Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.
它们分别受马德望和班迭棉则办公室的管辖。
Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.
它们分别受马德望和班迭棉则办公室的管辖。
Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.
此外,还向马德望的非政府组织提
训。
Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.
目前正在为暹粒和马德望
的办公室招聘另外两名志愿人员。
Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.
报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。
Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.
方案目前包括五个(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及
边市法庭。
Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).
现在,该项目在六个(马德望
、卜迭棉芷
、暹粒
、磅通
、磅士卑
和桔井
)30家保健
实施。
Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.
驻柬办事处通过设在边的总办事处和设在马德望的一个小规模区域办事处开展活动。
Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.
级办事处网位于下列8个
:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹粒。
Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.
特别代表在提出请求后访问两个拘留
:
边的波雷索监狱和马德望监狱。
Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.
柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。
La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).
研究的第一个阶段在四个法院进行,其三个法院所在
份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一个法院所在
(波萝勉)没有法律援助机构。
Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).
例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在马德望松洛县定居。
Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.
工作人员们还调查并记录马德望
Kos Kralor县的土地争端。
À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.
目前,保健方案正在马德望, 磅士卑
, 菩萨
, 班迭棉吉
和
边市执行,并计划扩展到全国各地。
La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.
亚太经社会把在曼谷和边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。
Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.
办事处继续通过其地区办事处同马德望法院密切合作,办事处工作人员也定期访问该法院。
En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.
于是,在马德望和贡布的不同地区开办
另五项
训课程;编写本报告之际还在计划另外三项
训课程。
Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.
办事处继续通过其区域办事处同马德望法院进行密切合作,另外还从
边办事处派工作人员经常访问该
。
Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.
办事处也关闭拜林、暹粒、孔波和波萝勉等
的办公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱的办公室合并,成立
马德望的区域办公室。
Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.
他访问磅士卑
和马德望
,会晤
土地纠纷受害者、非政府组织代表和
政府代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.
它们分别受马德望和班迭棉则办公室的管辖。
Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.
此,还向马德望
的非政府组织提供了培训。
Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.
目前正在为暹粒和马德望
的办公室招聘
名志愿人员。
Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.
报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。
Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.
方案目前包括五个(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。
Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).
现在,该项目在六个(马德望
、卜迭棉芷
、暹粒
、磅通
、磅士卑
和桔井
)30家保健中心实施。
Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.
驻柬办事处通过设在金边的总办事处和设在马德望的一个小规模区域办事处开展活动。
Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.
级办事处网位于下列8个
:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、
和暹粒。
Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.
特别代表在提出请求后访问了个拘留中心:金边的
雷索监狱和马德望监狱。
Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.
柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。
La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).
研究的第一个阶段在四个法院进行,其中三个法院所在份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一个法院所在
(
)没有法律援助机构。
Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).
例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在马德望松洛县定居。
Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.
工作人员们还调查并记录了马德望Kos Kralor县的土地争端。
À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.
目前,保健方案正在马德望, 磅士卑
, 菩萨
, 班迭棉吉
和金边市执行,并计划扩展到全国各地。
La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.
亚太经社会把在曼谷和金边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。
Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.
办事处继续通过其地区办事处同马德望法院密切合作,办事处工作人员也定期访问该法院。
En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.
于是,在马德望和贡布的不同地区开办了
五项培训课程;编写本报告之际还在计划
三项培训课程。
Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.
办事处继续通过其区域办事处同马德望法院进行密切合作,
还从金边办事处派工作人员经常访问该
。
Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.
办事处也关闭了拜林、暹粒、孔和
等
的办公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱的办公室合并,成立了马德望的区域办公室。
Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.
他访问了磅士卑和马德望
,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和
政府代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.
它们分别受马德望和班迭棉则办公室的管辖。
Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.
此外,还向马德望的非政府组织提供了培训。
Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.
正在为暹粒
和马德望
的办公室招聘另外两名志愿人员。
Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.
报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。
Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.
方案括五个
(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。
Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).
现在,该项在六个
(马德望
、卜迭棉芷
、暹粒
、磅通
、磅士卑
和桔井
)30家保健中心实施。
Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.
驻柬办事处通过设在金边的总办事处和设在马德望的一个小域办事处开展活动。
Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.
级办事处网位于下列8个
:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹粒。
Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.
特别代表在提出请求后访问了两个拘留中心:金边的波雷索监狱和马德望监狱。
Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.
柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。
La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).
研究的第一个阶段在四个法院进行,其中三个法院所在份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一个法院所在
(波萝勉)没有法律援助机构。
Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).
例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在马德望松洛县定居。
Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.
工作人员们还调查并记录了马德望Kos Kralor县的土地争端。
À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.
,保健方案正在马德望
, 磅士卑
, 菩萨
, 班迭棉吉
和金边市执行,并计划扩展到全国各地。
La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.
