法语助手
  • 关闭

很多人说…

添加到生词本

Quantité de gens disent. . .

Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.

再见的很多留下的很多

En France,beaucoup de gens ne savent pas l'anglais.

法国有很多不会英文。

Il y a de nombreux francophones dans le monde.

世界上有很多法语的

Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.

很多中国普通话都不好, 何况你外国人。

Beaucoup n'ont fait que servir en paroles la cause de la paix.

很多嘴上要需要和平。

Nous entendons beaucoup dire qu'un accord acceptable par les deux parties doit être négocié.

我们听到很多建议,必须通过谈判达成一项适合双方的协议。

Le Président dit qu'il est manifeste que la proposition du Royaume-Uni est largement soutenue.

主席,很明显,联合王国的建议得到了很多的支持。

Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.

据参加面谈的很多联合国组织给组织总部所地之外人们对之了解甚少。

Beaucoup sont prêts à dire qu'il ne peut pas y avoir de solution de deux États.

很多动辄就,“两国解决方案”行不通。

M. Lafleur a également déclaré qu'environ 30 % des Mélanésiens soutenaient le RPCR, chiffre que beaucoup ignoraient délibérément.

拉弗勒尔先生还,大约30%的美拉尼西亚支持保喀同盟,很多有意忽略这个数字。

Ils l'ont fait malgré de nombreuses mises en garde recommandant un recours plutôt limité aux licences obligatoires.

实际情况就这样,尽管很多告诫应该有节制地适用强制性使用许可。

Elle m’a dit, par téléphone, qu’il faisait très chaud chez elle ces derniers jours et que beaucoup de gens sentaient mal.

昨天晚上她来电话她们那里前些天热极了,很多不舒服。

Ce sont donc environ 10 000 enfants palestiniens qui ont été blessés, beaucoup à vie, qui ne retrouveront jamais une vie normale.

我们大约10 000名受伤的巴勒斯坦儿童;其中很多永久伤害,无法恢复其正常生活。

J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.

我喜欢学习语言。很多语言工具,不能真正意义上的专业,我得这种说话不正确的。

J’écoute le prof en cours, j’écoute l’enregistrement après le cours et je lis beaucoup de ramans francais, je parle avec des francophones.

课堂上听讲,课后听录音,并且阅读很多的法语小说,还和法语的对话。

La violence a également eu de graves conséquences sur l'économie israélienne dont la récession a été qualifiée de pire récession de l'histoire d'Israël.

暴力还对以色列处于衰退中的经济造成伤害,很多把它以色列历史上最严重的衰退。

L'UNICEF a aussi indiqué qu'un nombre important de garçons et de filles âgés de 10 à 24 ans abandonnent leurs études avant l'enseignement secondaire.

儿童基金会还报告10-24岁的男女青少年中,很多没有继续接受中等教育。

Il a noté dans son rapport un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.

他的报告他发现很多赞成建立一个代议制政府,但对该政府的权力和责任如何则意见分歧。

Elle s'est posée à New York à la Conférence d'examen, présidée d'ailleurs par l'Algérie et plus précisément par mon collègue, l'Ambassadeur Abdallah Baali, que beaucoup d'entre vous connaissent.

这个问题出现纽约的审议大会上,当时恰巧由阿尔及利亚,更确切地由我的同事阿卜达拉·巴利任主席,这里很多都认识他。

Avant d'aller à Fenghuang, beaucoup de gens dirent que Fenghuang a perdu son charme petit a petit.C'est pour cette raison, je n'ai pas l'éspoir de voir Fenghuang attractif.

去之前就有很多:凤凰一年不如一年. 所以来凤凰前,我并没有抱什么期望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很多人说… 的法语例句

用户正在搜索


dodiner, dodo, Dodonaea, dodonée, Dodoxylon, dodu, doeskin, dofelsique, dofémane, dofémique,

相似单词


很短地, 很多, 很多的, 很多个, 很多人, 很多人说…, 很多细节, 很费劲地出来, 很粉的土豆, 很高的高度,
Quantité de gens disent. . .

Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.

再见的很多留下的很多

En France,beaucoup de gens ne savent pas l'anglais.

很多不会英文。

Il y a de nombreux francophones dans le monde.

世界上有很多法语的

Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.

很多普通话都不好, 何况你人。

Beaucoup n'ont fait que servir en paroles la cause de la paix.

很多嘴上要需要和平。

Nous entendons beaucoup dire qu'un accord acceptable par les deux parties doit être négocié.

我们听到很多建议,必须通过谈判达成一项适双方的协议。

Le Président dit qu'il est manifeste que la proposition du Royaume-Uni est largement soutenue.

主席,很明显,联的建议得到了很多的支持。

Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.

据参加面谈的很多织给的感觉织总部所之外人们对之了解甚少。

Beaucoup sont prêts à dire qu'il ne peut pas y avoir de solution de deux États.

