法语助手
  • 关闭

当今时代

添加到生词本

époque actuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Cependant, l'existence de ces menaces, à cette époque, n'est contestée par personne.

过,当今时代存在这些威胁,这是无人置疑的。

Il s'agit là d'un signe des temps.

这是当今时代的一个象征。

Quel est le rôle de la limitation des armements aujourd'hui et dans les circonstances présentes?

在我们当今这个时代,军备控制有什么作用?

L'époque actuelle est caractérisée par la mondialisation.

当今时代的特点是

Aujourd'hui, même la pauvreté et les perturbations socioéconomiques sont mondialisées.

当今时代,甚至贫穷和社会政治解体也在

Elle doit devenir plus efficace et s'adapter aux évolutions de notre époque.

它必须提高效率和效力,适应当今时代断变的形势。

Ces difficultés sont à l'époque actuelle probablement inévitables.

这些难点在当今时代大概是难以避免的。

Il est devenu urgent d'établir un nouveau concept de sécurité fondé sur la coopération internationale.

树立一种以合作求安的新型安成为当今时代一项刻容缓的紧迫任务。

Le terrorisme international est une menace mondiale de notre époque.

国际恐怖主义是当今时代威胁。

Faisons de cette époque la plus belle heure des Nations Unies.

让我们使当今这个时代成为联合国最辉煌的时期。

Le multilatéralisme paraît être de nos jours une solution bien plus judicieuse que l'unilatéralisme.

的确,在当今时代,较之单边主义,多边主义似乎是更适当的做法。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais résidé sur le territoire.

过,在当今时代,国家管理问题提到日程上来。

M. Lowenkron (États-Unis d'Amérique) dit que la période actuelle est paradoxale.

Lowenkron 先生(美利坚合众国)说,当今时代充满矛盾。

Les migrations internationales sont l'un des grands phénomènes mondiaux de notre époque.

国际移徙是当今时代几大现象之一。

La paix, le développement et la coopération demeurent les grands thèmes de notre époque.

和平、发展、合作是当今时代的主旋律。

L'un des grands fléaux qui affectent aujourd'hui l'humanité est le terrorisme international.

当今时代折磨人类的主要祸患之一是国际恐怖主义。

Sans les ONG, notre travail serait pratiquement impossible de nos jours.

如果没有这些组织,我们在今天和当今时代的工作将几乎是可能的。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向成为当今时代的最大挑战之一。

Le Groupe africain considère que le projet est équilibré et adapté aux défis de notre temps.

非洲集团认为,这项草案十分均衡,适合于迎接当今时代的种种挑战。

M. WEI Jianguo (Chine) dit que la paix et le développement sont aujourd'hui des thèmes prioritaires.

WEI Jianguo先生(中国)说,和平与发展是当今时代压倒一切的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当今时代 的法语例句

用户正在搜索


fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence, féculent,

相似单词


当街, 当街聚赌, 当今, 当今的青年, 当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清,
époque actuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Cependant, l'existence de ces menaces, à cette époque, n'est contestée par personne.

过,当今时代存在这些威胁,这是无人置疑

Il s'agit là d'un signe des temps.

这是当今时代一个象征。

Quel est le rôle de la limitation des armements aujourd'hui et dans les circonstances présentes?

在我们当今这个时代,军备控制有作用?

L'époque actuelle est caractérisée par la mondialisation.

当今时代特点是全球化。

Aujourd'hui, même la pauvreté et les perturbations socioéconomiques sont mondialisées.

当今时代,甚至贫穷和社会政治解体也在全球化。

Elle doit devenir plus efficace et s'adapter aux évolutions de notre époque.

它必须提高效率和效力,适应当今时代断变化形势。

Ces difficultés sont à l'époque actuelle probablement inévitables.

这些难点在当今时代大概是难以避免

Il est devenu urgent d'établir un nouveau concept de sécurité fondé sur la coopération internationale.

树立一种以合作求安全新型安全观,已成为当今时代一项刻紧迫任务。

Le terrorisme international est une menace mondiale de notre époque.

国际恐怖主义是当今时代全球威胁。

Faisons de cette époque la plus belle heure des Nations Unies.

让我们使当今这个时代成为联合国最辉煌时期。

Le multilatéralisme paraît être de nos jours une solution bien plus judicieuse que l'unilatéralisme.

确,在当今时代,较之单边主义,多边主义似乎是更适当做法。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais résidé sur le territoire.

