法语助手
  • 关闭


signe
indice
symptôme
présage


其他参考解释:
augure
annonce
cacher
auspice

Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!

这个世界上的任何变化,在其要改变前都有所!

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的在已经出

J'espère que cela sera de bon augure pour les jours à venir.

我希望这是今后几天工作的良

En outre, le fait que les élections soient chaudement disputées est de bon augure.

此外,正在进行激烈竞选这一事一个

Cela est de bon augure pour l'intégration du Timor-Leste dans la région.

这对东帝汶纳入该区域是一个良

Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.

这对国际法未来是一个极为不祥的

Les symptômes et les causes profondes des crises complexes sont imbriqués et se renforcent mutuellement.

复杂机的和根源互为表里,相互增强。

Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.

会议包容性的做法是革新思维的良

C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.

它是一种觉察到的不安全的

L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.

调查显示,公众对这些的认识水平非常低。

Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.

因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良

Cela permet d'espérer qu'il sera mis fin à l'impunité des violences contre les femmes.

这是停止对妇女行暴力并不受惩罚象的一个良

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突的一种

Pourtant, cela n'est qu'un symptôme parmi d'autres des causes profondes du conflit somalien.

然而,索马里的海盗行为只是其冲突根源的一个

Néanmoins, 90 % des femmes ont dit qu'elles rompraient si elles s'en apercevaient.

不过,90%的妇女表示,一旦发此类,她们将终止他们之间的关系。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾在战争中被毁的村落得到重建,是人民恢复正常生活的良

Ce sont là autant de progrès significatifs qui placent l'avenir du pays sous de bons augures.

这一重大进展是该国未来的良

Je dois dire qu'il existe quelques timides signes d'espoir dans ce tableau très triste.

我应当说,在这个非常黯淡的图景中,也有一些刚刚出的希望的积极

C'est là un signe positif de la coopération des États de la région avec le Tribunal.

这是该区域各国与该法庭合作的一个积极

Après coup, le phénomène a d'ailleurs suscité nombre de commentaires de bloggeurs convaincus qu'il s'agissait d'un signe annonciateur.

震后,这一象引发了大量博客评论,评论者们认定这就是预测地震的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征兆 的法语例句

用户正在搜索


Ceratonia, Ceratophyllaceae, Cératophylle, Ceratophyllidae, Ceratophyllus, cératophyre, Ceratops, Ceratosisis, Ceratotigma, Ceratozamia,

相似单词


征战, 征召, 征召某人入伍, 征召入伍, 征召适龄青年, 征兆, 征兆(性)的, , 怔忡, 怔忪,


signe
indice
symptôme
présage


其他参考解释:
augure
annonce
cacher
auspice

Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!

个世界上任何变化,在其要改变前都有所!

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

种未来现在已经出现。

J'espère que cela sera de bon augure pour les jours à venir.

我希望是今后几天工作良好

En outre, le fait que les élections soient chaudement disputées est de bon augure.

此外,正在进行激烈竞选一事实一个好

Cela est de bon augure pour l'intégration du Timor-Leste dans la région.

对东帝汶纳入该区域是一个良好

Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.

对国际法未来是一个极为不祥

Les symptômes et les causes profondes des crises complexes sont imbriqués et se renforcent mutuellement.

复杂和根源互为表里,相互增强。

Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.

会议包做法是革新思维良好

C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.

它是一种现实或觉察到不安全

L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.

调查显示,公众对认识水平非常低。

Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.

因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好

Cela permet d'espérer qu'il sera mis fin à l'impunité des violences contre les femmes.

是停止对妇女实行暴力并不受惩罚现象一个良好

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,是目前复杂冲突一种

Pourtant, cela n'est qu'un symptôme parmi d'autres des causes profondes du conflit somalien.

然而,索马里海盗行为只是其冲突根源一个

Néanmoins, 90 % des femmes ont dit qu'elles rompraient si elles s'en apercevaient.

不过,90%妇女表示,一旦发现此类,她们将终止他们之间关系。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾在战争中被毁村落得到重建,是人民恢复正常生活良好

Ce sont là autant de progrès significatifs qui placent l'avenir du pays sous de bons augures.

一重大进展是该国未来良好

Je dois dire qu'il existe quelques timides signes d'espoir dans ce tableau très triste.

