法语助手
  • 关闭

得出…的结论

添加到生词本

arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我了我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还未来地球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从未过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究也很少成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是一个很严重问题,而且我们必须适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


polymétamorphique, polymétamorphisme, polyméthacrylate, polymètre, polymicrobien, polymicte, polymictique, polymictite, polymigmatite, polymignite,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察得出溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

得出相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中件事中得出

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从未得出过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作得出双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

得出不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,并不想得出任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究也很少得出成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求得出概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使得出了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

得出这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上得出结

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可得出

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人得出结,他可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查下各个不同行为者战略,可以得出若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是个很严重问题,而且必须得出适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


polynée, polynésie, Polynésien, polyneuro, polyneutron, polynévrite, polynie, polynite, polynôme, polynomial,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我了我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还未来地球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从未过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究也成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上出结

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人出结,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是一个严重问题,而且我们必须适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


polyopie, polyorchidisme, polyose, polyoside, polyoxyéthylène, polyparasitisme, polype, polypectomie, polypeptidase, polypeptide,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察得出溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们得出相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我得出

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从未得出

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作得出双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们得出不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想得出任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

,这些研究也很少得出成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求得出概述下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

得出这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分解事实基础上得出

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可得出这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

,提交人得出,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以得出若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是一个很严重问题,而且我们必须得出适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


polyphage, polyphagie, polypharmacie, polyphase, polyphasé, polyphasée, polyphène, polyphénie, polyphénol, polyphénylsiloxane,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察得出溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们得出相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我得出了我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从未得出过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作得出双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们得出不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出很有启发

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想得出任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究也很少得出果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求得出概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

得出这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上得出结

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可得出这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人得出结,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以得出若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是一个很严重问题,而且我们必须得出适当

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


polyploïdie, polypnée, polypode, polypole, polyporacées, polypore, polyporéen, polyporées, polyporus, polypose,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察得出溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们得出相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我得出了我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

人还得出未来地球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从未得出过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作得出双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们得出不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想得出任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,研究也很少得出成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

求和执行秘书就得出概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

得出情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有样才能在充分了解事实基础上得出结

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可得出

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人得出结,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以得出若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

是一个很严重问题,而且我们必须得出适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


polyribosome, polyrutile, polysaccharide, polysarcie, polysarcle, polysème, polysémie, polysémique, polysérite, polysialie,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察得出溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们得出相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我得出了我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从未得出过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作得出双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也得出

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们得出不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想得出任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究也很少得出成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求得出概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

得出这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上得出

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可得出这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人得出,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以得出若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是一个很严重问题,而且我们必须得出适当

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


polyspermie, polysphærite, polysphérite, polystachyé, polystélie, polystélique, polystémone, polystichiasis, polystichum, polystructural,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我了我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些未来地球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初测试起,统计局从未过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价也了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们不会使安理会讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究也很少成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上出结

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交出结,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是一个很严重问题,而且我们必须适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


polysyntétique, polysynthétase, polysynthétique, polysynthétisme, polytechnicien, polytechnie, Polytechnique, polytélite, polytène, polytéréphtalate,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我了我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还未来地球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970测试起,统计局从未过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究很少成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是一个很严重问题,而且我们必须适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


polytonal, polytonale, polytonalité, polytopique, polytransfusé, polytric, polytrophe, polytrophie, polytropique, polytype,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,
arriver à la conclusion que. . . 法语 助 手 版 权 所 有

La police a conclu à une mort par noyade .

警察溺水身亡

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们相同

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中一件事中我了我

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还未来地球上将只有一种单一文化

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970测试起,统计局从未过如此

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作双重

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯是严酷

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影响评价了类似

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们不会使安理会感到惊讶。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所很有启发性。

Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作为主席,我并不想任何特别

Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.

因此,这些研究很少成果。

Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.

这些请求和执行秘书就请求概述如下。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们了两个完全矛盾

Les débats ayant abouti aux présentes conclusions feront l'objet d'un rapport.

这些情况将反映在议事纪要中。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实基础上

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义意识形态即可这一

Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

因此,提交人,他来文可以受理。

L'examen des stratégies suivies par les différents acteurs permet de tirer plusieurs conclusions.

审查一下各个不同行为者战略,可以若干

C'est là une question très sérieuse et force nous est d'en tirer les conclusions appropriées.

这是一个很严重问题,而且我们必须适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得出…的结论 的法语例句

用户正在搜索


polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique, polyvision, polyxène, polzénite, pomacées, poméline, pomelo,

相似单词


得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺,