法语助手
  • 关闭

得人心的措施

添加到生词本

mesure populaire

Ma délégation trouve particulièrement répréhensible ces mesures extraterritoriales qui enfreignent les droits souverains des autres États.

国代表团认为这些侵犯别国主权治外措施特别不得人

Après l'introduction de dispositions réglementaires, on recourra éventuellement à des mesures propres à encourager le public à respecter ces dispositions, en complément de l'exécution par voie légale, parfois impopulaire.

当引入监管措施时,鼓励公众遵守措施可能是对有时不得人法行动一种有益补充。

Néanmoins, nous ne devrions pas sous-estimer l'effet dissuasif qu'une fâcheuse publicité pourrait avoir sur les personnalités impliquées, ni l'impact pratique et psychologique des mesures prises pour interrompre l'afflux des armes et de ceux qui les transportent en Sierra Leone.

但尽管们不应低估较广泛和不得人宣传可能对有关个人产生遏制影响,或制止武器或其承运者流入塞拉利昂各项措施产生实际理影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 得人心的措施 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜, 得胜归来,
mesure populaire

Ma délégation trouve particulièrement répréhensible ces mesures extraterritoriales qui enfreignent les droits souverains des autres États.

我国代表团认为这些侵犯别国主权治外措施特别不得人心

Après l'introduction de dispositions réglementaires, on recourra éventuellement à des mesures propres à encourager le public à respecter ces dispositions, en complément de l'exécution par voie légale, parfois impopulaire.

当引入监管措施时,鼓励公众遵守措施对有时不得人心执法行动一种有益补充。

Néanmoins, nous ne devrions pas sous-estimer l'effet dissuasif qu'une fâcheuse publicité pourrait avoir sur les personnalités impliquées, ni l'impact pratique et psychologique des mesures prises pour interrompre l'afflux des armes et de ceux qui les transportent en Sierra Leone.

但尽管如此,我们不应低估较得人心宣传对有关个人产生遏制影响,或制止武器或其承运者流入塞拉利昂各项措施产生实际心理影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得人心的措施 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜, 得胜归来,
mesure populaire

Ma délégation trouve particulièrement répréhensible ces mesures extraterritoriales qui enfreignent les droits souverains des autres États.

我国代表团认为这些侵犯别国主权治外措施特别不得人心

Après l'introduction de dispositions réglementaires, on recourra éventuellement à des mesures propres à encourager le public à respecter ces dispositions, en complément de l'exécution par voie légale, parfois impopulaire.

当引入监管措施时,鼓励公众遵守措施可能是对有时不得人心执法行动一种有益补充。

Néanmoins, nous ne devrions pas sous-estimer l'effet dissuasif qu'une fâcheuse publicité pourrait avoir sur les personnalités impliquées, ni l'impact pratique et psychologique des mesures prises pour interrompre l'afflux des armes et de ceux qui les transportent en Sierra Leone.

但尽管如此,我们不应低估较广泛和不得人心宣传可能对有关个人产生遏制,或制止武器或其承运者流入塞拉利昂各项措施产生实际心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得人心的措施 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜, 得胜归来,
mesure populaire

Ma délégation trouve particulièrement répréhensible ces mesures extraterritoriales qui enfreignent les droits souverains des autres États.

我国代表团认为这些侵犯别国主权治外措施特别不得人心

Après l'introduction de dispositions réglementaires, on recourra éventuellement à des mesures propres à encourager le public à respecter ces dispositions, en complément de l'exécution par voie légale, parfois impopulaire.

当引入监管措施时,鼓励公众遵守措施可能是对有时不得人心执法行动一种有益补充。

Néanmoins, nous ne devrions pas sous-estimer l'effet dissuasif qu'une fâcheuse publicité pourrait avoir sur les personnalités impliquées, ni l'impact pratique et psychologique des mesures prises pour interrompre l'afflux des armes et de ceux qui les transportent en Sierra Leone.

但尽管如此,我们不应低估较广泛和不得人心宣传可能对有关个人产遏制影响,或制止武器或其承运者流入塞拉利昂各项措施际心理影响。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得人心的措施 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜, 得胜归来,
mesure populaire

Ma délégation trouve particulièrement répréhensible ces mesures extraterritoriales qui enfreignent les droits souverains des autres États.

我国代表团认侵犯别国主权治外措施特别不得人心

Après l'introduction de dispositions réglementaires, on recourra éventuellement à des mesures propres à encourager le public à respecter ces dispositions, en complément de l'exécution par voie légale, parfois impopulaire.