我应当说,在个非常黯淡图景中,也有一些刚刚出现希望积极

C'est là un signe positif de la coopération des États de la région avec le Tribunal.

是该区域各国与该法庭合作一个积极

Après coup, le phénomène a d'ailleurs suscité nombre de commentaires de bloggeurs convaincus qu'il s'agissait d'un signe annonciateur.

震后,一现象引发了大量博客评论,评论者们认定就是预测地震

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征兆 的法语例句

用户正在搜索


cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture, céréalier, céréaline,

相似单词


征战, 征召, 征召某人入伍, 征召入伍, 征召适龄青年, 征兆, 征兆(性)的, , 怔忡, 怔忪,


signe
indice
symptôme
présage


其他参考解释:
augure
annonce
cacher
auspice

Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!

这个世界上的任何变化,在其要改变前都有所征兆!

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的征兆在已

J'espère que cela sera de bon augure pour les jours à venir.

我希望这是今后几天工作的良好征兆

En outre, le fait que les élections soient chaudement disputées est de bon augure.

此外,正在进行激烈竞选这一事实一个好征兆

Cela est de bon augure pour l'intégration du Timor-Leste dans la région.

这对东帝汶纳入该区域是一个良好的征兆

Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.

这对国际法未来是一个极为不祥的征兆

Les symptômes et les causes profondes des crises complexes sont imbriqués et se renforcent mutuellement.

复杂机的征兆和根源互为表里,相互增强。

Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.

包容性的做法是革新思维的良好征兆

C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.

它是一种实或觉察到的不安全的征兆

L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.

调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。

Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.

因此,我厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆

Cela permet d'espérer qu'il sera mis fin à l'impunité des violences contre les femmes.

这是停止对妇女实行暴力并不受惩罚象的一个良好征兆

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突的一种征兆

Pourtant, cela n'est qu'un symptôme parmi d'autres des causes profondes du conflit somalien.

然而,索马里的海盗行为只是其冲突根源的一个征兆

Néanmoins, 90 % des femmes ont dit qu'elles rompraient si elles s'en apercevaient.

不过,90%的妇女表示,一旦发此类征兆,她们终止他们之间的关系。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾在战争中被毁的村落得到重建,是人民恢复正常生活的良好征兆

Ce sont là autant de progrès significatifs qui placent l'avenir du pays sous de bons augures.

这一重大进展是该国未来的良好征兆

Je dois dire qu'il existe quelques timides signes d'espoir dans ce tableau très triste.

我应当说,在这个非常黯淡的图景中,也有一些刚刚的希望的积极征兆

C'est là un signe positif de la coopération des États de la région avec le Tribunal.

这是该区域各国与该法庭合作的一个积极征兆

Après coup, le phénomène a d'ailleurs suscité nombre de commentaires de bloggeurs convaincus qu'il s'agissait d'un signe annonciateur.

震后,这一象引发了大量博客评论,评论者们认定这就是预测地震的征兆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征兆 的法语例句

用户正在搜索


cérébrosidose, cérébro-spinal, cérébro-spinale, cérébrostimuline, cérébrostomie, cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel,

相似单词


征战, 征召, 征召某人入伍, 征召入伍, 征召适龄青年, 征兆, 征兆(性)的, , 怔忡, 怔忪,


signe
indice
symptôme
présage


其他参考解释:
augure
annonce
cacher
auspice

Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!

这个世界上的任何变化,在其要改变前都有所!

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的在已经出

J'espère que cela sera de bon augure pour les jours à venir.

我希望这是今后几天工作的良好

En outre, le fait que les élections soient chaudement disputées est de bon augure.

此外,正在进行激烈竞选这事实个好

Cela est de bon augure pour l'intégration du Timor-Leste dans la région.

这对东帝汶纳入该区域是个良好的

Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.

这对国际法未来是个极为不祥的

Les symptômes et les causes profondes des crises complexes sont imbriqués et se renforcent mutuellement.

复杂机的和根源互为表里,相互增强。

Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.

会议包容性的做法是革新思维的良好

C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.

它是实或觉察到的不安全的

L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.

调查显示,公众对这些的认识水平非常低。

Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.

因此,我将会议厅有鸟视为个良好的

Cela permet d'espérer qu'il sera mis fin à l'impunité des violences contre les femmes.

