La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃和粮食价格上涨,加上
出现的干旱和洪水的影响加剧了这种状况。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃和粮食价格上涨,加上
出现的干旱和洪水的影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到可能会出现以周期形式持续出现的粮食短缺,因而它采取主动,领导了粮食援助
配的协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方面,我们欢迎近年和近几个月来所提出的各种提议,这些提议能为各国带来核能的巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财政和责任方面的负担以及整个核燃周期有可能出现的核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料和粮食价格上涨,加上出现的干旱和洪水的影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到可能会出现以期形式持续出现的粮食短缺,因而它采取主动,领导了粮食援助
配的协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方面,我们欢迎近年和近几个月来所提出的各种提议,这些提议能为各国带来核能的巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财政和责任方面的负担以及整个核燃料期有可能出现的核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料和粮食价格上涨,加上循环出现的干旱和洪水的影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预会出现以循环周期形式持续出现的粮食短缺,因而它采取主动,领导了粮食援助
配的协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方面,我们欢迎近年和近几个月来所提出的种提议,这些提议
国带来核
的巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财政和责任方面的负担以及整个核燃料循环周期有
出现的核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料和粮食价格上涨,加上循环出现的干旱和洪水的影响加剧了种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到可能会出现以循环周期形式持续出现的粮食短缺,因而它采取,
导了粮食援助
配的协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
面,我们欢迎近年和近几个月来所提出的各种提议,
些提议能为各国带来核能的巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财政和责任
面的负担以及整个核燃料循环周期有可能出现的核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料粮食价格上涨,加上循环出现的
洪水的影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到可能会出现以循环周期形式持续出现的粮食短缺,因而它采取主动,领导了粮食援助配的协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方面,我们欢迎近年近几个月来所提出的各种提议,这些提议能为各国带来核能的巨大益处,同时又无需
础设施、安全、财政
责任方面的负担以及整个核燃料循环周期有可能出现的核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料和粮食价格上涨,加上循环出现的干旱和洪水的影响加剧了种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到可能会出现以循环周期形式持续出现的粮食短缺,因而它采,领导了粮食援助
配的协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在,我们欢迎近年和近几个月来所提出的各种提议,
些提议能为各国带来核能的巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财政和责任
的负担以及整个核燃料循环周期有可能出现的核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料粮食价
,加
循环出现的干旱
洪水的影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到可能会出现以循环周期形式持续出现的粮食短缺,因而它采取主动,领导了粮食援助配的协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方面,我们欢迎近年近几个月来所提出的各种提议,这些提议能为各国带来核能的巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财政
方面的负担以及整个核燃料循环周期有可能出现的核扩散危险。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料和粮食价格上涨,加上循环出现的干旱和洪水的影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到出现以循环周期形式持续出现的粮食短缺,因而它采取主动,领导了粮食援助
配的协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这方面,我们欢迎近年和近几个月来所出的各种
,这些
为各国带来核
的巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财政和责任方面的负担以及整个核燃料循环周期有
出现的核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation a été aggravée par la hausse des prix des carburants et des denrées alimentaires, doublée de périodes de sècheresse et d'inondations cycliques.
燃料和粮上涨,加上循环出现的干旱和洪水的影响加剧了这种状况。
En prévision d'éventuelles pénuries alimentaires, qui demeurent cycliques, le Gouvernement a pris des initiatives en vue de prendre en main la coordination de la distribution de l'aide alimentaire.
政府预计到可能会出现以循环周期形式持续出现的粮短缺,因而它采取主动,领导了粮
援助
配的协调工作。
À ce propos, le Canada salue les diverses propositions formulées au cours des derniers mois et années, en vue de procurer aux États les avantages de l'énergie nucléaire, mais sans l'infrastructure, les problèmes de sécurité, les contraintes financières et le fardeau des responsabilités, ainsi que les risques de prolifération, qui accompagnent la mise en place d'un cycle complet du combustible nucléaire.
在这,我们欢迎近年和近几个月来所提出的各种提议,这些提议能为各国带来核能的巨大益处,同时又无需承受基础设施、安全、财政和责
的负担以及整个核燃料循环周期有可能出现的核扩散危险。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。