很多动辄就,“两解决方案”行不通。

M. Lafleur a également déclaré qu'environ 30 % des Mélanésiens soutenaient le RPCR, chiffre que beaucoup ignoraient délibérément.

拉弗勒尔先生还,大约30%的美拉尼西亚支持保喀同盟,很多有意忽略这个数字。

Ils l'ont fait malgré de nombreuses mises en garde recommandant un recours plutôt limité aux licences obligatoires.

实际情况就这样,尽管很多告诫应该有节制适用强制性使用许可。

Elle m’a dit, par téléphone, qu’il faisait très chaud chez elle ces derniers jours et que beaucoup de gens sentaient mal.

昨天晚上她来电话她们那里前些天热极了,很多都感觉不舒服。

Ce sont donc environ 10 000 enfants palestiniens qui ont été blessés, beaucoup à vie, qui ne retrouveront jamais une vie normale.

我们大约10 000名受伤的巴勒斯坦儿童;其中很多永久伤害,无法恢复其正常生活。

J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.

我喜欢学习语言。很多语言工具,不能真正意义上的专业,我觉得这种说话不正确的。

J’écoute le prof en cours, j’écoute l’enregistrement après le cours et je lis beaucoup de ramans francais, je parle avec des francophones.

课堂上听讲,课后听录音,并且阅读很多的法语小说,还和法语的对话。

La violence a également eu de graves conséquences sur l'économie israélienne dont la récession a été qualifiée de pire récession de l'histoire d'Israël.

暴力还对以色列处于衰退中的经济造成伤害,很多把它以色列历史上最严重的衰退。

L'UNICEF a aussi indiqué qu'un nombre important de garçons et de filles âgés de 10 à 24 ans abandonnent leurs études avant l'enseignement secondaire.

儿童基金会还报告10-24岁的男女青少年中,很多没有继续接受中等教育。

Il a noté dans son rapport un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.

他的报告他发现很多赞成建立一个代议制政府,但对该政府的权力和责任如何则意见分歧。

Elle s'est posée à New York à la Conférence d'examen, présidée d'ailleurs par l'Algérie et plus précisément par mon collègue, l'Ambassadeur Abdallah Baali, que beaucoup d'entre vous connaissent.

这个问题出现纽约的审议大会上,当时恰巧由阿尔及利亚,更确切由我的同事阿卜达拉·巴利任主席,这里很多都认识他。

Avant d'aller à Fenghuang, beaucoup de gens dirent que Fenghuang a perdu son charme petit a petit.C'est pour cette raison, je n'ai pas l'éspoir de voir Fenghuang attractif.

去之前就有很多:凤凰一年不如一年. 所以来凤凰前,我并没有抱什么期望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很多人说… 的法语例句

用户正在搜索


dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine, dogue, doguer, doguin,

相似单词


很短地, 很多, 很多的, 很多个, 很多人, 很多人说…, 很多细节, 很费劲地出来, 很粉的土豆, 很高的高度,
Quantité de gens disent. . .

Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.

再见留下

En France,beaucoup de gens ne savent pas l'anglais.

法国有不会英文。

Il y a de nombreux francophones dans le monde.

世界上有法语

Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.

中国普通话都不好, 何况你外国

Beaucoup n'ont fait que servir en paroles la cause de la paix.

在嘴上要需要和平。

Nous entendons beaucoup dire qu'un accord acceptable par les deux parties doit être négocié.

我们听到建议,必须通过谈判达成一项适合双方协议。

Le Président dit qu'il est manifeste que la proposition du Royaume-Uni est largement soutenue.

主席,很明显,联合王国建议得到了支持。

Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.

据参加面谈联合国组织给感觉,在本组织总部所在地之外们对之了解甚少。

Beaucoup sont prêts à dire qu'il ne peut pas y avoir de solution de deux États.

,“两国解决方案”行不通。

M. Lafleur a également déclaré qu'environ 30 % des Mélanésiens soutenaient le RPCR, chiffre que beaucoup ignoraient délibérément.

拉弗勒尔先生还,大约30%美拉尼西亚支持保喀同盟,有意忽略这个数字。

Ils l'ont fait malgré de nombreuses mises en garde recommandant un recours plutôt limité aux licences obligatoires.

实际情况就这样,尽管告诫应该有节制地适用强制性使用许可。

Elle m’a dit, par téléphone, qu’il faisait très chaud chez elle ces derniers jours et que beaucoup de gens sentaient mal.

昨天晚上她来电话她们那里前些天热极了,都感觉不舒服。

Ce sont donc environ 10 000 enfants palestiniens qui ont été blessés, beaucoup à vie, qui ne retrouveront jamais une vie normale.

我们大约10 000名受伤巴勒斯坦儿童;其中永久伤害,无法恢复其正常生活。

J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.