这是停止对妇女实行暴力并不受惩罚象的个良好

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突的

Pourtant, cela n'est qu'un symptôme parmi d'autres des causes profondes du conflit somalien.

然而,索马里的海盗行为是其冲突根源的

Néanmoins, 90 % des femmes ont dit qu'elles rompraient si elles s'en apercevaient.

不过,90%的妇女表示,旦发此类,她们将终止他们之间的关系。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

座曾在战争中被毁的村落得到重建,是人民恢复正常生活的良好

Ce sont là autant de progrès significatifs qui placent l'avenir du pays sous de bons augures.

重大进展是该国未来的良好

Je dois dire qu'il existe quelques timides signes d'espoir dans ce tableau très triste.

我应当说,在这个非常黯淡的图景中,也有些刚刚出的希望的积极

C'est là un signe positif de la coopération des États de la région avec le Tribunal.

这是该区域各国与该法庭合作的个积极

Après coup, le phénomène a d'ailleurs suscité nombre de commentaires de bloggeurs convaincus qu'il s'agissait d'un signe annonciateur.

震后,这象引发了大量博客评论,评论者们认定这就是预测地震的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征兆 的法语例句

用户正在搜索


cerf, cerfeuil, cerfluorite, cerf-volant, cergadolinite, cérianite, cerides, cérifère, cérificateur, cérimolybdate,

相似单词


征战, 征召, 征召某人入伍, 征召入伍, 征召适龄青年, 征兆, 征兆(性)的, , 怔忡, 怔忪,


signe
indice
symptôme
présage


其他参考解释:
augure
annonce
cacher
auspice

Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!

这个世界上任何变化,在其要改变前都有所!

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来现在已经出现。

J'espère que cela sera de bon augure pour les jours à venir.

我希望这是今后几天工作良好

En outre, le fait que les élections soient chaudement disputées est de bon augure.

此外,正在进行激这一事实一个好

Cela est de bon augure pour l'intégration du Timor-Leste dans la région.

这对东帝汶纳入该区域是一个良好

Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.

这对国际法未来是一个极为不祥

Les symptômes et les causes profondes des crises complexes sont imbriqués et se renforcent mutuellement.

复杂和根源互为表里,相互增强。

Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.

会议包容性做法是革新思维良好

C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.

它是一种现实或觉察到不安

L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.

调查显示,公众对这些认识水平非常低。

Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.

因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好

Cela permet d'espérer qu'il sera mis fin à l'impunité des violences contre les femmes.

这是停止对妇女实行暴力并不受惩罚现象一个良好

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突一种

Pourtant, cela n'est qu'un symptôme parmi d'autres des causes profondes du conflit somalien.

然而,索马里海盗行为只是其冲突根源一个

Néanmoins, 90 % des femmes ont dit qu'elles rompraient si elles s'en apercevaient.

不过,90%妇女表示,一旦发现此类,她们将终止他们之间关系。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾在战争中被毁村落得到重建,是人民恢复正常生活良好

Ce sont là autant de progrès significatifs qui placent l'avenir du pays sous de bons augures.

这一重大进展是该国未来良好

Je dois dire qu'il existe quelques timides signes d'espoir dans ce tableau très triste.

我应当说,在这个非常黯淡图景中,也有一些刚刚出现希望积极

C'est là un signe positif de la coopération des États de la région avec le Tribunal.

这是该区域各国与该法庭合作一个积极

Après coup, le phénomène a d'ailleurs suscité nombre de commentaires de bloggeurs convaincus qu'il s'agissait d'un signe annonciateur.

震后,这一现象引发了大量博客评论,评论者们认定这就是预测地震

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征兆 的法语例句

用户正在搜索


cerisette, cerisier, cérisulfate, cérite, cérithe, Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite,

相似单词


征战, 征召, 征召某人入伍, 征召入伍, 征召适龄青年, 征兆, 征兆(性)的, , 怔忡, 怔忪,


signe
indice
symptôme
présage


其他参考解释:
augure
annonce
cacher
auspice

Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!

这个世界上的任何变化,在其要改变前都有所征兆!

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的征兆现在已经出现。

J'espère que cela sera de bon augure pour les jours à venir.

我希望这是今后几天工作的良好征兆

En outre, le fait que les élections soient chaudement disputées est de bon augure.

此外,正在进行激烈竞选这一事实一个好征兆

Cela est de bon augure pour l'intégration du Timor-Leste dans la région.

这对东帝汶纳入该区域是一个良好的征兆

Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.

这对国际法未来是一个极为不祥的征兆

Les symptômes et les causes profondes des crises complexes sont imbriqués et se renforcent mutuellement.

复杂机的征兆和根源互为表里,相互增强。

Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.

会议包容性的做法是革新思维的良好征兆

C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.

它是一种现实或觉察到的不安全的征兆

L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.

调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。

Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.

因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆

Cela permet d'espérer qu'il sera mis fin à l'impunité des violences contre les femmes.

这是停止对妇女实行暴力并不受惩罚现象的一个良好征兆

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所长期存在,这是目前复杂冲突的一种征兆

Pourtant, cela n'est qu'un symptôme parmi d'autres des causes profondes du conflit somalien.

然而,索马里的海盗行为只是其冲突根源的一个征兆

Néanmoins, 90 % des femmes ont dit qu'elles rompraient si elles s'en apercevaient.

不过,90%的妇女表示,一旦发现此类征兆,她们将终止他们之间的关系。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾在战争中被毁的村落得到重建,是人民恢复正常生活的良好征兆

Ce sont là autant de progrès significatifs qui placent l'avenir du pays sous de bons augures.

这一重大进展是该国未来的良好征兆

Je dois dire qu'il existe quelques timides signes d'espoir dans ce tableau très triste.

我应当说,在这个非常黯淡的图景中,也有一些刚刚出现的希望的积极征兆

C'est là un signe positif de la coopération des États de la région avec le Tribunal.

这是该区域各国与该法庭合作的一个积极征兆

Après coup, le phénomène a d'ailleurs suscité nombre de commentaires de bloggeurs convaincus qu'il s'agissait d'un signe annonciateur.

震后,这一现象引发了大量博客评论,评论者们认定这就是预测地震的征兆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征兆 的法语例句

用户正在搜索


certaine, certainement, certains, certes, Certhia, Certhiidae, certif, certificat, certificat de non-gage, certificat de vaccination,

相似单词


征战, 征召, 征召某人入伍, 征召入伍, 征召适龄青年, 征兆, 征兆(性)的, , 怔忡, 怔忪,


signe
indice
symptôme
présage


其他参考解释:
augure
annonce
cacher
auspice

Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!

这个世界上的任何其要改前都有所征兆!

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的征兆已经出现。

J'espère que cela sera de bon augure pour les jours à venir.

我希望这是今后几天工作的良好征兆

En outre, le fait que les élections soient chaudement disputées est de bon augure.

此外,正进行激烈竞选这一事一个好征兆

Cela est de bon augure pour l'intégration du Timor-Leste dans la région.

这对东帝汶纳入该区域是一个良好的征兆

Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.

这对国际法未来是一个极为不祥的征兆

Les symptômes et les causes profondes des crises complexes sont imbriqués et se renforcent mutuellement.

复杂机的征兆和根源互为表里,相互增强。

Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.

会议包容性的做法是革新思维的良好征兆

C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.

它是一种现或觉察到的不安全的征兆

L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.

调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。

Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.

因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆

Cela permet d'espérer qu'il sera mis fin à l'impunité des violences contre les femmes.

这是停止对行暴力并不受惩罚现象的一个良好征兆

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存,这是目前复杂冲突的一种征兆

Pourtant, cela n'est qu'un symptôme parmi d'autres des causes profondes du conflit somalien.

然而,索马里的海盗行为只是其冲突根源的一个征兆

Néanmoins, 90 % des femmes ont dit qu'elles rompraient si elles s'en apercevaient.

不过,90%的表示,一旦发现此类征兆,她们将终止他们之间的关系。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾战争中被毁的村落得到重建,是人民恢复正常生活的良好征兆

Ce sont là autant de progrès significatifs qui placent l'avenir du pays sous de bons augures.

这一重大进展是该国未来的良好征兆

Je dois dire qu'il existe quelques timides signes d'espoir dans ce tableau très triste.

我应当说,这个非常黯淡的图景中,也有一些刚刚出现的希望的积极征兆

C'est là un signe positif de la coopération des États de la région avec le Tribunal.