过,在当今时代,国家管理问题已提到日程上来。

M. Lowenkron (États-Unis d'Amérique) dit que la période actuelle est paradoxale.

Lowenkron 先生(美利坚合众国)说,当今时代充满矛盾。

Les migrations internationales sont l'un des grands phénomènes mondiaux de notre époque.

国际移徙是当今时代几大全球现象之一。

La paix, le développement et la coopération demeurent les grands thèmes de notre époque.

和平、发展、合作是当今时代主旋律。

L'un des grands fléaux qui affectent aujourd'hui l'humanité est le terrorisme international.

当今时代折磨人类主要祸患之一是国际恐怖主义。

Sans les ONG, notre travail serait pratiquement impossible de nos jours.

如果没有这些组织,我们在今天和当今时代工作将几乎是可能

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代最大挑战之一。

Le Groupe africain considère que le projet est équilibré et adapté aux défis de notre temps.

非洲集团认为,这项草案十分均衡,适合于迎接当今时代种种挑战。

M. WEI Jianguo (Chine) dit que la paix et le développement sont aujourd'hui des thèmes prioritaires.

WEI Jianguo先生(中国)说,和平与发展是当今时代压倒一切主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当今时代 的法语例句

用户正在搜索


fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite, fée,

相似单词


当街, 当街聚赌, 当今, 当今的青年, 当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清,
époque actuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Cependant, l'existence de ces menaces, à cette époque, n'est contestée par personne.

过,当今时代存在胁,是无人置疑的。

Il s'agit là d'un signe des temps.

当今时代的一个象征。

Quel est le rôle de la limitation des armements aujourd'hui et dans les circonstances présentes?

在我们当今时代,军备控制有什么作用?

L'époque actuelle est caractérisée par la mondialisation.

当今时代的特点是全球化。

Aujourd'hui, même la pauvreté et les perturbations socioéconomiques sont mondialisées.

当今时代,甚至贫穷和社会政治解体也在全球化。

Elle doit devenir plus efficace et s'adapter aux évolutions de notre époque.

它必须提高效率和效力,适应当今时代断变化的形势。

Ces difficultés sont à l'époque actuelle probablement inévitables.

难点在当今时代大概是难以避免的。

Il est devenu urgent d'établir un nouveau concept de sécurité fondé sur la coopération internationale.

树立一种以作求安全的新型安全观,已成为当今时代一项刻容缓的紧迫任务。

Le terrorisme international est une menace mondiale de notre époque.

际恐怖主义是当今时代的全球胁。

Faisons de cette époque la plus belle heure des Nations Unies.

让我们使当今时代成为最辉煌的时期。

Le multilatéralisme paraît être de nos jours une solution bien plus judicieuse que l'unilatéralisme.

的确,在当今时代,较之单边主义,多边主义似乎是更适当的做法。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais résidé sur le territoire.

过,在当今时代家管理问题已提到日程上来。

M. Lowenkron (États-Unis d'Amérique) dit que la période actuelle est paradoxale.

Lowenkron 先生(美利坚)说,当今时代充满矛盾。

Les migrations internationales sont l'un des grands phénomènes mondiaux de notre époque.

际移徙是当今时代几大全球现象之一。

La paix, le développement et la coopération demeurent les grands thèmes de notre époque.

和平、发展、作是当今时代的主旋律。

L'un des grands fléaux qui affectent aujourd'hui l'humanité est le terrorisme international.

当今时代折磨人类的主要祸患之一是际恐怖主义。

Sans les ONG, notre travail serait pratiquement impossible de nos jours.

如果没有组织,我们在今天和当今时代的工作将几乎是可能的。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代的最大挑战之一。

Le Groupe africain considère que le projet est équilibré et adapté aux défis de notre temps.

非洲集团认为,项草案十分均衡,适于迎接当今时代的种种挑战。

M. WEI Jianguo (Chine) dit que la paix et le développement sont aujourd'hui des thèmes prioritaires.

WEI Jianguo先生(中)说,和平与发展是当今时代压倒一切的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当今时代 的法语例句

用户正在搜索


feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor, feldspath,

相似单词


当街, 当街聚赌, 当今, 当今的青年, 当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清,
époque actuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Cependant, l'existence de ces menaces, à cette époque, n'est contestée par personne.

过,时代存在些威胁,是无人置

Il s'agit là d'un signe des temps.