我喜欢学习语言。语言工具,不能真正意义上专业,我觉得这种说话不正确

J’écoute le prof en cours, j’écoute l’enregistrement après le cours et je lis beaucoup de ramans francais, je parle avec des francophones.

我在课堂上听讲,课后听录音,并且阅读法语小说,还和法语对话。

La violence a également eu de graves conséquences sur l'économie israélienne dont la récession a été qualifiée de pire récession de l'histoire d'Israël.

暴力还对以色列处于衰退中经济造成伤害,把它以色列历史上最严重衰退。

L'UNICEF a aussi indiqué qu'un nombre important de garçons et de filles âgés de 10 à 24 ans abandonnent leurs études avant l'enseignement secondaire.

儿童基金会还报告,在10-24岁男女青少年中,没有继续接受中等教育。

Il a noté dans son rapport un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.

报告他发现赞成建立一个代议制政府,但对该政府权力和责任如何则意见分歧。

Elle s'est posée à New York à la Conférence d'examen, présidée d'ailleurs par l'Algérie et plus précisément par mon collègue, l'Ambassadeur Abdallah Baali, que beaucoup d'entre vous connaissent.

这个问题出现在纽约审议大会上,当时恰巧由阿尔及利亚,更确切地由我同事阿卜达拉·巴利任主席,这里都认识他。

Avant d'aller à Fenghuang, beaucoup de gens dirent que Fenghuang a perdu son charme petit a petit.C'est pour cette raison, je n'ai pas l'éspoir de voir Fenghuang attractif.

去之前就有:凤凰一年不如一年. 所以来凤凰前,我并没有抱什么期望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很多人说… 的法语例句

用户正在搜索


doitée, dol, dolabriforme, dolage, dolan, dolantine, dolby, dolce, dolce vita, dolcissimo,

相似单词


很短地, 很多, 很多的, 很多个, 很多人, 很多人说…, 很多细节, 很费劲地出来, 很粉的土豆, 很高的高度,
Quantité de gens disent. . .

Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.

再见的留下的

En France,beaucoup de gens ne savent pas l'anglais.

法国有不会英文。

Il y a de nombreux francophones dans le monde.

世界上有法语的

Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.

中国普通话都不好, 何况你外国

Beaucoup n'ont fait que servir en paroles la cause de la paix.

在嘴上要需要和平。

Nous entendons beaucoup dire qu'un accord acceptable par les deux parties doit être négocié.

我们听到,必须通过谈判达成一项适合双方的协

Le Président dit qu'il est manifeste que la proposition du Royaume-Uni est largement soutenue.

主席明显,联合王国的得到了的支持。

Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.

据参加面谈的联合国组织给的感觉,在本组织总部所在地之外们对之了解甚少。

Beaucoup sont prêts à dire qu'il ne peut pas y avoir de solution de deux États.

动辄就,“两国解决方案”行不通。

M. Lafleur a également déclaré qu'environ 30 % des Mélanésiens soutenaient le RPCR, chiffre que beaucoup ignoraient délibérément.

拉弗勒尔先生还,大约30%的美拉尼西亚支持保喀同盟,有意忽略这个数字。

Ils l'ont fait malgré de nombreuses mises en garde recommandant un recours plutôt limité aux licences obligatoires.

实际情况就这样,尽管告诫应该有节制地适用强制性使用许可。

Elle m’a dit, par téléphone, qu’il faisait très chaud chez elle ces derniers jours et que beaucoup de gens sentaient mal.

昨天晚上她来电话她们那里前些天热极了,都感觉不舒服。

Ce sont donc environ 10 000 enfants palestiniens qui ont été blessés, beaucoup à vie, qui ne retrouveront jamais une vie normale.

我们大约10 000名受伤的巴勒斯坦儿童;其中永久伤害,无法恢复其正常生活。

J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.

我喜欢学习语言。语言工具,不能真正意义上的专业,我觉得这种不正确的。

J’écoute le prof en cours, j’écoute l’enregistrement après le cours et je lis beaucoup de ramans francais, je parle avec des francophones.

我在课堂上听讲,课后听录音,并且阅读的法语小,还和法语的对话。

La violence a également eu de graves conséquences sur l'économie israélienne dont la récession a été qualifiée de pire récession de l'histoire d'Israël.

暴力还对以色列处于衰退中的经济造成伤害,把它以色列历史上最严重的衰退。

L'UNICEF a aussi indiqué qu'un nombre important de garçons et de filles âgés de 10 à 24 ans abandonnent leurs études avant l'enseignement secondaire.

儿童基金会还报告,在10-24岁的男女青少年中,没有继续接受中等教育。

Il a noté dans son rapport un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.

他的报告他发现赞成立一个代制政府,但对该政府的权力和责任如何则意见分歧。

Elle s'est posée à New York à la Conférence d'examen, présidée d'ailleurs par l'Algérie et plus précisément par mon collègue, l'Ambassadeur Abdallah Baali, que beaucoup d'entre vous connaissent.