这是该区域各国与该法庭合作的一个积极征兆

Après coup, le phénomène a d'ailleurs suscité nombre de commentaires de bloggeurs convaincus qu'il s'agissait d'un signe annonciateur.

震后,这一现象引发了大量博客评论,评论者们认定这就是预测地震的征兆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征兆 的法语例句

用户正在搜索


céruléoplasmine, céruléum, céruline, cérumen, cérumineuse, cérumineux, cérus, céruse, cérusé, cérusite,

相似单词


征战, 征召, 征召某人入伍, 征召入伍, 征召适龄青年, 征兆, 征兆(性)的, , 怔忡, 怔忪,


signe
indice
symptôme
présage


其他参考解释:
augure
annonce
cacher
auspice

Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!

这个世界上任何变化,在其要改变前都有所!

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来现在已经出现。

J'espère que cela sera de bon augure pour les jours à venir.

我希望这是今后几天工作

En outre, le fait que les élections soient chaudement disputées est de bon augure.

此外,正在进行激烈竞选这一事实一个

Cela est de bon augure pour l'intégration du Timor-Leste dans la région.

这对东帝汶纳入该区域是一个良

Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.

这对国际法未来是一个极为不祥

Les symptômes et les causes profondes des crises complexes sont imbriqués et se renforcent mutuellement.

复杂和根源互为表里,相互增强。

Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.

会议包容性做法是革新思维

C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.

它是一种现实或觉察到不安全

L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.

调查显示,公众对这些认识水平非常低。

Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.

因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良

Cela permet d'espérer qu'il sera mis fin à l'impunité des violences contre les femmes.

这是停止对妇女实行暴力并不受惩罚现象一个良

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这是目前复杂冲突一种

Pourtant, cela n'est qu'un symptôme parmi d'autres des causes profondes du conflit somalien.

然而,索马里海盗行为只是其冲突根源一个

Néanmoins, 90 % des femmes ont dit qu'elles rompraient si elles s'en apercevaient.

不过,90%妇女表示,一旦发现此类,她们将终止他们之间关系。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾在战争中被毁村落得到重建,是人民恢复正常生活

Ce sont là autant de progrès significatifs qui placent l'avenir du pays sous de bons augures.

这一重大进展是该国未来

Je dois dire qu'il existe quelques timides signes d'espoir dans ce tableau très triste.

我应当说,在这个非常黯淡图景中,也有一些刚刚出现希望积极

C'est là un signe positif de la coopération des États de la région avec le Tribunal.

这是该区域各国与该法庭合作一个积极

Après coup, le phénomène a d'ailleurs suscité nombre de commentaires de bloggeurs convaincus qu'il s'agissait d'un signe annonciateur.

震后,这一现象引发了大量博客评论,评论者们认定这就是预测地震

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征兆 的法语例句

用户正在搜索


Cetoconcha, cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus,

相似单词


征战, 征召, 征召某人入伍, 征召入伍, 征召适龄青年, 征兆, 征兆(性)的, , 怔忡, 怔忪,


signe
indice
symptôme
présage


其他参考解释:
augure
annonce
cacher
auspice

Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!

这个世界上的任何化,在其前都有所征兆!

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的征兆现在已经出现。

J'espère que cela sera de bon augure pour les jours à venir.

我希望这今后几天工作的良好征兆

En outre, le fait que les élections soient chaudement disputées est de bon augure.

此外,正在进行激烈竞选这一事实一个好征兆

Cela est de bon augure pour l'intégration du Timor-Leste dans la région.

这对东帝汶纳入该区域一个良好的征兆

Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.

这对国际法未来一个极为不祥的征兆

Les symptômes et les causes profondes des crises complexes sont imbriqués et se renforcent mutuellement.

复杂机的征兆和根源互为表里,相互增强。

Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.

会议包容性的做法革新思维的良好征兆

C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.

一种现实或觉察到的不安全的征兆

L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.

调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。

Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.

因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆

Cela permet d'espérer qu'il sera mis fin à l'impunité des violences contre les femmes.

对妇女实行暴力并不受惩罚现象的一个良好征兆

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存在,这目前复杂冲突的一种征兆

Pourtant, cela n'est qu'un symptôme parmi d'autres des causes profondes du conflit somalien.

然而,索马里的海盗行为只其冲突根源的一个征兆

Néanmoins, 90 % des femmes ont dit qu'elles rompraient si elles s'en apercevaient.

不过,90%的妇女表示,一旦发现此类征兆,她们将终他们之间的关系。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾在战争中被毁的村落得到重建,人民恢复正常生活的良好征兆

Ce sont là autant de progrès significatifs qui placent l'avenir du pays sous de bons augures.

这一重大进展该国未来的良好征兆

Je dois dire qu'il existe quelques timides signes d'espoir dans ce tableau très triste.

我应当说,在这个非常黯淡的图景中,也有一些刚刚出现的希望的积极征兆

C'est là un signe positif de la coopération des États de la région avec le Tribunal.

该区域各国与该法庭合作的一个积极征兆

Après coup, le phénomène a d'ailleurs suscité nombre de commentaires de bloggeurs convaincus qu'il s'agissait d'un signe annonciateur.

震后,这一现象引发了大量博客评论,评论者们认定这就预测地震的征兆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征兆 的法语例句

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


征战, 征召, 征召某人入伍, 征召入伍, 征召适龄青年, 征兆, 征兆(性)的, , 怔忡, 怔忪,


signe
indice
symptôme
présage


其他参考解释:
augure
annonce
cacher
auspice

Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!

这个世界上的任何变化,其要改变前都有所征兆!

Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.

这种未来的征兆已经出现。

J'espère que cela sera de bon augure pour les jours à venir.

我希望这是今后几天工作的良好征兆

En outre, le fait que les élections soient chaudement disputées est de bon augure.

此外,行激烈竞选这一事实一个好征兆

Cela est de bon augure pour l'intégration du Timor-Leste dans la région.

这对东帝汶纳入该区域是一个良好的征兆

Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.

这对国际法未来是一个极为不祥的征兆

Les symptômes et les causes profondes des crises complexes sont imbriqués et se renforcent mutuellement.

复杂机的征兆和根源互为表里,相互增强。

Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.

会议包容性的做法是革新思维的良好征兆

C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.

它是一种现实或觉察到的不安全的征兆

L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.

,公众对这些征兆的认识水平非常低。

Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.

因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆

Cela permet d'espérer qu'il sera mis fin à l'impunité des violences contre les femmes.

这是停止对妇女实行暴力并不受惩罚现象的一个良好征兆

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流离失所状况长期存,这是目前复杂冲突的一种征兆

Pourtant, cela n'est qu'un symptôme parmi d'autres des causes profondes du conflit somalien.

然而,索马里的海盗行为只是其冲突根源的一个征兆

Néanmoins, 90 % des femmes ont dit qu'elles rompraient si elles s'en apercevaient.

不过,90%的妇女表,一旦发现此类征兆,她们将终止他们之间的关系。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾战争中被毁的村落得到重建,是人民恢复常生活的良好征兆

Ce sont là autant de progrès significatifs qui placent l'avenir du pays sous de bons augures.

这一重大展是该国未来的良好征兆

Je dois dire qu'il existe quelques timides signes d'espoir dans ce tableau très triste.

我应当说,这个非常黯淡的图景中,也有一些刚刚出现的希望的积极征兆

C'est là un signe positif de la coopération des États de la région avec le Tribunal.

这是该区域各国与该法庭合作的一个积极征兆

Après coup, le phénomène a d'ailleurs suscité nombre de commentaires de bloggeurs convaincus qu'il s'agissait d'un signe annonciateur.

震后,这一现象引发了大量博客评论,评论者们认定这就是预测地震的征兆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 征兆 的法语例句

用户正在搜索


chaîssis, Chaix, chaland, chalandage, chaland-citerne, chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze, chalazion, chalazodermie, chalazogamie, chalcanthite, Chalcididae, Chalcis, chalcites, chalcoalumite, chalcocite, chalcocitisation, chalcogène, chalcogénure, chalcographe, chalcolite, chalcolithique, chalcoménite, chalcomiclite, chalcomorphite, chalconatronite, chalcone,

相似单词


征战, 征召, 征召某人入伍, 征召入伍, 征召适龄青年, 征兆, 征兆(性)的, , 怔忡, 怔忪,