法语助手
  • 关闭
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的人。

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟摇动着它,藉以人传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多人以前就知道他们生活在,但并不怎么放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的一举一动,她活着的人。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,人民便被放在了我们联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的人来等她了。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他人 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

情发生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥地下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

巧、娴熟地摇动着它,藉以向传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他生活在地震带上,但并不怎么放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件一直挂在他

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件放在

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

别谈这个了, 我早就不放在啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥地下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他们生活在地震带上,但并不怎么放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,被放在了我们联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在,像雨在城市淅沥地下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的人。

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向人传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多人以前就知道他生活在地震带上,但并不怎么放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的一举一动,她活着的人。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,人民便被放在了合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,是一只蝴蝶,会用的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的人来等她了。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

别谈这个了, 早就不放在啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他人 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的人。

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟着它,藉以向人传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多人以前就知道他们生活在震带上,但并不

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才能

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的一举一,她活着的人。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,人民便被在了我们联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的人来等她了。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他人 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的人。

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟摇动它,藉以向人传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多人以前就知道他们生活在震带上,但并不怎么放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德放在呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯那人的一举一动,她活人。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,人民便被放在了我们联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的人来等她了。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他人 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

情发生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥地下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

巧、娴熟地摇动着它,藉以向传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他生活在地震带上,但并不怎么放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

情只有装在中,才能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件一直挂在他

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件放在

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

别谈这个了, 我早就不放在啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落,像雨城市淅沥地下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来,小伙子来到泉边,希望能看到他的人。

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向人传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

洛尔卡,很多人以前就知道他们生活地震带上,但并不怎么放

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装中,才能放

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的一举一动,她活着的人。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

这些话,人民便被放们联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,是一只蝴蝶,会用的一生你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的人来等她

Il s'en moque.

他毫不乎。他不放

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放

Faut pas t'en faire!

你别搁!

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个, 早就不放啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他人 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥地下着。

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希到他的人。

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向人传递自己的意。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多人以前就知道他们生活在地震带上,但并不怎么放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

没有把那些道德问题放在呢。

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人的一举一动,她活着的人。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,人民便被放在了我们联合国的

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Son chéri est venu l'attendre.

她的人来等她了。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在啦。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去人 [指女朋友或未婚妻]。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,