L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德黑兰政府。
Ces armes sont le fruit de la bienveillance de Téhéran.
这些武器是德黑兰捐助的。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新轮此类会议目前正在德黑兰进行。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区中心设在德黑兰。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德黑兰积极回应六国的提议。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的是,明天在德黑兰是周末。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在达卡和德黑兰行两次这类会议。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党的资助者伊朗和德黑兰得逞。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,这表明他能够在德黑兰随意走动。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,德黑兰纺织厂的关闭导致1700人失业。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德黑兰政府勇敢地面对其责任的时候了。
Cette proposition est actuellement examinée par le bureau du PNUD à Téhéran.
目前该项建议正由开发计划署德黑兰办事处进行审查。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法的研讨会在不久的将来于德黑兰行。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德黑兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走的女孩占德黑兰街头25,000名儿童的很大部分。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德黑兰的Evin监狱,受到严刑拷打。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德黑兰行了
次关于干旱风险管理的区
讨论会。
Selon la source, il est détenu dans un immeuble banalisé du nord de Téhéran.
据来文提交人称,目前他被关押在德黑兰北部栋没有标志的大楼里。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在这方面,德黑兰大学尤其被普遍视为是个可贵的发源地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德黑兰。
Ces armes sont le fruit de la bienveillance de Téhéran.
些武器是德黑兰捐助
。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正在德黑兰进行。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲裁中心设在德黑兰。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德黑兰积极回应六国提议。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸是,明天在德黑兰是周末。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在达卡和德黑兰行两次
类会议。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党资助者伊朗和德黑兰得逞。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,表明他能够在德黑兰随意走动。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,一家德黑兰纺织厂关闭导致1700人失业。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德黑兰勇敢地面对其责任
了。
Cette proposition est actuellement examinée par le bureau du PNUD à Téhéran.
目前该项建议正由开发计划署德黑兰办事处进行审查。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法研讨会在不久
将来于德黑兰
行。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德黑兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走女孩占德黑兰街头25,000名儿童
很大一部分。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德黑兰Evin监狱,受到严刑拷打。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德黑兰行了一次关于干旱风险管理
区域讨论会。
Selon la source, il est détenu dans un immeuble banalisé du nord de Téhéran.
据来文提交人称,目前他被关押在德黑兰北部一栋没有标志大楼里。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在方面,德黑兰大学尤其被普遍视为是一个可贵
发源地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德黑兰政府。
Ces armes sont le fruit de la bienveillance de Téhéran.
这些武器是德黑兰捐助。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正在德黑兰。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
四个区域仲裁中心设在德黑兰。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德黑兰积极回应六国提议。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸是,明天在德黑兰是周末。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在达卡和德黑兰两次这类会议。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党资助者伊朗和德黑兰得逞。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,这表明他能够在德黑兰随意走动。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,一家德黑兰纺关闭导致1700人失业。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德黑兰政府勇敢地面对其责任时候了。
Cette proposition est actuellement examinée par le bureau du PNUD à Téhéran.
目前该项建议正由开发计划署德黑兰办事处审查。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法研讨会在不久
将来于德黑兰
。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德黑兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走女孩占德黑兰街头25,000名儿童
很大一部分。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德黑兰Evin监狱,受到严刑拷打。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德黑兰了一次关于干旱风险管理
区域讨论会。
Selon la source, il est détenu dans un immeuble banalisé du nord de Téhéran.
据来文提交人称,目前他被关押在德黑兰北部一栋没有标志大楼里。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在这方面,德黑兰大学尤其被普遍视为是一个可贵发源地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德黑兰政府。
Ces armes sont le fruit de la bienveillance de Téhéran.
这些武器是德黑兰捐助的。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正在德黑兰进行。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲裁中心设在德黑兰。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德黑兰积极回应六国的提议。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的是,明天在德黑兰是周末。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
将在达卡和德黑兰
行两次这类会议。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不主党的资助者伊朗和德黑兰得逞。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,这表明他能够在德黑兰随意走动。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,一家德黑兰纺织厂的关闭导致1700人失业。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德黑兰政府勇敢地面对其责任的时候了。
Cette proposition est actuellement examinée par le bureau du PNUD à Téhéran.
目前该项建议正由开发署德黑兰办事处进行审查。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法的研讨会在不久的将来于德黑兰行。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德黑兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走的女孩占德黑兰街头25,000名儿童的很大一部分。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德黑兰的Evin监狱,受到严刑拷打。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德黑兰行了一次关于干旱风险管理的区域讨论会。
Selon la source, il est détenu dans un immeuble banalisé du nord de Téhéran.
据来文提交人称,目前他被关押在德黑兰北部一栋没有标志的大楼里。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在这方面,德黑兰大学尤其被普遍视为是一个可贵的发源地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑(伊朗)被释放。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德黑政府。
Ces armes sont le fruit de la bienveillance de Téhéran.
这些武器是德黑捐助的。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正在德黑进行。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲裁中心设在德黑。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德黑回应六国的提议。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的是,天在德黑
是周末。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在达卡和德黑行两次这类会议。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党的资助者伊朗和德黑得逞。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,这能够在德黑
随意走动。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,一家德黑纺织厂的关闭导致1700人失业。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德黑政府勇敢地面对其责任的时候了。
Cette proposition est actuellement examinée par le bureau du PNUD à Téhéran.