这个问题出现在纽约的审大会上,当时恰巧由阿尔及利亚,更确切地由我的同事阿卜达拉·巴利任主席,这里都认识他。

Avant d'aller à Fenghuang, beaucoup de gens dirent que Fenghuang a perdu son charme petit a petit.C'est pour cette raison, je n'ai pas l'éspoir de voir Fenghuang attractif.

去之前就有:凤凰一年不如一年. 所以来凤凰前,我并没有抱什么期望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很多人说… 的法语例句

用户正在搜索


dolesu, dolet, doleuse, dolianite, dolic, dolicho-, dolichoartère, dolichocéphale, dolichocéphalie, dolichocôlon,

相似单词


很短地, 很多, 很多的, 很多个, 很多人, 很多人说…, 很多细节, 很费劲地出来, 很粉的土豆, 很高的高度,
Quantité de gens disent. . .

Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.

再见的很多留下的很多

En France,beaucoup de gens ne savent pas l'anglais.

法国有很多不会

Il y a de nombreux francophones dans le monde.

上有很多法语的

Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.

很多中国普通话都不好, 何况你外国人。

Beaucoup n'ont fait que servir en paroles la cause de la paix.

很多在嘴上要需要和平。

Nous entendons beaucoup dire qu'un accord acceptable par les deux parties doit être négocié.

我们听到很多建议,必须通过谈判达成一项适合双方的协议。

Le Président dit qu'il est manifeste que la proposition du Royaume-Uni est largement soutenue.

主席,很明显,联合王国的建议得到了很多的支持。

Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.

据参加面谈的很多联合国组织给的感觉,在本组织总部所在地之外人们对之了解甚少。

Beaucoup sont prêts à dire qu'il ne peut pas y avoir de solution de deux États.

很多动辄就,“两国解决方案”行不通。

M. Lafleur a également déclaré qu'environ 30 % des Mélanésiens soutenaient le RPCR, chiffre que beaucoup ignoraient délibérément.

拉弗勒尔先生还,大约30%的美拉尼西亚支持保喀同盟,很多有意忽略这个数字。

Ils l'ont fait malgré de nombreuses mises en garde recommandant un recours plutôt limité aux licences obligatoires.

实际情况就这样,尽管很多告诫应该有节制地适用强制性使用许可。

Elle m’a dit, par téléphone, qu’il faisait très chaud chez elle ces derniers jours et que beaucoup de gens sentaient mal.

昨天晚上她来电话她们些天热极了,很多都感觉不舒服。

Ce sont donc environ 10 000 enfants palestiniens qui ont été blessés, beaucoup à vie, qui ne retrouveront jamais une vie normale.

我们大约10 000名受伤的巴勒斯坦儿童;其中很多永久伤害,无法恢复其正常生活。

J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.

我喜欢学习语言。很多语言工具,不能真正意义上的专业,我觉得这种说话不正确的。

J’écoute le prof en cours, j’écoute l’enregistrement après le cours et je lis beaucoup de ramans francais, je parle avec des francophones.

我在课堂上听讲,课后听录音,并且阅读很多的法语小说,还和法语的对话。

La violence a également eu de graves conséquences sur l'économie israélienne dont la récession a été qualifiée de pire récession de l'histoire d'Israël.

暴力还对以色列处于衰退中的经济造成伤害,很多把它以色列历史上最严重的衰退。

L'UNICEF a aussi indiqué qu'un nombre important de garçons et de filles âgés de 10 à 24 ans abandonnent leurs études avant l'enseignement secondaire.

儿童基金会还报告,在10-24岁的男女青少年中,很多没有继续接受中等教育。

Il a noté dans son rapport un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.

他的报告他发现很多赞成建立一个代议制政府,但对该政府的权力和责任如何则意见分歧。

Elle s'est posée à New York à la Conférence d'examen, présidée d'ailleurs par l'Algérie et plus précisément par mon collègue, l'Ambassadeur Abdallah Baali, que beaucoup d'entre vous connaissent.

这个问题出现在纽约的审议大会上,当时恰巧由阿尔及利亚,更确切地由我的同事阿卜达拉·巴利任主席,这很多都认识他。

Avant d'aller à Fenghuang, beaucoup de gens dirent que Fenghuang a perdu son charme petit a petit.C'est pour cette raison, je n'ai pas l'éspoir de voir Fenghuang attractif.

去之就有很多:凤凰一年不如一年. 所以来凤凰,我并没有抱什么期望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很多人说… 的法语例句

用户正在搜索


dolichosigmoïde, dolichosténie, dolichoveine, doliman, doline, doliomorphe, doliprane, dolique, dollar, dollarisation,

相似单词


很短地, 很多, 很多的, 很多个, 很多人, 很多人说…, 很多细节, 很费劲地出来, 很粉的土豆, 很高的高度,
Quantité de gens disent. . .

Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.

再见的留下的

En France,beaucoup de gens ne savent pas l'anglais.

法国有不会英文。

Il y a de nombreux francophones dans le monde.

世界上有法语的

Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.

普通话都不好, 何况你外国人。

Beaucoup n'ont fait que servir en paroles la cause de la paix.

在嘴上要需要和平。

Nous entendons beaucoup dire qu'un accord acceptable par les deux parties doit être négocié.

我们听到建议,必须通过谈判达成一项适合双方的协议。

Le Président dit qu'il est manifeste que la proposition du Royaume-Uni est largement soutenue.

主席明显,联合王国的建议得到了的支持。

Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.

据参加面谈的联合国组织给的感觉,在本组织总部所在地之外人们对之了解甚少。

Beaucoup sont prêts à dire qu'il ne peut pas y avoir de solution de deux États.

动辄就,“两国解决方案”行不通。

M. Lafleur a également déclaré qu'environ 30 % des Mélanésiens soutenaient le RPCR, chiffre que beaucoup ignoraient délibérément.

拉弗勒尔先生还,大约30%的美拉尼西亚支持保喀同盟,有意忽略这个数字。

Ils l'ont fait malgré de nombreuses mises en garde recommandant un recours plutôt limité aux licences obligatoires.

实际情况就这样,尽管告诫应该有节制地适用强制性使用许可。

Elle m’a dit, par téléphone, qu’il faisait très chaud chez elle ces derniers jours et que beaucoup de gens sentaient mal.

昨天晚上她来电话她们那里前些天热极了,都感觉不舒服。

Ce sont donc environ 10 000 enfants palestiniens qui ont été blessés, beaucoup à vie, qui ne retrouveront jamais une vie normale.

我们大约10 000名受伤的巴勒斯坦儿童;其永久伤害,无法恢复其正常生活。

J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.

我喜欢学习语言。语言工具,不能真正意义上的专业,我觉得这种说话不正确的。

J’écoute le prof en cours, j’écoute l’enregistrement après le cours et je lis beaucoup de ramans francais, je parle avec des francophones.

我在课堂上听讲,课后听录音,并且阅读的法语小说,还和法语的对话。

La violence a également eu de graves conséquences sur l'économie israélienne dont la récession a été qualifiée de pire récession de l'histoire d'Israël.

暴力还对以色列处于衰退的经济造成伤害,把它以色列历史上最严重的衰退。

L'UNICEF a aussi indiqué qu'un nombre important de garçons et de filles âgés de 10 à 24 ans abandonnent leurs études avant l'enseignement secondaire.

儿童基金会还报告,在10-24岁的男女青少年没有继续接受等教育。

Il a noté dans son rapport un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.

他的报告他发现赞成建立一个代议制政府,但对该政府的权力和责任如何则意见分歧。

Elle s'est posée à New York à la Conférence d'examen, présidée d'ailleurs par l'Algérie et plus précisément par mon collègue, l'Ambassadeur Abdallah Baali, que beaucoup d'entre vous connaissent.

这个问题出现在纽约的审议大会上,当时恰巧由阿尔及利亚,更确切地由我的同事阿卜达拉·巴利任主席,这里都认识他。

Avant d'aller à Fenghuang, beaucoup de gens dirent que Fenghuang a perdu son charme petit a petit.C'est pour cette raison, je n'ai pas l'éspoir de voir Fenghuang attractif.

去之前就有:凤凰一年不如一年. 所以来凤凰前,我并没有抱什么期望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很多人说… 的法语例句

用户正在搜索


dolomie, Dolomieu, dolomite, dolomiteux, dolomitique, dolomitisation, dolonitique, doloresite, dolorimètre, dolorimétrie,

相似单词


很短地, 很多, 很多的, 很多个, 很多人, 很多人说…, 很多细节, 很费劲地出来, 很粉的土豆, 很高的高度,
Quantité de gens disent. . .

Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.

再见的很多留下的很多

En France,beaucoup de gens ne savent pas l'anglais.

法国有很多不会英文。

Il y a de nombreux francophones dans le monde.

世界上有很多法语的

Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.

很多中国普通话都不好, 何况你外国人。

Beaucoup n'ont fait que servir en paroles la cause de la paix.

很多在嘴上要需要和平。

Nous entendons beaucoup dire qu'un accord acceptable par les deux parties doit être négocié.

我们听到很多建议,必须通过谈判达成一项适合双方的协议。

Le Président dit qu'il est manifeste que la proposition du Royaume-Uni est largement soutenue.

主席,很明显,联合王国的建议得到了很多的支持。

Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.

谈的很多联合国组织给的感觉,在本组织总部所在地之外人们对之了

Beaucoup sont prêts à dire qu'il ne peut pas y avoir de solution de deux États.

很多动辄就,“两国决方案”行不通。

M. Lafleur a également déclaré qu'environ 30 % des Mélanésiens soutenaient le RPCR, chiffre que beaucoup ignoraient délibérément.

拉弗勒尔先生还,大约30%的美拉尼西亚支持保喀同盟,很多有意忽略这个数字。

Ils l'ont fait malgré de nombreuses mises en garde recommandant un recours plutôt limité aux licences obligatoires.

实际情况就这样,尽管很多告诫应该有节制地适用强制性使用许可。

Elle m’a dit, par téléphone, qu’il faisait très chaud chez elle ces derniers jours et que beaucoup de gens sentaient mal.

昨天晚上她来电话她们那里前些天热极了,很多都感觉不舒服。

Ce sont donc environ 10 000 enfants palestiniens qui ont été blessés, beaucoup à vie, qui ne retrouveront jamais une vie normale.

我们大约10 000名受伤的巴勒斯坦儿童;其中很多永久伤害,无法恢复其正常生活。

J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.

我喜欢学习语言。很多语言工具,不能真正意义上的专业,我觉得这种说话不正确的。

J’écoute le prof en cours, j’écoute l’enregistrement après le cours et je lis beaucoup de ramans francais, je parle avec des francophones.

我在课堂上听讲,课后听录音,并且阅读很多的法语小说,还和法语的对话。

La violence a également eu de graves conséquences sur l'économie israélienne dont la récession a été qualifiée de pire récession de l'histoire d'Israël.

暴力还对以色列处于衰退中的经济造成伤害,很多把它以色列历史上最严重的衰退。

L'UNICEF a aussi indiqué qu'un nombre important de garçons et de filles âgés de 10 à 24 ans abandonnent leurs études avant l'enseignement secondaire.

儿童基金会还报告,在10-24岁的男女青年中,很多没有继续接受中等教育。

Il a noté dans son rapport un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.

他的报告他发现很多赞成建立一个代议制政府,但对该政府的权力和责任如何则意见分歧。

Elle s'est posée à New York à la Conférence d'examen, présidée d'ailleurs par l'Algérie et plus précisément par mon collègue, l'Ambassadeur Abdallah Baali, que beaucoup d'entre vous connaissent.

这个问题出现在纽约的审议大会上,当时恰巧由阿尔及利亚,更确切地由我的同事阿卜达拉·巴利任主席,这里很多都认识他。

Avant d'aller à Fenghuang, beaucoup de gens dirent que Fenghuang a perdu son charme petit a petit.C'est pour cette raison, je n'ai pas l'éspoir de voir Fenghuang attractif.

去之前就有很多:凤凰一年不如一年. 所以来凤凰前,我并没有抱什么期望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很多人说… 的法语例句

用户正在搜索


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,

相似单词


很短地, 很多, 很多的, 很多个, 很多人, 很多人说…, 很多细节, 很费劲地出来, 很粉的土豆, 很高的高度,
Quantité de gens disent. . .

Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.

再见的留下的

En France,beaucoup de gens ne savent pas l'anglais.

法国有英文。

Il y a de nombreux francophones dans le monde.

世界上有法语的

Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.

中国普通话都好, 何况你外国

Beaucoup n'ont fait que servir en paroles la cause de la paix.

在嘴上要需要和平。

Nous entendons beaucoup dire qu'un accord acceptable par les deux parties doit être négocié.

我们听到建议,必须通过谈判达成一项适合双方的协议。

Le Président dit qu'il est manifeste que la proposition du Royaume-Uni est largement soutenue.

主席明显,联合王国的建议得到了的支持。

Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.

据参加面谈的联合国组织给的感觉,在本组织总部所在地之外们对之了解甚少。

Beaucoup sont prêts à dire qu'il ne peut pas y avoir de solution de deux États.

动辄就,“两国解决方案”行通。

M. Lafleur a également déclaré qu'environ 30 % des Mélanésiens soutenaient le RPCR, chiffre que beaucoup ignoraient délibérément.

拉弗勒尔先生还,大约30%的美拉尼西亚支持保喀同盟,有意忽略这个数字。

Ils l'ont fait malgré de nombreuses mises en garde recommandant un recours plutôt limité aux licences obligatoires.

实际情况就这样,尽管告诫应该有节制地适用强制性使用许可。

Elle m’a dit, par téléphone, qu’il faisait très chaud chez elle ces derniers jours et que beaucoup de gens sentaient mal.

昨天晚上她来电话她们那里前些天热极了,都感觉

Ce sont donc environ 10 000 enfants palestiniens qui ont été blessés, beaucoup à vie, qui ne retrouveront jamais une vie normale.

我们大约10 000名受伤的巴勒斯坦儿童;其中永久伤害,无法恢复其正常生活。

J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.