时代一个象征。

Quel est le rôle de la limitation des armements aujourd'hui et dans les circonstances présentes?

在我们时代,军备控制有什么作用?

L'époque actuelle est caractérisée par la mondialisation.

时代特点是全球化。

Aujourd'hui, même la pauvreté et les perturbations socioéconomiques sont mondialisées.

时代,甚至贫穷和社会政治解体也在全球化。

Elle doit devenir plus efficace et s'adapter aux évolutions de notre époque.

它必须提高效率和效力,适应时代断变化形势。

Ces difficultés sont à l'époque actuelle probablement inévitables.

些难点在时代大概是难以避免

Il est devenu urgent d'établir un nouveau concept de sécurité fondé sur la coopération internationale.

树立一种以合作求安全新型安全观,已成为时代一项刻容缓紧迫任务。

Le terrorisme international est une menace mondiale de notre époque.

国际恐怖主义是时代全球威胁。

Faisons de cette époque la plus belle heure des Nations Unies.

让我们时代成为联合国最辉煌时期。

Le multilatéralisme paraît être de nos jours une solution bien plus judicieuse que l'unilatéralisme.

确,在时代,较之单边主义,多边主义似乎是更适做法。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais résidé sur le territoire.

过,在时代,国家管理问题已提到日程上来。

M. Lowenkron (États-Unis d'Amérique) dit que la période actuelle est paradoxale.

Lowenkron 先生(美利坚合众国)说,时代充满矛盾。

Les migrations internationales sont l'un des grands phénomènes mondiaux de notre époque.

国际移徙是时代几大全球现象之一。

La paix, le développement et la coopération demeurent les grands thèmes de notre époque.

和平、发展、合作是时代主旋律。

L'un des grands fléaux qui affectent aujourd'hui l'humanité est le terrorisme international.

时代折磨人类主要祸患之一是国际恐怖主义。

Sans les ONG, notre travail serait pratiquement impossible de nos jours.

如果没有些组织,我们在天和时代工作将几乎是可能

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为时代最大挑战之一。

Le Groupe africain considère que le projet est équilibré et adapté aux défis de notre temps.

非洲集团认为,项草案十分均衡,适合于迎接时代种种挑战。

M. WEI Jianguo (Chine) dit que la paix et le développement sont aujourd'hui des thèmes prioritaires.

WEI Jianguo先生(中国)说,和平与发展是时代压倒一切主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当今时代 的法语例句

用户正在搜索


fenton, fenugrec, fenu-grec, féodal, féodalement, féodalisation, féodaliser, féodalisme, féodaliste, féodalité,

相似单词


当街, 当街聚赌, 当今, 当今的青年, 当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清,
époque actuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Cependant, l'existence de ces menaces, à cette époque, n'est contestée par personne.

过,时代这些威胁,这无人置疑的。

Il s'agit là d'un signe des temps.

时代的一个象征。

Quel est le rôle de la limitation des armements aujourd'hui et dans les circonstances présentes?

这个时代,军备控制有什么作用?

L'époque actuelle est caractérisée par la mondialisation.

时代的特点全球化。

Aujourd'hui, même la pauvreté et les perturbations socioéconomiques sont mondialisées.

时代,甚至贫穷和社会政治解体也全球化。

Elle doit devenir plus efficace et s'adapter aux évolutions de notre époque.

它必须提高效率和效力,适应时代断变化的形势。

Ces difficultés sont à l'époque actuelle probablement inévitables.

这些难点时代大概难以避免的。

Il est devenu urgent d'établir un nouveau concept de sécurité fondé sur la coopération internationale.

树立一种以合作求安全的新型安全观,已成为时代一项刻容缓的紧迫任务。

Le terrorisme international est une menace mondiale de notre époque.

国际恐怖主义时代的全球威胁。

Faisons de cette époque la plus belle heure des Nations Unies.

使这个时代成为联合国最辉煌的时期。

Le multilatéralisme paraît être de nos jours une solution bien plus judicieuse que l'unilatéralisme.

的确,时代,较之单边主义,多边主义似乎更适的做法。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais résidé sur le territoire.

过,时代,国家管理问题已提到日程上来。

M. Lowenkron (États-Unis d'Amérique) dit que la période actuelle est paradoxale.

Lowenkron 先生(美利坚合众国)说,时代充满矛盾。

Les migrations internationales sont l'un des grands phénomènes mondiaux de notre époque.

国际移徙时代几大全球现象之一。

La paix, le développement et la coopération demeurent les grands thèmes de notre époque.

和平、发展、合作时代的主旋律。

L'un des grands fléaux qui affectent aujourd'hui l'humanité est le terrorisme international.

时代折磨人类的主要祸患之一国际恐怖主义。

Sans les ONG, notre travail serait pratiquement impossible de nos jours.

如果没有这些组织,天和时代的工作将几乎可能的。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为时代的最大挑战之一。

Le Groupe africain considère que le projet est équilibré et adapté aux défis de notre temps.

非洲集团认为,这项草案十分均衡,适合于迎接时代的种种挑战。

M. WEI Jianguo (Chine) dit que la paix et le développement sont aujourd'hui des thèmes prioritaires.

WEI Jianguo先生(中国)说,和平与发展时代压倒一切的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 当今时代 的法语例句

用户正在搜索


Ferrand, Ferrari, ferrarisite, ferrat, ferrate, ferratier, ferrazite, ferré, ferredoxine, ferrement,

相似单词


当街, 当街聚赌, 当今, 当今的青年, 当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清,
époque actuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Cependant, l'existence de ces menaces, à cette époque, n'est contestée par personne.

过,当今时代存在这些威胁,这是无人置疑的。

Il s'agit là d'un signe des temps.

这是当今时代的一个象征。

Quel est le rôle de la limitation des armements aujourd'hui et dans les circonstances présentes?

在我们当今这个时代,军备控制有什么作用?

L'époque actuelle est caractérisée par la mondialisation.

当今时代的特点是全球化。

Aujourd'hui, même la pauvreté et les perturbations socioéconomiques sont mondialisées.

当今时代,甚至贫穷和社会政治解体也在全球化。

Elle doit devenir plus efficace et s'adapter aux évolutions de notre époque.

它必须提高效率和效力,适应当今时代断变化的形势。

Ces difficultés sont à l'époque actuelle probablement inévitables.

这些难点在当今时代大概是难以避免的。

Il est devenu urgent d'établir un nouveau concept de sécurité fondé sur la coopération internationale.

树立一种以合作求安全的新型安全观,已成为当今时代一项刻容缓的紧迫任务。

Le terrorisme international est une menace mondiale de notre époque.

国际恐怖当今时代的全球威胁。

Faisons de cette époque la plus belle heure des Nations Unies.

让我们使当今这个时代成为联合国最辉煌的时期。

Le multilatéralisme paraît être de nos jours une solution bien plus judicieuse que l'unilatéralisme.

的确,在当今时代,较之单边似乎是更适当的做法。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais résidé sur le territoire.

过,在当今时代,国家管理问题已提到日程上来。

M. Lowenkron (États-Unis d'Amérique) dit que la période actuelle est paradoxale.

Lowenkron 先生(美利坚合众国)说,当今时代充满矛盾。

Les migrations internationales sont l'un des grands phénomènes mondiaux de notre époque.

国际移徙是当今时代几大全球现象之一。

La paix, le développement et la coopération demeurent les grands thèmes de notre époque.

和平、发展、合作是当今时代旋律。

L'un des grands fléaux qui affectent aujourd'hui l'humanité est le terrorisme international.

当今时代折磨人类的要祸患之一是国际恐怖

Sans les ONG, notre travail serait pratiquement impossible de nos jours.

如果没有这些组织,我们在今天和当今时代的工作将几乎是可能的。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代的最大挑战之一。

Le Groupe africain considère que le projet est équilibré et adapté aux défis de notre temps.

非洲集团认为,这项草案十分均衡,适合于迎接当今时代的种种挑战。

M. WEI Jianguo (Chine) dit que la paix et le développement sont aujourd'hui des thèmes prioritaires.

WEI Jianguo先生(中国)说,和平与发展是当今时代压倒一切的题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当今时代 的法语例句

用户正在搜索


ferrialunogène, ferriammoniacal, ferriammoniaque, Ferribacterium, ferribeidellite, ferriberthierine, ferribiotite, ferribraunite, ferricalcite, ferriceylonite,

相似单词


当街, 当街聚赌, 当今, 当今的青年, 当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清,
époque actuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Cependant, l'existence de ces menaces, à cette époque, n'est contestée par personne.

过,当今时代存在这些威胁,这无人置疑的。

Il s'agit là d'un signe des temps.

当今时代的一个象征。

Quel est le rôle de la limitation des armements aujourd'hui et dans les circonstances présentes?

在我们当今这个时代,军备控制有什么作用?

L'époque actuelle est caractérisée par la mondialisation.

当今时代的特球化。

Aujourd'hui, même la pauvreté et les perturbations socioéconomiques sont mondialisées.

当今时代,甚至贫穷和社会政治解体也在球化。

Elle doit devenir plus efficace et s'adapter aux évolutions de notre époque.

它必须提高效率和效力,适应当今时代断变化的形势。

Ces difficultés sont à l'époque actuelle probablement inévitables.

这些难当今时代大概难以避免的。

Il est devenu urgent d'établir un nouveau concept de sécurité fondé sur la coopération internationale.

树立一种以合作求安的新型安观,当今时代一项刻容缓的紧迫任务。

Le terrorisme international est une menace mondiale de notre époque.

国际恐怖主义当今时代球威胁。

Faisons de cette époque la plus belle heure des Nations Unies.

让我们使当今这个时代联合国最辉煌的时期。

Le multilatéralisme paraît être de nos jours une solution bien plus judicieuse que l'unilatéralisme.

的确,在当今时代,较之单边主义,多边主义似乎更适当的做法。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais résidé sur le territoire.

过,在当今时代,国家管理问题提到日程上来。

M. Lowenkron (États-Unis d'Amérique) dit que la période actuelle est paradoxale.

Lowenkron 先生(美利坚合众国)说,当今时代充满矛盾。

Les migrations internationales sont l'un des grands phénomènes mondiaux de notre époque.

国际移徙当今时代几大球现象之一。

La paix, le développement et la coopération demeurent les grands thèmes de notre époque.

和平、发展、合作当今时代的主旋律。

L'un des grands fléaux qui affectent aujourd'hui l'humanité est le terrorisme international.

当今时代折磨人类的主要祸患之一国际恐怖主义。

Sans les ONG, notre travail serait pratiquement impossible de nos jours.

如果没有这些组织,我们在今天和当今时代的工作将几乎可能的。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向当今时代的最大挑战之一。

Le Groupe africain considère que le projet est équilibré et adapté aux défis de notre temps.

非洲集团认,这项草案十分均衡,适合于迎接当今时代的种种挑战。

M. WEI Jianguo (Chine) dit que la paix et le développement sont aujourd'hui des thèmes prioritaires.

WEI Jianguo先生(中国)说,和平与发展当今时代压倒一切的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当今时代 的法语例句

用户正在搜索


Ferrier, Ferrière, ferriérite, ferrifayalite, ferrifère, ferriferreux, ferrihémoglobine, ferrihexacyanure, ferrihexammine, ferrihydrite,

相似单词


当街, 当街聚赌, 当今, 当今的青年, 当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清,
époque actuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Cependant, l'existence de ces menaces, à cette époque, n'est contestée par personne.

过,时代存在些威胁,无人置疑

Il s'agit là d'un signe des temps.

时代一个象征。

Quel est le rôle de la limitation des armements aujourd'hui et dans les circonstances présentes?

在我时代,军备控制有什么作用?

L'époque actuelle est caractérisée par la mondialisation.

时代特点全球化。

Aujourd'hui, même la pauvreté et les perturbations socioéconomiques sont mondialisées.

时代,甚至贫穷和社会政治解体也在全球化。

Elle doit devenir plus efficace et s'adapter aux évolutions de notre époque.

它必须提高效率和效力,适应时代断变化形势。

Ces difficultés sont à l'époque actuelle probablement inévitables.

些难点在时代大概难以避免

Il est devenu urgent d'établir un nouveau concept de sécurité fondé sur la coopération internationale.

树立一种以合作求安全新型安全观,已成为时代一项刻容缓紧迫任务。

Le terrorisme international est une menace mondiale de notre époque.

国际恐怖主义时代全球威胁。

Faisons de cette époque la plus belle heure des Nations Unies.

让我时代成为联合国最辉煌时期。

Le multilatéralisme paraît être de nos jours une solution bien plus judicieuse que l'unilatéralisme.

确,在时代,较之单边主义,多边主义似乎更适做法。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais résidé sur le territoire.

过,在时代,国家管理问题已提到日程上来。

M. Lowenkron (États-Unis d'Amérique) dit que la période actuelle est paradoxale.

Lowenkron 先生(美利坚合众国)说,时代充满矛盾。

Les migrations internationales sont l'un des grands phénomènes mondiaux de notre époque.