目前该项建议正由开发计划署德黑办事处进行审查。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法的研讨会在不久的将来于德黑行。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德黑、Isfahan、Khorramabab和其
地区都报道了骚乱事件。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走的女孩占德黑街头25,000名儿童的很大一部分。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德黑的Evin监狱,受到严刑拷打。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德黑行了一次关于干旱风险管理的区域讨论会。
Selon la source, il est détenu dans un immeuble banalisé du nord de Téhéran.
据来文提交人称,目前被关押在德黑
北部一栋没有标志的大楼里。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在这方面,德黑大学尤其被普遍视为是一个可贵的发源地。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德(伊朗)被释放。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德政府。
Ces armes sont le fruit de la bienveillance de Téhéran.
这些武器德
捐助
。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正在德进行。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲裁中心设在德。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德积极回应六国
提议。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸,明天在德
周末。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在达卡和德行两次这类会议。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党助者伊朗和德
得逞。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,这表明他能够在德随意走动。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,一家德纺织厂
关闭导致1700人失业。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德政府勇敢地面对其责任
时候了。
Cette proposition est actuellement examinée par le bureau du PNUD à Téhéran.
目前该项建议正由开发计划署德办事处进行审查。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法研讨会在不久
将来于德
行。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走女孩占德
街头25,000名儿童
很大一部分。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德Evin监狱,受到严刑拷打。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德行了一次关于干旱风险管理
区域讨论会。
Selon la source, il est détenu dans un immeuble banalisé du nord de Téhéran.
据来文提交人称,目前他被关押在德北部一栋没有标志
大楼里。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在这方面,德大学尤其被普遍视为
一个可贵
发源地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员德黑兰(伊朗)被释放。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德黑兰政府。
Ces armes sont le fruit de la bienveillance de Téhéran.
这些武器是德黑兰捐助的。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正德黑兰进行。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲裁中心德黑兰。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德黑兰积极回应六国的提议。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的是,明天德黑兰是周末。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将达卡和德黑兰
行两次这类会议。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党的资助者伊朗和德黑兰得逞。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,这表明他能够德黑兰随意
。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
报道,一家德黑兰纺织厂的关闭导致1700人失业。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现到了德黑兰政府勇敢地面对其责任的时候了。
Cette proposition est actuellement examinée par le bureau du PNUD à Téhéran.
目前该项建议正由开发计划署德黑兰办事处进行审查。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法的研讨会不久的将来于德黑兰
行。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界德黑兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出的女孩占德黑兰街头25,000名儿童的很大一部分。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德黑兰的Evin监狱,受到严刑拷打。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,德黑兰
行了一次关于干旱风险管理的区域讨论会。
Selon la source, il est détenu dans un immeuble banalisé du nord de Téhéran.
来文提交人称,目前他被关押
德黑兰北部一栋没有标志的大楼里。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
这方面,德黑兰大学尤其被普遍视为是一个可贵的发源地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德黑兰政府。
Ces armes sont le fruit de la bienveillance de Téhéran.
些武器是德黑兰捐助的。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此议目前正在德黑兰进行。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲裁中心设在德黑兰。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德黑兰积极回应六国的提议。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的是,明天在德黑兰是周末。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在德黑兰
行两次
议。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党的资助者伊朗德黑兰得逞。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,表明他能够在德黑兰随意走动。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,一家德黑兰纺织厂的关闭导致1700人失业。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德黑兰政府勇敢地面对其责任的时候了。
Cette proposition est actuellement examinée par le bureau du PNUD à Téhéran.
目前该项建议正由开发计划署德黑兰办事处进行审查。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法的研讨在不久的将来于德黑兰
行。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德黑兰、Isfahan、Khorramabab其他地区都报道了骚乱事件。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走的女孩占德黑兰街头25,000名儿童的很大一部分。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德黑兰的Evin监狱,受到严刑拷打。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德黑兰行了一次关于干旱风险管理的区域讨论
。
Selon la source, il est détenu dans un immeuble banalisé du nord de Téhéran.
据来文提交人称,目前他被关押在德黑兰北部一栋没有标志的大楼里。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在方面,德黑兰大学尤其被普遍视为是一个可贵的发源地。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德(伊朗)被释放。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德政府。
Ces armes sont le fruit de la bienveillance de Téhéran.
这些武器是德捐助的。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正在德进行。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲裁中心设在德。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
呼吁德
积极回应六国的提议。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸的是,明天在德是周末。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在达卡和德行两次这类会议。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党的资助者伊朗和德得逞。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,这表明他能够在德意走动。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,一家德纺织厂的关闭导致1700人失业。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德政府勇敢地面对其责任的时候了。
Cette proposition est actuellement examinée par le bureau du PNUD à Téhéran.
目前该项建议正由开发计划署德办事处进行审查。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法的研讨会在不久的将来于德行。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走的女孩占德街头25,000名儿童的很大一部分。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德的Evin监狱,受到严刑拷打。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德行了一次关于干旱风险管理的区域讨论会。
Selon la source, il est détenu dans un immeuble banalisé du nord de Téhéran.
据来文提交人称,目前他被关押在德北部一栋没有标志的大楼里。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在这方面,德大学尤其被普遍视为是一个可贵的发源地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。