les risques de maladies cardiovasculaires, diminuerait les troubles cognitifs et améliorerait la condition physique des personnes âgées.
这个克里特岛饮食法允许减少了患心血管的危险,减少了认识上的困难,并且改善了老年人的身体状况。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西的这种营养缺乏症现状同时出现的还有肥胖或其他类型脂血症以及与此相关的心血管
的流行。
Le Comité recommande que l'État partie intensifie ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致心血管的根源。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
局部缺血性心脏的
率是44.97%,心血管
的相应
率在每100 000人中占25.4%。
Les autres études ne présentent pas de preuves manifestes ou concordantes d'un risque de maladie cardiovasculaire pour des doses de rayonnement inférieures à cette fourchette.
其他研究没有提供明显或相一致的证据表明剂量低于约1-2 Gy的辐射有诱发心血管的
险。
Après les maladies cardio-vasculaires, le cancer demeure la cause de décès la plus importante en Allemagne, à la fois pour les femmes et pour les hommes.
癌症仍然是导致德国人和妇女
的仅次于心血管
后的第二大最常见的原因。
Le Comité a aussi recommandé à l'État d'intensifier ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
缔约国还应加强反禁烟和健康饮食运动,以消除导致心血管的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.
在这一阶段,由管疾病引起的
率也有所上升。
Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.
管疾病的
率因地理和社会经济因素而差别很大。
Le cancer représente la deuxième cause de mortalité après les maladies cardiovasculaires.
癌症是继管疾病之后的第二大
因。
Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.
极端气候因素为管疾病的逐渐发展创造了条件。
Ainsi, la fréquence des maladies cardiovasculaires augmente sous l'effet d'émissions provenant de la métallurgie non ferreuse.
比如,非铁金属排放物常常与管疾病的高发率相关。
En moyenne, ces maladies se déclarent, chez les femmes, dix ans plus tard que chez les hommes.
平均而言,妇女的管疾病发病率比
子晚10年。
La mortalité due aux maladies cardiovasculaires est nettement plus élevée chez les hommes que chez les femmes.
子的
管疾病
率要比妇女高出一大截。
La mortalité attribuable à des maladies cardio-vasculaires a baissé, alors que les causes de décès oncologiques ont augmenté.
管疾病导致的
有所减少,而肿瘤疾病导致的
有所上升。
Le projet MONICA du Ministère de la santé vise à réduire le nombre de maladies cardiovasculaires dans le pays.
卫生部的MONICA项目力图减轻该国的管疾病。
La réduction du risque de mortalité des personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est essentiellement attribuable aux interventions médicales.
患有管疾病的人
风险的降低主要是由于医疗干预。
Ces différences ont été imputables principalement par la mortalité provoquée par des causes externes et les maladies cardiovasculaires.
这些差距主要由外部因素和管疾病引起的
造成。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和管影响中的先天畸形也应予以分析。
On sait que l'adoption d'un régime alimentaire de type occidental augmente les risques de cancer, d'obésité, de diabète et de maladies cardiovasculaires.
众所周知,转向西式饮食增加了北方居民罹患癌症、肥胖、糖尿病和管疾病的风险。
Le régime crétois permettrait de réduire les risques de maladies cardiovasculaires, diminuerait les troubles cognitifs et améliorerait la condition physique des personnes âgées.
这个克里特岛饮食法允许减少了患管疾病的危险,减少了认识上的困难,并且改善了老年人的身体状况。
A côté de ces déficiences, on a détecté au Brésil une épidémie d'obésité et d'autres types de lipémie liés à des maladies cardio-vasculaires.
与巴西的这种营养缺乏症现状同时出现的还有肥胖病或其他类型脂症以及与此相关的
管疾病的流行。
Le Comité recommande que l'État partie intensifie ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致管疾病的根源。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
局部缺性
脏病的
率是44.97%,
管疾病的相应
率在每100 000人中占25.4%。
Les autres études ne présentent pas de preuves manifestes ou concordantes d'un risque de maladie cardiovasculaire pour des doses de rayonnement inférieures à cette fourchette.
其他研究没有提供明显或相一致的证据表明剂量低于约1-2 Gy的辐射有诱发管病的风险。
Après les maladies cardio-vasculaires, le cancer demeure la cause de décès la plus importante en Allemagne, à la fois pour les femmes et pour les hommes.
癌症仍然是导致德国人和妇女
的仅次于
管疾病之后的第二大最常见的
因。
Le Comité a aussi recommandé à l'État d'intensifier ses campagnes contre le tabagisme et pour une alimentation saine afin de combattre les causes des maladies cardiovasculaires.
缔约国还应加强反禁烟和健康饮食运动,以消除导致管疾病的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。