国际移徙时代几大全球现象之一。

La paix, le développement et la coopération demeurent les grands thèmes de notre époque.

和平、发展、合作时代主旋律。

L'un des grands fléaux qui affectent aujourd'hui l'humanité est le terrorisme international.

时代折磨人类主要祸患之一国际恐怖主义。

Sans les ONG, notre travail serait pratiquement impossible de nos jours.

如果没有些组织,我在今天和时代工作将几乎可能

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为时代最大挑战之一。

Le Groupe africain considère que le projet est équilibré et adapté aux défis de notre temps.

非洲集团认为,项草案十分均衡,适合于迎接时代种种挑战。

M. WEI Jianguo (Chine) dit que la paix et le développement sont aujourd'hui des thèmes prioritaires.

WEI Jianguo先生(中国)说,和平与发展时代压倒一切主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 当今时代 的法语例句

用户正在搜索


ferriprive, ferriprotoporphyrine, ferripyrine, ferripyroaurite, ferripyrophyllite, ferrique, ferririchtérite, ferrisaponite, ferrisarcolite, ferriséricite,

相似单词


当街, 当街聚赌, 当今, 当今的青年, 当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清,
époque actuelle 法语 助 手 版 权 所 有

Cependant, l'existence de ces menaces, à cette époque, n'est contestée par personne.

过,当今时代存在这些威胁,这是无人置疑的。

Il s'agit là d'un signe des temps.

这是当今时代的一个象征。

Quel est le rôle de la limitation des armements aujourd'hui et dans les circonstances présentes?

在我们当今这个时代,军备控制有什么作用?

L'époque actuelle est caractérisée par la mondialisation.

当今时代的特点是全球化。

Aujourd'hui, même la pauvreté et les perturbations socioéconomiques sont mondialisées.

当今时代,甚至贫穷和社会政治解体也在全球化。

Elle doit devenir plus efficace et s'adapter aux évolutions de notre époque.

它必须提高效率和效力,适应当今时代断变化的形势。

Ces difficultés sont à l'époque actuelle probablement inévitables.

这些难点在当今时代大概是难以避免的。

Il est devenu urgent d'établir un nouveau concept de sécurité fondé sur la coopération internationale.

树立一种以合作求安全的新型安全观,已成为当今时代一项刻容缓的紧迫任务。

Le terrorisme international est une menace mondiale de notre époque.

国际恐怖主义是当今时代的全球威胁。

Faisons de cette époque la plus belle heure des Nations Unies.

让我们使当今这个时代成为联合国最辉煌的时期。

Le multilatéralisme paraît être de nos jours une solution bien plus judicieuse que l'unilatéralisme.

的确,在当今时代,较主义,多主义似乎是更适当的做法。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais résidé sur le territoire.

过,在当今时代,国家管理问题已提到日程上来。

M. Lowenkron (États-Unis d'Amérique) dit que la période actuelle est paradoxale.

Lowenkron 先生(美利坚合众国)说,当今时代充满矛盾。

Les migrations internationales sont l'un des grands phénomènes mondiaux de notre époque.

国际移徙是当今时代几大全球现象一。

La paix, le développement et la coopération demeurent les grands thèmes de notre époque.

和平、发展、合作是当今时代的主旋律。

L'un des grands fléaux qui affectent aujourd'hui l'humanité est le terrorisme international.

当今时代折磨人类的主要祸患一是国际恐怖主义。

Sans les ONG, notre travail serait pratiquement impossible de nos jours.

如果没有这些组织,我们在今天和当今时代的工作将几乎是可能的。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代的最大挑战一。

Le Groupe africain considère que le projet est équilibré et adapté aux défis de notre temps.

非洲集团认为,这项草案十分均衡,适合于迎接当今时代的种种挑战。

M. WEI Jianguo (Chine) dit que la paix et le développement sont aujourd'hui des thèmes prioritaires.

WEI Jianguo先生(中国)说,和平与发展是当今时代压倒一切的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当今时代 的法语例句

用户正在搜索


ferritungstite, ferrivine, ferriwotanite, ferro, ferro-, ferroalliage, ferro-alliage, ferrobacilles, Ferrobacillus, ferrobactériacé,

相似单词


当街, 当街聚赌, 当今, 当今的青年, 当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清,