亚太经社会把在曼谷和金边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社。
Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.
办事处继续通过其地办事处同马德望
法院密切合作,办事处工作人员也定期访问该法院。
En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.
于是,在马德望和贡布的不同地
开办了另五项培训课程;编写本报告之际还在计划另外三项培训课程。
Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.
办事处继续通过其域办事处同马德望
法院进行密切合作,另外还从金边办事处派工作人员经常访问该
。
Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.
办事处也关闭了拜林、暹粒、孔波和波萝勉等的办公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱的办公室合并,成立了马德望的
域办公室。
Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.
他访问了磅士卑和马德望
,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和
政府代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.
它们分别受德
和
棉则
办公室的管辖。
Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.
此外,还向德
的非政府组织提供了培训。
Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.
目前正在为暹粒和
德
的办公室招聘另外两名志愿人员。
Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.
报告还建议德
的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。
Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.
方案目前包括五个(
德
、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。
Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).
现在,该项目在六个(
德
、卜
棉芷
、暹粒
、磅通
、磅士卑
和桔井
)30家保健中心实施。
Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.
驻柬办事处通过设在金边的总办事处和设在德
的一个小规模区域办事处开展活动。
Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.
级办事处网位于下列8个
:
德
、
棉则、贡布、磅湛、
来、拜林、波萝勉和暹粒。
Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.
特别代表在提出请求后访问了两个拘留中心:金边的波雷索监狱和德
监狱。
Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.
柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个份环绕,即磅通、暹粒、
德
、菩萨和磅清扬。
La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).
研究的第一个阶段在四个法院进行,其中三个法院所在份(西哈努克城、
德
、磅清扬)有法律援助机构,一个法院所在
(波萝勉)没有法律援助机构。
Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).
例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在德
松洛县定居。
Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.
工作人员们还调查并记录了德
Kos Kralor县的土地争端。
À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.
目前,保健方案正在德
, 磅士卑
, 菩萨
,
棉吉
和金边市执行,并计划扩展到全国各地。
La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.
亚太经社会把在曼谷和金边汲取的经验教训转用于改善德
贫困农村社区。
Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.
办事处继续通过其地区办事处同德
法院密切合作,办事处工作人员也定期访问该法院。
En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.
于是,在德
和贡布
的
同地区开办了另五项培训课程;编写本报告之际还在计划另外三项培训课程。
Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.
办事处继续通过其区域办事处同德
法院进行密切合作,另外还从金边办事处派工作人员经常访问该
。
Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.
办事处也关闭了拜林、暹粒、孔波和波萝勉等的办公室,将其设于
德
、
棉吉及梅莱的办公室合并,成立了
德
的区域办公室。
Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.
他访问了磅士卑和
德
,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和
政府代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.
它们分别受马德望和班迭棉则办公室的管辖。
Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.
此外,还向马德望的非政府组织提供了培训。
Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.
目前正在为暹粒和马德望
的办公室招聘另外两名志愿人员。
Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.
报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任或法
行
。
Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.
方案目前包括五个(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。
Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).
现在,该项目在六个(马德望
、卜迭棉芷
、暹粒
、磅通
、磅士卑
和桔井
)30家保健中心实施。
Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.
驻柬办事处通过设在金边的总办事处和设在马德望的一个小规模区域办事处开展活。
Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.
办事处网位于下列8个
:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹粒。
Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.
特别代表在提出请求后访问了两个拘留中心:金边的波雷索监狱和马德望监狱。
Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.
柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。
La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).
研究的第一个阶段在四个法院进行,其中三个法院所在份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法
援助机构,一个法院所在
(波萝勉)没有法
援助机构。
Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).
例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在马德望松洛县定居。
Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.
工作人员们还调查并记录了马德望Kos Kralor县的土地争端。
À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.
目前,保健方案正在马德望, 磅士卑
, 菩萨
, 班迭棉吉
和金边市执行,并计划扩展到全国各地。
La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.
亚太经社会把在曼谷和金边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。
Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.
办事处继续通过其地区办事处同马德望法院密切合作,办事处工作人员也定期访问该法院。
En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.
于是,在马德望和贡布的不同地区开办了另五项培训课程;编写本报告之际还在计划另外三项培训课程。
Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.
办事处继续通过其区域办事处同马德望法院进行密切合作,另外还从金边办事处派工作人员经常访问该
。
Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.
办事处也关闭了拜林、暹粒、孔波和波萝勉等的办公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱的办公室合并,成立了马德望的区域办公室。
Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.
他访问了磅士卑和马德望
,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和
政府代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.
它们分别受马德望和班迭棉则公室的管辖。
Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.
此外,还向马德望的非政府组织提供了培训。
Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.
目前正在为暹粒和马德望
的
公室招聘另外两名志愿人员。
Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.
