Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区贷款机构已经证明特别成功。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区贷款机构已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过金融机构获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规金融部门以及在各金融机构之间的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这
文件对中小
企业和
金融机构会起到有益的作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望的方法将是建立
个以
种可模仿的和成功的模式为基础的
金融机构网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,资机构跨出了重要的
步,致力采用更加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向金融机构提
资金。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板的金融机构,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的目标,是提高现有非洲资机构向
企业家提
范围广泛的金融服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通过投资发展机构提
批发
企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这金融机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那同女企业家合作的
金融机构成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这金融机构开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小
企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向和小
企业开展了
个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提机构
信贷,但提
此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助和小
企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦已出台了第三代信贷方案,规定了
项
贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立
贷款机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区型贷款机构已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某些型
融机构在起步的时候得到了国家的帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投信贷,大多数妇女
型
融机构获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规融部门以及在各
型
融机构之间的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这些文件对中小型企业和
型
融机构会起到有益的作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望的方法将是建立
个以
种可模仿的和成功的模式为基础的
型
融机构网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,型
机构跨出了重要的
步,致力采用更加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政服务,包括向
型
融机构提
。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板的型
融机构,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的目标,是提高现有非洲额
机构向
型企业家提
范围广泛的
融服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府型投
发展机构提
批发
型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这些型
融机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但型
融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业家合作的型
融机构成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些型
融机构开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向型和小型企业开展了
个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提机构
型信贷,但提
此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数型财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助型和小型企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦已出台了第三代型信贷方案,规定了
项
型贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立
型贷款机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区微型贷款机构已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某些微型金融机构在起步的时候得到了国家的助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数
女通过微型金融机构获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融机构之间的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融机构会起到有益的作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望的方法将是建立
个以
种可模仿的和成功的模式为基础的微型金融机构网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,微型供资机构跨出了重要的步,致力采用更加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进女获得财政服务,包括通过向微型金融机构提供资金。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板的微型金融机构,其为
女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的,是提高现有非洲微额供资机构向微型企业家提供范围广泛的金融服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通过微型投资发展机构提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这些微型金融机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但微型金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项除了使在加沙的
女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业家合作的微型金融机构成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些微型金融机构开展支援活动,的是为了使
女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向女提供机构微型信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数微型财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助微型和小型企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了项微型贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区微型贷款机已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某些微型金融机在起步的时候得到了国家的帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融机获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融机的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融机
会起到有益的作
。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个
有希望的方法将是建立
个以
种可模仿的和成功的模式为基础的微型金融机
网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,微型供资机跨出了重要的
步,致力
加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融机提供资金。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板的微型金融机,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的目标,是提高现有非洲微额供资机向微型企业家提供范围广泛的金融服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通过微型投资发展机提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这些微型金融机弥补了银行的不足,而且它们同客户
加接近,
方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但微型金融机数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业家合作的微型金融机成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些微型金融机开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机面向微型和小型企业开展了
个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供机微型信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数微型财政和信贷机,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利现有机
协助微型和小型企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了项微型贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区微型贷款机构已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某微型金融机构在起步的时候得到
国家的帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融机构获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融机构之间的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表
,
文件对中小型企业和微型金融机构会起到有益的作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望的方法将是建立
个以
种可模仿的和成功的模式为基础的微型金融机构网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
也显示,微型供资机构
重要的
步,致力采用更加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融机构提供资金。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
现
许多以Grameen银行为样板的微型金融机构,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的目标,是提高现有非洲微额供资机构向微型企业家提供范围广泛的金融服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通过微型投资发展机构提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
微型金融机构弥补
银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但微型金融机构数量众多,分散在全国各地,就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那
同女企业家合作的微型金融机构成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有微型金融机构开展支援活动,目的是为
使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型和小型企业开展个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供机构微型信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数微型财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助微型和小型企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦已台
第三代微型信贷方案,规定
项微型贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区贷款机构已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过金融机构获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规金融部门以及在各金融机构之间的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这
文件对中小
企业和
金融机构会起到有益的作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望的方法将是建立
个以
种可模仿的和成功的模式为基础的
金融机构网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,资机构跨出了重要的
步,致力采用更加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向金融机构提
资金。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板的金融机构,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的目标,是提高现有非洲资机构向
企业家提
范围广泛的金融服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通过投资发展机构提
批发
企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这金融机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那同女企业家合作的
金融机构成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这金融机构开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小
企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向和小
企业开展了
个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提机构
信贷,但提
此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助和小
企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦已出台了第三代信贷方案,规定了
项
贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立
贷款机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区微型贷款机构已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某些微型融机构在起步的时候得到了国家的帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
无法获得正规信贷和投资信贷,大多数
过微型
融机构获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规融部门以及在各微型
融机构之间的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这些文件对中小型企业和微型
融机构会起到有益的作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望的方法将是建立
个以
种可模仿的和成功的模式为基础的微型
融机构网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,微型供资机构跨了重要的
步,致力采用更加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进获得财政服务,包括
过向微型
融机构提供资
。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
了许多以Grameen银行为样板的微型
融机构,其目标均为
。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的目标,是提高有非洲微额供资机构向微型企业家提供范围广泛的
融服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府过微型投资发展机构提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这些微型融机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但微型融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙的商业所有人的人数增加外,还为那些同
企业家合作的微型
融机构成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些微型融机构开展支援活动,目的是为了使
和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向提供机构微型信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数微型财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用有机构协助微型和小型企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦已台了第三代微型信贷方案,规定了
项微型贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区微型贷款机构已经证明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某些微型金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融机构获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这网络
以发展与正规金融部门以及在各微型金融机构之间的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这些文件对中小型企业和微型金融机构会起到有益的作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望的方法
建立
个以
模仿的和成功的模式为基础的微型金融机构网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,微型供资机构跨出了重要的步,致力采用更加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融机构提供资金。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板的微型金融机构,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的目标,提高现有非洲微额供资机构向微型企业家提供范围广泛的金融服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通过微型投资发展机构提供批发微型企业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这些微型金融机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但微型金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女企业家合作的微型金融机构成立个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些微型金融机构开展支援活动,目的为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型企业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小企业支助创新公共机构面向微型和小型企业开展了个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供机构微型信贷,但提供此信贷的主要
格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数微型财政和信贷机构,即使最成功的,也没设定方案或政策来纳入经济上积极活跃的未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助微型和小型企业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦已出台了第三代微型信贷方案,规定了项微型贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区微型贷款机构明特别成功。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.
