法语助手
  • 关闭


ennuyé
inquiet
troublé

~意乱
avoir le cœur troublé
être en grand désarroi


其他参考解释:
frustration
être tourmenté(ou contrarié)
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续的噪音吵得心烦意乱。

Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.

她有很多令人心烦的工作要做。

Comme c'est embêtant ! J'ai oublié mes clés dans la chambre.

心烦!我把在房间里了。

Ma vie est monotone. ... Je m'ennuie donc un peu.

我的生活很单调。 ... 我因此感到心烦

Elle subit un harcèlement moral.

心烦意乱。

Il est embêté.

他很心烦

Bien sûr, je suis embêtée.

当然,我很心烦

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正在进行严肃的工作时,突然听到电话声响起,令人感到心烦意乱。

Le Centre a reçu des milliers de témoignages choquants, qui ne représentent qu'une petite partie des violations commises.

本中心收到了数以千计令人心烦的证词,其中很少部分是涉及到已经实施的侵权行为。

Ceux qui espèrent encore un règlement pacifique des différends par la négociation ne peuvent, eux, qu'être profondément troublés et déçus.

这个文件对那些积极参与暴怖升级的人是一个大大的鼓励,而那些还希望通过谈判平解决分歧的人只能感到心烦意乱失望。

Si l'impasse persistante avait pu être surmontée, l'action en vue de la réalisation des objectifs de la Conférence serait maintenant en cours.

本来可以打破令人心烦的僵局,并且现在可以开始进行谈判议面向目标的努

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.当时在外面,雨让我心烦意乱.想念有阳光的日子.

Chers amis, au cours de l'année écoulée, le monde aura assisté, consterné, impuissant ou résigné à une détérioration inquiétante de la situation sur le terrain induisant un net recul du processus de paix.

过去一年,世界心烦意乱、束手无策、无可奈何地目睹当地局势令人不安的恶化,导致平进程明显倒退。

La crise aura des répercussions particulièrement importantes sur le financement du développement. L'attention des décideurs est mobilisée par la nécessité de régler la crise, de sorte que le développement pourrait devenir moins prioritaire.

这场危机对发展筹资产生了极其重要的影响,决策者已经被应对危机的需要搞得心烦意乱,所以,发展可能变得不那么优先了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心烦 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


心动周期, 心毒, 心毒手辣, 心耳, 心发育不全, 心烦, 心烦意乱, 心烦意乱的, 心房, 心房的,


ennuyé
inquiet
troublé

~意乱
avoir le cœur troublé
être en grand désarroi


其他参考解释:
frustration
être tourmenté(ou contrarié)
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续噪音吵得意乱。

Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.

她有很多令人工作要做。

Comme c'est embêtant ! J'ai oublié mes clés dans la chambre.

!把钥匙落在房间里了。

Ma vie est monotone. ... Je m'ennuie donc un peu.

生活很单调。 ... 因此感到

Elle subit un harcèlement moral.

意乱。

Il est embêté.

他很

Bien sûr, je suis embêtée.

当然,

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

们正在进行严肃工作时,突然听到电话声响起,令人感到意乱。

Le Centre a reçu des milliers de témoignages choquants, qui ne représentent qu'une petite partie des violations commises.

本中收到了数以千计令人证词,其中很少部分是涉及到已经实施侵权行为。

Ceux qui espèrent encore un règlement pacifique des différends par la négociation ne peuvent, eux, qu'être profondément troublés et déçus.

这个文件对那些积极参与暴力和恐怖人是一个大大鼓励,而那些还希望通过谈判和平解决分歧人只能感到意乱和失望。

Si l'impasse persistante avait pu être surmontée, l'action en vue de la réalisation des objectifs de la Conférence serait maintenant en cours.

本来可以打破令人僵局,并且现在可以开始进行谈判议面向目标努力。

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.当时在外面,雨让意乱.想念有阳光日子.

Chers amis, au cours de l'année écoulée, le monde aura assisté, consterné, impuissant ou résigné à une détérioration inquiétante de la situation sur le terrain induisant un net recul du processus de paix.

过去一年,世界意乱、束手无策、无可奈何地目睹当地局势令人不安恶化,导致和平进程明显倒退。

La crise aura des répercussions particulièrement importantes sur le financement du développement. L'attention des décideurs est mobilisée par la nécessité de régler la crise, de sorte que le développement pourrait devenir moins prioritaire.