当引入监管措施时,鼓励公众遵守措施可能是对有时不得人心执法行动一种有益补充。

Néanmoins, nous ne devrions pas sous-estimer l'effet dissuasif qu'une fâcheuse publicité pourrait avoir sur les personnalités impliquées, ni l'impact pratique et psychologique des mesures prises pour interrompre l'afflux des armes et de ceux qui les transportent en Sierra Leone.

但尽管如此,我们不应低估较广泛和不得人心宣传可能对有关个人产生遏制影响,或制止武器或其承运者流入塞各项措施产生实际心理影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得人心的措施 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜, 得胜归来,
mesure populaire

Ma délégation trouve particulièrement répréhensible ces mesures extraterritoriales qui enfreignent les droits souverains des autres États.

我国代为这些侵犯别国主权治外措施特别不得人心

Après l'introduction de dispositions réglementaires, on recourra éventuellement à des mesures propres à encourager le public à respecter ces dispositions, en complément de l'exécution par voie légale, parfois impopulaire.

当引入监管措施时,鼓励公众遵守措施可能是对有时不得人心执法行动一种有益补充。

Néanmoins, nous ne devrions pas sous-estimer l'effet dissuasif qu'une fâcheuse publicité pourrait avoir sur les personnalités impliquées, ni l'impact pratique et psychologique des mesures prises pour interrompre l'afflux des armes et de ceux qui les transportent en Sierra Leone.

但尽管如此,我们不应低估较广泛和不得人心宣传可能对有关个人产生遏制影响,或制止武器或其承运者流入塞拉利昂措施产生实际心理影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得人心的措施 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜, 得胜归来,
mesure populaire

Ma délégation trouve particulièrement répréhensible ces mesures extraterritoriales qui enfreignent les droits souverains des autres États.

我国代表团认为这些侵犯别国主权治外措施特别不得人

Après l'introduction de dispositions réglementaires, on recourra éventuellement à des mesures propres à encourager le public à respecter ces dispositions, en complément de l'exécution par voie légale, parfois impopulaire.

当引入监管措施时,鼓励公众遵守措施可能是对有时不得人执法行动一种有益补充。

Néanmoins, nous ne devrions pas sous-estimer l'effet dissuasif qu'une fâcheuse publicité pourrait avoir sur les personnalités impliquées, ni l'impact pratique et psychologique des mesures prises pour interrompre l'afflux des armes et de ceux qui les transportent en Sierra Leone.

但尽管如此,我们不应低估较广泛和不得人宣传可能对有关个人产生遏制影响,或制止武器或其承运者流入塞拉利昂各项措施产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得人心的措施 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜, 得胜归来,
mesure populaire

Ma délégation trouve particulièrement répréhensible ces mesures extraterritoriales qui enfreignent les droits souverains des autres États.

我国代表团认为这些侵犯别国主权治外特别不

Après l'introduction de dispositions réglementaires, on recourra éventuellement à des mesures propres à encourager le public à respecter ces dispositions, en complément de l'exécution par voie légale, parfois impopulaire.

当引入时,鼓励公众遵守可能是对有时不执法行动一种有益补充。

Néanmoins, nous ne devrions pas sous-estimer l'effet dissuasif qu'une fâcheuse publicité pourrait avoir sur les personnalités impliquées, ni l'impact pratique et psychologique des mesures prises pour interrompre l'afflux des armes et de ceux qui les transportent en Sierra Leone.

但尽如此,我们不应低估较广泛和不宣传可能对有产生遏制影响,或制止武器或其承运者流入塞拉利昂各项产生实际心理影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得人心的措施 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜, 得胜归来,
mesure populaire

Ma délégation trouve particulièrement répréhensible ces mesures extraterritoriales qui enfreignent les droits souverains des autres États.

我国代表团认为这些侵犯国主权治外措施人心

Après l'introduction de dispositions réglementaires, on recourra éventuellement à des mesures propres à encourager le public à respecter ces dispositions, en complément de l'exécution par voie légale, parfois impopulaire.

当引入监管措施时,鼓励公众遵守措施可能是对有时人心执法行动一种有益补充。

Néanmoins, nous ne devrions pas sous-estimer l'effet dissuasif qu'une fâcheuse publicité pourrait avoir sur les personnalités impliquées, ni l'impact pratique et psychologique des mesures prises pour interrompre l'afflux des armes et de ceux qui les transportent en Sierra Leone.

但尽管如此,我们应低估较广泛和人心宣传可能对有关个人产生遏制制止武器其承运者流入塞拉利昂各项措施产生实际心理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得人心的措施 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜, 得胜归来,