La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也到了讨论。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也到了讨论。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未到任何形式的援助。
La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.
约旦在此方面有
到援助。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
动议
到埃及代表的支持。
Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.
的申请人有权
到赔偿。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
决议草案将很快
到通过。
L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.
贸易援助计划必须到充分执行。
L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.
古巴药业到了重要的援助。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求到国际支持。
Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.
这一提议到了工作组的欢迎。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须到国际社会的支持。
Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.
她们的地位有因此
到提高。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它到国际金融公司的资助。
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我们如何保证这些要求到满足呢?
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会到挪威福利系统的服务信息。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他有
到总统办公室的答复。
Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.
我有
到证实这些言论的任何证据。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在领域均未
到任何援助。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面到更多信息。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审议并最终到批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也得了讨论。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未得任何形式
援助。
La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.
约旦在此方面没有得援助。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
动议得
埃及代表
支持。
Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.
成功申请人有权得
赔偿。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
决议草案将很快得
通过。
L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.
贸易援助计划必须得充分执行。
L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.
古巴药业得了重要
援助。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得国际支持。
Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.
这一提议得了工作组
欢迎。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得国际
支持。
Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.
她们地位从来没有因此得
提高。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它得国际金融公司
资助。
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我们如何保证这些要求得满足呢?
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们得
挪威福利系统
服务信息。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得总统办公室
答复。
Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.
我没有得证实这些言论
任何证据。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在领域均未得
任何援助。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面得更多信息。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们申请经过审议并最终得
批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也得到了讨论。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未得到任何形式助。
La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.
此方面没有得到
助。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
动议得到埃及代表
支持。
Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.
成功申请人有权得到赔偿。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
决议草案将很快得到通过。
L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.
贸易助计划必须得到充分执行。
L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.
古巴药业得到了重助。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正求得到国际支持。
Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.
这一提议得到了工作组欢迎。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得到国际社会支持。
Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.
她们地位从来没有因此得到提高。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它得到国际金融公司资助。
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我们如何保证这些求得到满足呢?
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统服务信息。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统办公室答复。
Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.
我没有得到证实这些言论任何证据。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国领域均未得到任何
助。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她求
这方面得到更多信息。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们申请经过审议并最终得到批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也得了讨论。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未得任何形式
援助。
La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.
约旦在此方面没有得援助。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
动议得
埃及代表
。
Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.
成功申请人有权得
赔偿。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
决议草案将很快得
通过。
L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.
贸易援助计划必须得充分执行。
L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.
古巴药业得了重要
援助。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得。
Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.
这一提议得了工作组
欢迎。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得社会
。
Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.
她们地位从来没有因此得
提高。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它得金融公司
资助。
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我们如何保证这些要求得满足呢?
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得挪威福利系统
服务信息。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得总统办公室
答复。
Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.
我没有得证实这些言论
任何证据。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两在
领域均未得
任何援助。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面得更多信息。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们申请经过审议并最终得
批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也得到了讨论。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未得到任何形式的援助。
La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.
约旦在此方面没有得到援助。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
动议得到埃及代表的支持。
Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.
成功的申请人有权得到赔偿。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
决议草案将很快得到通过。
L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.
贸易援助计划必须得到充分执行。
L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.
古巴药业得到了重要的援助。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到国际支持。
Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.
一提议得到了工作组的
。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
些行动必须得到国际社会的支持。
Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.
她们的地位从来没有因此得到提高。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它得到国际金融公司的资助。
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我们如何保证些要求得到满足呢?
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的服务信息。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统办公室的答复。
Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.
我没有得到证实些言论的任何证据。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在领域均未得到任何援助。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在方面得到更多信息。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审议并最终得到批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也了讨论。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未任何形式的援助。
La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.
约旦在此方面没有援助。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
议
埃及代表的支
。
Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.
成功的申请人有权赔偿。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
决议草案将很快
通过。
L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.
贸易援助计划必充分执行。
L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.
古巴药业了重要的援助。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求国际支
。
Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.
这一提议了工作组的欢迎。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行必
国际社会的支
。
Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.
她们的地位从来没有因此提高。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它国际金融公司的资助。
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我们如何保证这些要求满足呢?
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会挪威福利系统的服务信息。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有总统办公室的答复。
Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.
我没有证实这些言论的任何证据。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在领域均未
任何援助。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面更多信息。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审议并最终批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也了讨论。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目任何形式的援助。
La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.
约旦在此方面没有援助。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
动议
埃及代表的支持。
Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.
成功的申请人有权赔偿。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
决议草案将很快
通过。
L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.
贸易援助计划必须充分执行。
L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.
古巴药业了重要的援助。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要国际支持。
Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.
这一提议了工作组的欢迎。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须国际社会的支持。
Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.
她们的地位从来没有因此提高。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它国际金融公司的资助。
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我们如何保证这些要满足呢?
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会挪威福利系统的服务信息。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有总统办公室的答复。
Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.
我没有证实这些言论的任何证据。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在领域均
任何援助。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要在这方面
更多信息。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审议并最终批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也了讨论。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未任何形式的援助。
La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.
约旦在此方面有
援助。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
动议
埃及代表的支持。
Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.
功的申请人有权
赔偿。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
决议草案将很快
通过。
L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.
贸易援助计划必须充分执行。
L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.
古巴药业了重要的援助。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
此,我们正在要求
国际支持。
Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.
这一提议了工作组的欢迎。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须国际社会的支持。
Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.
她们的地位从来有
此
提高。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它国际金融公司的资助。
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我们如何保证这些要求满足呢?
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会挪威福利系统的服务信息。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他有
总统办公室的答复。
Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.
我有
证实这些言论的任何证据。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在领域均未
任何援助。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面更多信息。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审议并最终批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也到了讨论。
Il ne bénéficiait d'aucune de ces formes d'assistance.
目前未到任何形式的援助。
La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.
约旦在此方面没有到援助。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
动议
到埃及代表的支持。
Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.
成功的申请人有权到赔偿。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
决议草案将很快
到通过。
L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.
贸易援助计划必须到充分执行。
L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.
古巴药业到了重要的援助。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求到国际支持。
Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.
这一提议到了工作组的欢迎。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须到国际社会的支持。
Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.
她们的地位从来没有因此到提
。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
到国际金融公司的资助。
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我们如何保证这些要求到满足呢?
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会到挪威福利系统的服务信息。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有到总统办公室的答复。
Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.
我没有到证实这些言论的任何证据。
Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.
两国在领域均未
到任何援助。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面到更多信息。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审议并最终到批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。