这场危机对发展筹资产生了极其重要影响,决策者已经被应对危机需要搞得意乱,所以,发展可能变得不那么优先了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 心烦 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


心动周期, 心毒, 心毒手辣, 心耳, 心发育不全, 心烦, 心烦意乱, 心烦意乱的, 心房, 心房的,


ennuyé
inquiet
troublé

~意乱
avoir le cœur troublé
être en grand désarroi


他参考解释:
frustration
être tourmenté(ou contrarié)
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续的噪音吵得心烦意乱。

Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.

她有多令人心烦的工作要做。

Comme c'est embêtant ! J'ai oublié mes clés dans la chambre.

心烦!把钥匙落在房间里了。

Ma vie est monotone. ... Je m'ennuie donc un peu.

的生活单调。 ... 因此感到心烦

Elle subit un harcèlement moral.

心烦意乱。

Il est embêté.

心烦

Bien sûr, je suis embêtée.

心烦

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

们正在进行严肃的工作时,突听到电话声响起,令人感到心烦意乱。

Le Centre a reçu des milliers de témoignages choquants, qui ne représentent qu'une petite partie des violations commises.

心收到了数以千计令人心烦的证词,少部分是涉及到已经实施的侵权行为。

Ceux qui espèrent encore un règlement pacifique des différends par la négociation ne peuvent, eux, qu'être profondément troublés et déçus.

这个文件对那些积极参与暴力和恐怖升级的人是一个大大的鼓励,而那些还希望通过谈判和平解决分歧的人只能感到心烦意乱和失望。

Si l'impasse persistante avait pu être surmontée, l'action en vue de la réalisation des objectifs de la Conférence serait maintenant en cours.

本来可以打破令人心烦的僵局,并且现在可以开始进行谈判议面向目标的努力。

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.时在外面,雨让心烦意乱.想念有阳光的日子.

Chers amis, au cours de l'année écoulée, le monde aura assisté, consterné, impuissant ou résigné à une détérioration inquiétante de la situation sur le terrain induisant un net recul du processus de paix.

过去一年,世界心烦意乱、束手无策、无可奈何地目睹地局势令人不安的恶化,导致和平进程明显倒退。

La crise aura des répercussions particulièrement importantes sur le financement du développement. L'attention des décideurs est mobilisée par la nécessité de régler la crise, de sorte que le développement pourrait devenir moins prioritaire.

这场危机对发展筹资产生了极重要的影响,决策者已经被应对危机的需要搞得心烦意乱,所以,发展可能变得不那么优先了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 心烦 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


心动周期, 心毒, 心毒手辣, 心耳, 心发育不全, 心烦, 心烦意乱, 心烦意乱的, 心房, 心房的,


ennuyé
inquiet
troublé

~意乱
avoir le cœur troublé
être en grand désarroi


参考解释:
frustration
être tourmenté(ou contrarié)
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

持续噪音吵得心烦意乱。

Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.

她有很多令心烦工作要做。

Comme c'est embêtant ! J'ai oublié mes clés dans la chambre.

心烦!我把钥匙落在房间里了。

Ma vie est monotone. ... Je m'ennuie donc un peu.

生活很单调。 ... 我因此感到心烦

Elle subit un harcèlement moral.

心烦意乱。

Il est embêté.

心烦

Bien sûr, je suis embêtée.

当然,我很心烦

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正在进行严肃工作时,突然听到电话声响起,感到心烦意乱。

Le Centre a reçu des milliers de témoignages choquants, qui ne représentent qu'une petite partie des violations commises.

本中心收到了数以千计令心烦证词,其中很少部分是涉及到已经实施侵权行为。

Ceux qui espèrent encore un règlement pacifique des différends par la négociation ne peuvent, eux, qu'être profondément troublés et déçus.

这个文件对那些积极参与暴力和恐怖升级是一个大大鼓励,而那些还希望通过谈判和平解决分歧能感到心烦意乱和失望。

Si l'impasse persistante avait pu être surmontée, l'action en vue de la réalisation des objectifs de la Conférence serait maintenant en cours.

本来可以打破令心烦僵局,并且现在可以开始进行谈判议面向目标努力。

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.当时在外面,雨让我心烦意乱.想念有阳光日子.

Chers amis, au cours de l'année écoulée, le monde aura assisté, consterné, impuissant ou résigné à une détérioration inquiétante de la situation sur le terrain induisant un net recul du processus de paix.

过去一年,世界心烦意乱、束手无策、无可奈何地目睹当地局势令不安恶化,导致和平进程明显倒退。

La crise aura des répercussions particulièrement importantes sur le financement du développement. L'attention des décideurs est mobilisée par la nécessité de régler la crise, de sorte que le développement pourrait devenir moins prioritaire.

这场危机对发展筹资产生了极其重要影响,决策者已经应对危机需要搞得心烦意乱,所以,发展可能变得不那么优先了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心烦 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


心动周期, 心毒, 心毒手辣, 心耳, 心发育不全, 心烦, 心烦意乱, 心烦意乱的, 心房, 心房的,


ennuyé
inquiet
troublé

~意乱
avoir le cœur troublé
être en grand désarroi


其他参考解释:
frustration
être tourmenté(ou contrarié)
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续的噪音吵得心烦意乱。

Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.

她有很多令人心烦的工作要做。

Comme c'est embêtant ! J'ai oublié mes clés dans la chambre.

心烦!把钥匙落在房间

Ma vie est monotone. ... Je m'ennuie donc un peu.

的生活很单调。 ... 因此感到心烦

Elle subit un harcèlement moral.

心烦意乱。

Il est embêté.

他很心烦

Bien sûr, je suis embêtée.

当然,心烦

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

们正在进行严肃的工作时,突然听到电话声响起,令人感到心烦意乱。

Le Centre a reçu des milliers de témoignages choquants, qui ne représentent qu'une petite partie des violations commises.

本中心收到数以千计令人心烦的证词,其中很少部分是涉及到已经实施的侵权行为。

Ceux qui espèrent encore un règlement pacifique des différends par la négociation ne peuvent, eux, qu'être profondément troublés et déçus.

这个文件对那参与暴力和恐怖升级的人是一个大大的鼓励,而那还希望通过谈判和平解决分歧的人只能感到心烦意乱和失望。

Si l'impasse persistante avait pu être surmontée, l'action en vue de la réalisation des objectifs de la Conférence serait maintenant en cours.

本来可以打破令人心烦的僵局,并且现在可以开始进行谈判议面向目标的努力。

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.当时在外面,雨让心烦意乱.想念有阳光的日子.

Chers amis, au cours de l'année écoulée, le monde aura assisté, consterné, impuissant ou résigné à une détérioration inquiétante de la situation sur le terrain induisant un net recul du processus de paix.

过去一年,世界心烦意乱、束手无策、无可奈何地目睹当地局势令人不安的恶化,导致和平进程明显倒退。

La crise aura des répercussions particulièrement importantes sur le financement du développement. L'attention des décideurs est mobilisée par la nécessité de régler la crise, de sorte que le développement pourrait devenir moins prioritaire.

这场危机对发展筹资产生其重要的影响,决策者已经被应对危机的需要搞得心烦意乱,所以,发展可能变得不那么优先

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 心烦 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


心动周期, 心毒, 心毒手辣, 心耳, 心发育不全, 心烦, 心烦意乱, 心烦意乱的, 心房, 心房的,


ennuyé
inquiet
troublé

~意乱
avoir le cœur troublé
être en grand désarroi


其他参考解释:
frustration
être tourmenté(ou contrarié)
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续的噪音吵得心烦意乱。

Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.

她有很多心烦的工作要做。

Comme c'est embêtant ! J'ai oublié mes clés dans la chambre.

心烦!我把钥匙落房间里了。

Ma vie est monotone. ... Je m'ennuie donc un peu.

我的生活很单调。 ... 我因此感到心烦

Elle subit un harcèlement moral.

心烦意乱。

Il est embêté.

他很心烦

Bien sûr, je suis embêtée.

当然,我很心烦

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们行严肃的工作时,突然听到电话声响起,人感到心烦意乱。

Le Centre a reçu des milliers de témoignages choquants, qui ne représentent qu'une petite partie des violations commises.