我喜欢学习语言。语言工具,真正意义上的专业,我觉得这种说话正确的。

J’écoute le prof en cours, j’écoute l’enregistrement après le cours et je lis beaucoup de ramans francais, je parle avec des francophones.

我在课堂上听讲,课后听录音,并且阅读的法语小说,还和法语的对话。

La violence a également eu de graves conséquences sur l'économie israélienne dont la récession a été qualifiée de pire récession de l'histoire d'Israël.

暴力还对以色列处于衰退中的经济造成伤害,把它以色列历史上最严重的衰退。

L'UNICEF a aussi indiqué qu'un nombre important de garçons et de filles âgés de 10 à 24 ans abandonnent leurs études avant l'enseignement secondaire.

儿童基金会还报告,在10-24岁的男女青少年中,没有继续接受中等教育。

Il a noté dans son rapport un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.

他的报告他发现赞成建立一个代议制政府,但对该政府的权力和责任如何则意见分歧。

Elle s'est posée à New York à la Conférence d'examen, présidée d'ailleurs par l'Algérie et plus précisément par mon collègue, l'Ambassadeur Abdallah Baali, que beaucoup d'entre vous connaissent.

这个问题出现在纽约的审议大会上,当时恰巧由阿尔及利亚,更确切地由我的同事阿卜达拉·巴利任主席,这里都认识他。

Avant d'aller à Fenghuang, beaucoup de gens dirent que Fenghuang a perdu son charme petit a petit.C'est pour cette raison, je n'ai pas l'éspoir de voir Fenghuang attractif.

去之前就有:凤凰一年如一年. 所以来凤凰前,我并没有抱什么期望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很多人说… 的法语例句

用户正在搜索


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,

相似单词


很短地, 很多, 很多的, 很多个, 很多人, 很多人说…, 很多细节, 很费劲地出来, 很粉的土豆, 很高的高度,
Quantité de gens disent. . .

Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.

再见的留下的

En France,beaucoup de gens ne savent pas l'anglais.

法国有不会英文。

Il y a de nombreux francophones dans le monde.

世界上有法语的

Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.

中国普通话都不好, 何况你外国

Beaucoup n'ont fait que servir en paroles la cause de la paix.

在嘴上要需要和平。

Nous entendons beaucoup dire qu'un accord acceptable par les deux parties doit être négocié.

我们听到,必须通过谈判达成一项适合双方的协议。

Le Président dit qu'il est manifeste que la proposition du Royaume-Uni est largement soutenue.

主席,很明显,联合王国的议得到了的支持。

Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.

据参加面谈的联合国组织给的感觉,在本组织总部所在地之外们对之了解甚少。

Beaucoup sont prêts à dire qu'il ne peut pas y avoir de solution de deux États.

动辄就,“两国解决方案”行不通。

M. Lafleur a également déclaré qu'environ 30 % des Mélanésiens soutenaient le RPCR, chiffre que beaucoup ignoraient délibérément.

拉弗勒尔先生还,大约30%的美拉尼西亚支持保喀同盟,忽略这个数字。

Ils l'ont fait malgré de nombreuses mises en garde recommandant un recours plutôt limité aux licences obligatoires.

实际情况就这样,尽管告诫应该有节制地适用强制性使用许可。

Elle m’a dit, par téléphone, qu’il faisait très chaud chez elle ces derniers jours et que beaucoup de gens sentaient mal.

昨天晚上她来电话她们那里前些天热极了,都感觉不舒服。

Ce sont donc environ 10 000 enfants palestiniens qui ont été blessés, beaucoup à vie, qui ne retrouveront jamais une vie normale.

我们大约10 000名受伤的巴勒斯坦儿童;其中永久伤害,无法恢复其正常生活。

J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.

我喜欢学习语言。语言工具,不能真正义上的专业,我觉得这种说话不正确的。

J’écoute le prof en cours, j’écoute l’enregistrement après le cours et je lis beaucoup de ramans francais, je parle avec des francophones.

我在课堂上听讲,课后听录音,并且阅读的法语小说,还和法语的对话。

La violence a également eu de graves conséquences sur l'économie israélienne dont la récession a été qualifiée de pire récession de l'histoire d'Israël.

暴力还对以色列处于衰退中的经济造成伤害,把它以色列历史上最严重的衰退。

L'UNICEF a aussi indiqué qu'un nombre important de garçons et de filles âgés de 10 à 24 ans abandonnent leurs études avant l'enseignement secondaire.

儿童基金会还报告,在10-24岁的男女青少年中,没有继续接受中等教育。

Il a noté dans son rapport un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.

他的报告他发现赞成立一个代议制政府,但对该政府的权力和责任如何则见分歧。

Elle s'est posée à New York à la Conférence d'examen, présidée d'ailleurs par l'Algérie et plus précisément par mon collègue, l'Ambassadeur Abdallah Baali, que beaucoup d'entre vous connaissent.