报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。
Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.
方案目前包括五个(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法
。
Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).
在,该项目在六个
(马德望
、卜迭棉芷
、暹粒
、磅通
、磅士卑
和桔井
)30家保健中心实施。
Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.
驻处通过设在金边的总
处和设在马德望的一个小规模区域
处开展活动。
Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.
级
处网位于下列8个
:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹粒。
Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.
特别代表在提出请求后访问了两个拘留中心:金边的波雷索监狱和马德望监狱。
Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.
埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个
份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。
La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).
研究的第一个阶段在四个法院进行,其中三个法院所在份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一个法院所在
(波萝勉)没有法律援助机构。
Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).
例如,今年约有1 500名埔寨人从泰国难民营遣返回国,在马德望
松洛县定居。
Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.
工作人员们还调查并记录了马德望Kos Kralor县的土地争端。
À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.
目前,保健方案正在马德望, 磅士卑
, 菩萨
, 班迭棉吉
和金边市执行,并计划扩展到全国各地。
La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.
亚太经社会把在曼谷和金边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。
Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.
处继续通过其地区
处同马德望
法院密切合作,
处工作人员也定期访问该法院。
En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.
于是,在马德望和贡布的不同地区开
了另五项培训课程;编写本报告之际还在计划另外三项培训课程。
Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.
处继续通过其区域
处同马德望
法院进行密切合作,另外还从金边
处派工作人员经常访问该
。
Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.
处也关闭了拜林、暹粒、孔波和波萝勉等
的
公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱的
公室合并,成立了马德望的区域
公室。
Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.
他访问了磅士卑和马德望
,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和
政府代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.
它们分别受马德望和班迭棉则公室的管辖。
Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.
此外,还向马德望的非政府组织提供了培训。
Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.
目前正在为暹粒和马德望
的
公室招聘另外两名志愿人员。
Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.
报告还建议不对马德望的警方审讯人员何纪律或法律行动。
Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.
方案目前包括五个(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。
Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).
现在,该项目在六个(马德望
、卜迭棉芷
、暹粒
、磅通
、磅士卑
和桔井
)30家保健中心实施。
Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.
驻柬通过设在金边的总
和设在马德望的一个小规模区域
开展活动。
Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.
级
网位于下列8个
:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹粒。
Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.
特别代表在提出请求后访问了两个拘留中心:金边的波雷索监狱和马德望监狱。
Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.
柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。
La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).
研究的第一个阶段在四个法院进行,其中三个法院所在份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一个法院所在
(波萝勉)没有法律援助机构。
Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).
例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在马德望松洛县定居。
Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.
工作人员们还调查并记录了马德望Kos Kralor县的土地争端。
À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.
目前,保健方案正在马德望, 磅士卑
, 菩萨
, 班迭棉吉
和金边市执行,并计划扩展到全国各地。
La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.
亚太经社会把在曼谷和金边汲的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。
Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.
继续通过其地区
同马德望
法院密切合作,
工作人员也定期访问该法院。
En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.
于是,在马德望和贡布的不同地区开
了另五项培训课程;编写本报告之际还在计划另外三项培训课程。
Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.
继续通过其区域
同马德望
法院进行密切合作,另外还从金边
派工作人员经常访问该
。
Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.
也关闭了拜林、暹粒、孔波和波萝勉等
的
公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱的
公室合并,成立了马德望的区域
公室。
Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.
他访问了磅士卑和马德望
,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和
政府代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.
它们分别受马德望和班迭棉则办公室的管辖。
Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.
此外,还向马德望的非政府组织提供了培训。
Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.
目前正在为暹粒和马德望
的办公室招聘另外两名志愿
。
Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.
报告还建议不对马德望的警方审讯取任何纪律或法律行动。
Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.
方案目前包括五个(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。
Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).
现在,该项目在六个(马德望
、卜迭棉芷
、暹粒
、磅通
、磅士卑
和桔井
)30家保健中心实施。
Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.
驻柬办事通过设在金边的总办事
和设在马德望的一个小规模区域办事
开展活动。
Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.
级办事
于下列8个
:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹粒。
Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.
特别代表在提出请求后访问了两个拘留中心:金边的波雷索监狱和马德望监狱。
Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.
柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。
La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).
研究的第一个阶段在四个法院进行,其中三个法院所在份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一个法院所在
(波萝勉)没有法律援助机构。
Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).
例如,今年约有1 500名柬埔寨从泰国难民营遣返回国,在马德望
松洛县定居。
Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.
工作们还调查并记录了马德望
Kos Kralor县的土地争端。
À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.
目前,保健方案正在马德望, 磅士卑
, 菩萨
, 班迭棉吉
和金边市执行,并计划扩展到全国各地。
La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.
亚太经社会把在曼谷和金边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。
Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.