本中心收到了数以心烦的证词,其中很少部分是涉及到已经实施的侵权行为。

Ceux qui espèrent encore un règlement pacifique des différends par la négociation ne peuvent, eux, qu'être profondément troublés et déçus.

这个文件对那些积极参与暴力和恐怖升级的人是一个大大的鼓励,而那些还希望通过谈判和平解决分歧的人只能感到心烦意乱和失望。

Si l'impasse persistante avait pu être surmontée, l'action en vue de la réalisation des objectifs de la Conférence serait maintenant en cours.

本来可以打破心烦的僵局,并且现可以开始行谈判议面向目标的努力。

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.当时外面,雨让我心烦意乱.想念有阳光的日子.

Chers amis, au cours de l'année écoulée, le monde aura assisté, consterné, impuissant ou résigné à une détérioration inquiétante de la situation sur le terrain induisant un net recul du processus de paix.

过去一年,世界心烦意乱、束手无策、无可奈何地目睹当地局势人不安的恶化,导致和平程明显倒退。

La crise aura des répercussions particulièrement importantes sur le financement du développement. L'attention des décideurs est mobilisée par la nécessité de régler la crise, de sorte que le développement pourrait devenir moins prioritaire.

这场危机对发展筹资产生了极其重要的影响,决策者已经被应对危机的需要搞得心烦意乱,所以,发展可能变得不那么优先了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 心烦 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


心动周期, 心毒, 心毒手辣, 心耳, 心发育不全, 心烦, 心烦意乱, 心烦意乱的, 心房, 心房的,


ennuyé
inquiet
troublé

~意乱
avoir le cœur troublé
être en grand désarroi


其他参考解释:
frustration
être tourmenté(ou contrarié)
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续的噪音吵得意乱。

Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.

她有很多令人的工要做。

Comme c'est embêtant ! J'ai oublié mes clés dans la chambre.

!我把钥匙落在房间里了。

Ma vie est monotone. ... Je m'ennuie donc un peu.

我的生活很单调。 ... 我因此感到

Elle subit un harcèlement moral.

意乱。

Il est embêté.

他很

Bien sûr, je suis embêtée.

当然,我很

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正在进行严肃的工然听到电话声响起,令人感到意乱。

Le Centre a reçu des milliers de témoignages choquants, qui ne représentent qu'une petite partie des violations commises.

收到了数以千计令人的证词,其很少部分是涉及到已经实施的侵权行为。

Ceux qui espèrent encore un règlement pacifique des différends par la négociation ne peuvent, eux, qu'être profondément troublés et déçus.

这个文件对那些积极参与暴力和恐怖升级的人是一个大大的鼓励,而那些还希望通过谈判和平解决分歧的人只能感到意乱和失望。

Si l'impasse persistante avait pu être surmontée, l'action en vue de la réalisation des objectifs de la Conférence serait maintenant en cours.

来可以打破令人的僵局,并且现在可以开始进行谈判议面向目标的努力。

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.当在外面,雨让我意乱.想念有阳光的日子.

Chers amis, au cours de l'année écoulée, le monde aura assisté, consterné, impuissant ou résigné à une détérioration inquiétante de la situation sur le terrain induisant un net recul du processus de paix.

过去一年,世界意乱、束手无策、无可奈何地目睹当地局势令人不安的恶化,导致和平进程明显倒退。

La crise aura des répercussions particulièrement importantes sur le financement du développement. L'attention des décideurs est mobilisée par la nécessité de régler la crise, de sorte que le développement pourrait devenir moins prioritaire.

这场危机对发展筹资产生了极其重要的影响,决策者已经被应对危机的需要搞得意乱,所以,发展可能变得不那么优先了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心烦 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


心动周期, 心毒, 心毒手辣, 心耳, 心发育不全, 心烦, 心烦意乱, 心烦意乱的, 心房, 心房的,


ennuyé
inquiet
troublé

~意乱
avoir le cœur troublé
être en grand désarroi


其他参考解释:
frustration
être tourmenté(ou contrarié)
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续的噪音吵得意乱。

Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.

有很多令人的工作要做。

Comme c'est embêtant ! J'ai oublié mes clés dans la chambre.

!我把钥匙落在房间里了。

Ma vie est monotone. ... Je m'ennuie donc un peu.