某些微型金融机构在起步的时候得到了国的帮助。
L'accès au crédit formel et au crédit d'équipement reste insuffisant pour les femmes.
妇女无法获得正规信贷和投资信贷,大多数妇女通过微型金融机构获得信贷。
Des relations pourraient ainsi être nouées avec le secteur financier traditionnel et entre les institutions de microfinancement.
这种网络可以发展与正规金融部门以及在各微型金融机构之间的联系。
L'un d'entre eux a dit que ces documents seraient utiles pour les PME et les établissements de microcrédit.
名代表说,这些文件对中小型
业和微型金融机构会起到有益的作用。
Il serait plus judicieux de créer un réseau d'institutions de microfinancement constituées à partir d'un modèle reproductible ayant fait ses preuves.
个更有希望的方法将是建立
个以
种可模仿的和成功的模式为基础的微型金融机构网络。
Cela indique aussi qu'elles sont en train de faire un pas important vers l'adoption de modes de présentation des résultats plus transparents.
这也显示,微型供资机构跨出了重要的步,致力采用更加透明的汇报程序。
Les actions entreprises ont également cherché à faciliter l'accès des femmes aux services financiers, notamment par le biais du financement d'établissements de microfinancement.
还努力促进妇女获得财政服务,包括通过向微型金融机构提供资金。
Nombre de projets d'établissements de microfinancement conçus sur le modèle de la Grameen Bank ont vu le jour, et tous s'adressent aux femmes.
出现了许多以Grameen银行为样板的微型金融机构,其目标均为妇女。
Son objectif est de renforcer la capacité des institutions africaines de microfinancement existantes à fournir une large gamme de services financiers aux microentrepreneurs.
该倡议的目标,是提高现有非洲微额供资机构向微型业
提供范围广泛的金融服务的能力。
L'État fournit, par l'intermédiaire de cette agence, une enveloppe pour crédit aux microentreprises en vue de favoriser les créations d'emplois et l'éradication de la pauvreté.
政府通过微型投资发展机构提供批发微型业信贷,以促进创造就业机会和消除贫穷。
Celles-ci suppléent à l'insuffisance des banques de la place et ont pour vocation de se rapprocher de la clientèle et de faciliter l'accès aux crédits.
这些微型金融机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。
Mais la floraison des institutions de micro-finance et leur dispersion sur toute l'étendue du territoire national rendent très difficile la coordination des informations sur leurs activités.
但微型金融机构数量众多,分散在全国各地,这就使收集有关它们的活动的信息十分困难。
Le projet, qui accroît le nombre de femmes chefs d'entreprise à Gaza, a créé un groupe d'institutions de microfinancement qui travaille avec les femmes chefs d'entreprise.
该项目除了使在加沙的妇女商业所有人的人数增加外,还为那些同女业
合作的微型金融机构成立
个论坛。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些微型金融机构开展支援活动,目的是为了使妇女和男子们掌握必要的本领,以管理好他们的小型业。
Dans le domaine du développement des compétences, le programme conduit des activités de formation et de promotion à l'intention des dirigeants des micro-entreprises et des petites entreprises.
在培养技能方面,葡萄牙中小业支助创新公共机构面向微型和小型
业开展了
个培训和行动方案。
Un microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.
另外,遍布农村地区的国有银行还直接向妇女提供机构微型信贷,但提供此种信贷的主要是格拉明银行和BRAC等非政府组织。
La plupart des établissements de microfinancement et de microcrédit, même les plus prospères, n'ont aucun programme ni politique incluant les jeunes filles non mariées faisant partie de la population active.
大多数微型财政和信贷机构,即使是最成功的,也没设定方案或政策来纳入济上积极活跃的未婚少女。
On devrait accorder une aide spéciale aux centres de conception et de diffusion de technologies visant à aider les responsables de microentreprises à améliorer leurs produits grâce aux institutions en place.
还应特别支助技术开发,和推广中心,以利用现有机构协助微型和小型业改进其产品。
Le Pakistan a lancé un programme de microfinancement de troisième génération prévoyant une politique précise dans ce domaine, un cadre réglementaire et l'encouragement du secteur privé à créer des établissements de microfinancement.
巴基斯坦出台了第三代微型信贷方案,规定了
项微型贷款政策和
个监管体制,并鼓励私人部门建立微型贷款机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。