办事继续通过其地区办事
同马德望
法院密切合作,办事
工作
也定期访问该法院。
En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.
于是,在马德望和贡布的不同地区开办了另五项培训课程;编写本报告之际还在计划另外三项培训课程。
Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.
办事继续通过其区域办事
同马德望
法院进行密切合作,另外还从金边办事
派工作
经常访问该
。
Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.
办事也关闭了拜林、暹粒、孔波和波萝勉等
的办公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱的办公室合并,成立了马德望的区域办公室。
Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.
他访问了磅士卑和马德望
,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和
政府代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont placés sous l'autorité respectivement des bureaux de Battambang et de Banteay Meanchey.
它们分别受马德望和班迭棉则办公室的管辖。
Une formation a également été dispensée aux organisations non gouvernementales établies à Battambang.
此外,还向马德望的非政府组织提供了培训。
Deux autres sont en cours de recrutement pour les bureaux de Siem Reap et de Battambang.
正在为暹粒
和马德望
的办公室招聘另外两名志愿人员。
Ils recommandent par ailleurs qu'aucune mesure disciplinaire ou juridique ne soit prise contre les policiers responsables des interrogatoires à Battambang.
报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。
Le programme couvre actuellement cinq provinces (Battambang, Kompong Cham, Kompong Chhnang, Takeo et Svay Rieng) et le tribunal de la ville de Phnom Penh.
方包括五个
(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。
Le projet est exécuté dans 30 centres de santé de 6 provinces (Battambang, Banteay Meanchey, Siem Reap, Kampong Thom, Kampong Speu et Kratie).
现在,该项在六个
(马德望
、卜迭棉芷
、暹粒
、磅通
、磅士卑
和桔井
)30家保健中心实施。
Le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge dispose pour mener ses activités d'un bureau principal, à Phnom Penh, et d'un petit bureau régional, à Battambang.
驻柬办事处通过设在金边的总办事处和设在马德望的一个小规办事处开展活动。
Le réseau des bureaux de province couvre les huit provinces suivantes : Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng et Siem Reap.
级办事处网位于下列8个
:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、马来、拜林、波萝勉和暹粒。
Sur sa demande, le Représentant spécial a visité deux établissements pénitentiaires, à savoir la prison Prey Sor à Phnom Penh et la prison de Battambang.
特别代表在提出请求后访问了两个拘留中心:金边的波雷索监狱和马德望监狱。
Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.
柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流,该流
为五个
份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。
La première phase a porté sur trois tribunaux qui offrent une aide juridictionnelle (Sihanoukville, Battambang, Kompong Chhnang) et sur un qui n'en offre pas (Prey Veng).
研究的第一个阶段在四个法院进行,其中三个法院所在份(西哈努克城、马德望、磅清扬)有法律援助机构,一个法院所在
(波萝勉)没有法律援助机构。
Ainsi, au cours de l'année, environ 15 000 Cambodgiens ont été rapatriés des camps de réfugiés de Thaïlande et installés dans le district de Samlot (province de Battambang).
例如,今年约有1 500名柬埔寨人从泰国难民营遣返回国,在马德望松洛县定居。
Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang.
工作人员们还调查并记录了马德望Kos Kralor县的土地争端。
À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.
,保健方
正在马德望
, 磅士卑
, 菩萨
, 班迭棉吉
和金边市执行,并计划扩展到全国各地。
La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.
亚太经社会把在曼谷和金边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社。
Il a poursuivi sa coopération avec le tribunal provincial de Battambang, par l'intermédiaire de son bureau régional et à la faveur des visites régulières de fonctionnaires du Bureau de Phnom Penh.
办事处继续通过其地办事处同马德望
法院密切合作,办事处工作人员也定期访问该法院。
En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport.
于是,在马德望和贡布的不同地
开办了另五项培训课程;编写本报告之际还在计划另外三项培训课程。
Il a continué de coopérer étroitement avec le tribunal provincial de Battambang par le biais de son bureau régional et y a envoyé régulièrement du personnel du bureau de Phnom Penh.
办事处继续通过其办事处同马德望
法院进行密切合作,另外还从金边办事处派工作人员经常访问该
。
Il a également fermé ses antennes provinciales de Pailin, Siem Reap, Kompot et Prey Veng et regroupé ses antennes de Battambang, Banteay Meanchey et Malai en un bureau régional installé à Battambang.
办事处也关闭了拜林、暹粒、孔波和波萝勉等的办公室,将其设于马德望、班迭棉吉及梅莱的办公室合并,成立了马德望的
办公室。
Il s'est rendu dans les provinces de Kompong Speu et Battambang, où il s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers et avec des représentants d'organisations non gouvernementales et des autorités provinciales.
他访问了磅士卑和马德望
,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和
政府代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。