我的生活很单调。 ... 我因此感

Elle subit un harcèlement moral.

意乱。

Il est embêté.

他很

Bien sûr, je suis embêtée.

当然,我很

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正在进行严肃的工作时,突然听电话声响起,令人感意乱。

Le Centre a reçu des milliers de témoignages choquants, qui ne représentent qu'une petite partie des violations commises.

本中了数以千计令人的证词,其中很少部分是涉及实施的侵权行为。

Ceux qui espèrent encore un règlement pacifique des différends par la négociation ne peuvent, eux, qu'être profondément troublés et déçus.

这个文件对那些积极参与暴力和恐怖升级的人是一个大大的鼓励,而那些还希望通过谈判和平解决分歧的人只能感意乱和失望。

Si l'impasse persistante avait pu être surmontée, l'action en vue de la réalisation des objectifs de la Conférence serait maintenant en cours.

本来可以打破令人的僵局,并且现在可以开始进行谈判议面向目标的努力。

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.当时在外面,雨让我意乱.想念有阳光的日子.

Chers amis, au cours de l'année écoulée, le monde aura assisté, consterné, impuissant ou résigné à une détérioration inquiétante de la situation sur le terrain induisant un net recul du processus de paix.

过去一年,世界意乱、束手无策、无可奈何地目睹当地局势令人不安的恶化,导致和平进程明显倒退。

La crise aura des répercussions particulièrement importantes sur le financement du développement. L'attention des décideurs est mobilisée par la nécessité de régler la crise, de sorte que le développement pourrait devenir moins prioritaire.

这场危机对发展筹资产生了极其重要的影响,决策者被应对危机的需要搞得意乱,所以,发展可能变得不那么优先了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心烦 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


心动周期, 心毒, 心毒手辣, 心耳, 心发育不全, 心烦, 心烦意乱, 心烦意乱的, 心房, 心房的,


ennuyé
inquiet
troublé

~意乱
avoir le cœur troublé
être en grand désarroi


其他参考解释:
frustration
être tourmenté(ou contrarié)
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续的噪音吵得心烦意乱。

Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.

她有很多令人心烦的工作要做。

Comme c'est embêtant ! J'ai oublié mes clés dans la chambre.

心烦!我把钥匙落在房间里了。

Ma vie est monotone. ... Je m'ennuie donc un peu.

我的生活很单调。 ... 我因此心烦

Elle subit un harcèlement moral.

心烦意乱。

Il est embêté.

他很心烦

Bien sûr, je suis embêtée.

当然,我很心烦

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正在进行严肃的工作时,突然听到电话声响起,令人心烦意乱。

Le Centre a reçu des milliers de témoignages choquants, qui ne représentent qu'une petite partie des violations commises.

本中心收到了数以千计令人心烦的证词,其中很少部分是涉及到已经实施的侵权行为。

Ceux qui espèrent encore un règlement pacifique des différends par la négociation ne peuvent, eux, qu'être profondément troublés et déçus.

这个文件对那些积极参与暴力和恐怖升级的人是一个大大的鼓励,而那些还希望通过谈判和平解决分歧的人心烦意乱和失望。

Si l'impasse persistante avait pu être surmontée, l'action en vue de la réalisation des objectifs de la Conférence serait maintenant en cours.

本来可以打破令人心烦的僵局,并且现在可以开始进行谈判议面向目标的努力。

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.当时在外面,雨让我心烦意乱.想念有阳光的日子.

Chers amis, au cours de l'année écoulée, le monde aura assisté, consterné, impuissant ou résigné à une détérioration inquiétante de la situation sur le terrain induisant un net recul du processus de paix.

过去一年,世界心烦意乱、束手无策、无可奈何地目睹当地局势令人不安的恶化,导致和平进程明显倒退。

La crise aura des répercussions particulièrement importantes sur le financement du développement. L'attention des décideurs est mobilisée par la nécessité de régler la crise, de sorte que le développement pourrait devenir moins prioritaire.

这场危机对发展筹资产生了极其重要的影响,决策者已经被应对危机的需要搞得心烦意乱,所以,发展可变得不那么优先了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心烦 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


心动周期, 心毒, 心毒手辣, 心耳, 心发育不全, 心烦, 心烦意乱, 心烦意乱的, 心房, 心房的,