这个问题出现在纽约的审议大会上,当时恰巧由阿尔及利亚,更确切地由我的同事阿卜达拉·巴利任主席,这里都认识他。

Avant d'aller à Fenghuang, beaucoup de gens dirent que Fenghuang a perdu son charme petit a petit.C'est pour cette raison, je n'ai pas l'éspoir de voir Fenghuang attractif.

去之前就有:凤凰一年不如一年. 所以来凤凰前,我并没有抱什么期望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很多人说… 的法语例句

用户正在搜索


donovanose, donquichottisme, don-quichottisme, dont, donzelle, Doodia, dopage, dopalique, dopamine, dopant,

相似单词


很短地, 很多, 很多的, 很多个, 很多人, 很多人说…, 很多细节, 很费劲地出来, 很粉的土豆, 很高的高度,
Quantité de gens disent. . .

Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.

再见的很多留下的很多

En France,beaucoup de gens ne savent pas l'anglais.

法国有很多英文。

Il y a de nombreux francophones dans le monde.

世界上有很多法语的

Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.

很多中国普通话都, 何况你外国人。

Beaucoup n'ont fait que servir en paroles la cause de la paix.

很多在嘴上要需要和平。

Nous entendons beaucoup dire qu'un accord acceptable par les deux parties doit être négocié.

我们听到很多建议,必须通过谈判达成一项合双方的协议。

Le Président dit qu'il est manifeste que la proposition du Royaume-Uni est largement soutenue.

主席,很明显,联合王国的建议得到了很多的支持。

Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.

据参加面谈的很多联合国组织给的感觉,在本组织总部所在之外人们对之了解甚少。

Beaucoup sont prêts à dire qu'il ne peut pas y avoir de solution de deux États.

很多动辄就,“两国解决方案”行通。

M. Lafleur a également déclaré qu'environ 30 % des Mélanésiens soutenaient le RPCR, chiffre que beaucoup ignoraient délibérément.

拉弗勒尔先生还,大约30%的美拉尼西亚支持保喀同盟,很多有意忽略这个数字。

Ils l'ont fait malgré de nombreuses mises en garde recommandant un recours plutôt limité aux licences obligatoires.

实际情况就这样,尽管很多告诫应该有节用强性使用许可。

Elle m’a dit, par téléphone, qu’il faisait très chaud chez elle ces derniers jours et que beaucoup de gens sentaient mal.

昨天晚上她来电话她们那里前些天热极了,很多都感觉舒服。

Ce sont donc environ 10 000 enfants palestiniens qui ont été blessés, beaucoup à vie, qui ne retrouveront jamais une vie normale.

我们大约10 000名受伤的巴勒斯坦儿童;其中很多永久伤害,无法恢复其正常生活。

J'aime d'étudier la langue. On dit que la langue est un outil au lieu d'une vraie spécialité, je ne suis pas d'accord.

我喜欢学习语言。很多语言工具,真正意义上的专业,我觉得这种正确的。

J’écoute le prof en cours, j’écoute l’enregistrement après le cours et je lis beaucoup de ramans francais, je parle avec des francophones.

我在课堂上听讲,课后听录音,并且阅读很多的法语小,还和法语的对话。

La violence a également eu de graves conséquences sur l'économie israélienne dont la récession a été qualifiée de pire récession de l'histoire d'Israël.

暴力还对以色列处于衰退中的经济造成伤害,很多把它以色列历史上最严重的衰退。

L'UNICEF a aussi indiqué qu'un nombre important de garçons et de filles âgés de 10 à 24 ans abandonnent leurs études avant l'enseignement secondaire.

儿童基金会还报告,在10-24岁的男女青少年中,很多没有继续接受中等教育。

Il a noté dans son rapport un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.

他的报告他发现很多赞成建立一个代议政府,但对该政府的权力和责任如何则意见分歧。

Elle s'est posée à New York à la Conférence d'examen, présidée d'ailleurs par l'Algérie et plus précisément par mon collègue, l'Ambassadeur Abdallah Baali, que beaucoup d'entre vous connaissent.

这个问题出现在纽约的审议大会上,当时恰巧由阿尔及利亚,更确切由我的同事阿卜达拉·巴利任主席,这里很多都认识他。

Avant d'aller à Fenghuang, beaucoup de gens dirent que Fenghuang a perdu son charme petit a petit.C'est pour cette raison, je n'ai pas l'éspoir de voir Fenghuang attractif.

去之前就有很多:凤凰一年如一年. 所以来凤凰前,我并没有抱什么期望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很多人说… 的法语例句

用户正在搜索


doquarique, dorade, dorage, doranite, doraphobie, doras, Dorat, Dorataspis, Doratophyllum, dordogne,

相似单词


很短地, 很多, 很多的, 很多个, 很多人, 很多人说…, 很多细节, 很费劲地出来, 很粉的土豆, 很高的高度,