法语助手
  • 关闭

归功于

添加到生词本

guī gōng yú
attribuer le mérite à
Si j'ai fait des progrès, je les dois à vous.
如果说我有一些进步,这全功于

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会事许多成果都得功于他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术发明应功于涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

这也功于国际社会支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

这首先要功于东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要功于效率提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

这种转变主要功于能源部门改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议成功功于集体努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想这应功于召集今天辩论主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

这不能全部功于难民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得成就主要功于这一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

功于大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有这些都可以直接功于安全栅栏效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

这首先要功于非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

这应该功于所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"一夜成名要功于提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成这部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

这要功于我们国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

这一结果功于国际社会非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

这一切应当功于民间团体,尤其是教会。

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

这在很大程度上功于东帝汶支助团取得业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,这功于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功于 的法语例句

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还, 归还(领土的),
guī gōng yú
attribuer le mérite à
Si j'ai fait des progrès, je les dois à vous.
如果说我有一些进步,这全你。

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

事务方面的许多成果都得他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术的发明应涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

这也国际社的支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

这首先要东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要率的提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

这种转变主要能源部门的改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

的成集体的努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想这应召集今天辩论的主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

这不能全部难民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得的成就主要这一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

你的巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有这些都可以直接安全栅栏的力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

这首先要非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

这应该所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"的一夜成名要提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成的这部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

这要我们的国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

这一结果国际社非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

这一切应当民间团体,尤其是教

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

这在很大程度上东帝汶支助团取得的业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,这安全理事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功于 的法语例句

用户正在搜索


salicotte, saliculture, salicyl, salicylacétate, salicylate, salicyle, salicylide, salicylique, salicylisme, salicyloyl,

相似单词


归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还, 归还(领土的),
guī gōng yú
attribuer le mérite à
Si j'ai fait des progrès, je les dois à vous.
如果说我有一些进步,这你。

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会事务方面的许多成果都得他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术的发明应涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

这也社会的支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

这首先要东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要效率的提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

这种转变主要源部门的改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议的成功集体的努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想这应召集今天辩论的主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

难民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得的成就主要这一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

你的巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有这些都可以直接栅栏的效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

这首先要非洲各政府和各人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

这应该所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"的一夜成名要提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成的这部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

这要我们的家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

这一结果社会非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

这一切应当民间团体,尤其是教会。

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

这在很大程度上东帝汶支助团取得的业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,这理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功于 的法语例句

用户正在搜索


salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien, salinier,

相似单词


归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还, 归还(领土的),
guī gōng yú
attribuer le mérite à
Si j'ai fait des progrès, je les dois à vous.
如果说我有一些功于你。

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会事务方面的许多成果都得功于他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术的发明应功于涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

功于国际社会的支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

首先要功于东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要功于效率的提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

种转变主要功于能源部门的改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议的成功功于集体的努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想功于召集今天辩论的主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

不能全部功于难民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得的成就主要功于一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

功于你的巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有些都功于安全栅栏的效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

首先要功于非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

应该功于所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"的一夜成名要功于提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成的部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

功于我们的国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

一结果功于国际社会非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

一切应当功于民间团体,尤其是教会。

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

在很大程度上功于东帝汶支助团取得的业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,功于安全理事会。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功于 的法语例句

用户正在搜索


salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive, saliver,

相似单词


归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还, 归还(领土的),
guī gōng yú
attribuer le mérite à
Si j'ai fait des progrès, je les dois à vous.
如果说我有一些进步,这全你。

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会事务方面的许多成果都得他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术的发明应涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

这也国际社会的支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

这首先要东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要效率的提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

这种部门的改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议的成功集体的努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想这应召集今天辩论的席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

这不全部难民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得的成就这一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

你的巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有这些都可以直接安全栅栏的效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

这首先要非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

这应该所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"的一夜成名要提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成的这部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

这要我们的国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

这一结果国际社会非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

这一切应当民间团体,尤其是教会。

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

这在很大程度上东帝汶支助团取得的业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,这安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功于 的法语例句

用户正在搜索


salmigondis, salmis, salmite, salmoïte, salmon, salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose, salmoniculture,

相似单词


归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还, 归还(领土的),
guī gōng yú
attribuer le mérite à
Si j'ai fait des progrès, je les dois à vous.
如果说我有一些进步,你。

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会事务方面的许多成果都得他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术的发明应涅普斯和达盖

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

国际社会的支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

首先要东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要效率的提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

种转变主要能源部门的改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议的成集体的努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想召集今天辩论的主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

不能全部民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得的成就主要一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

你的巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有些都可以直接安全栅栏的效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

首先要非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

应该所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"的一夜成名要提姆〃萨谬,是他为他们而努力促成的部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

我们的国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

一结果国际社会非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

一切应当民间团体,尤其是教会。

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

在很大程度上东帝汶支助团取得的业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功于 的法语例句

用户正在搜索


salpêtrer, salpêtrerie, salpêtreux, salpêtrier, salpêtrière, salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-,

相似单词


归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还, 归还(领土的),
guī gōng yú
attribuer le mérite à
Si j'ai fait des progrès, je les dois à vous.
说我有一些进步,功于你。

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会事务方面的许多功于他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术的发明应功于涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

功于国际社会的支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

首先要功于东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要功于效率的提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

种转变主要功于能源部门的改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议的功于集体的努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想功于召集今天辩论的主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

不能全部功于难民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得的就主要功于

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

功于你的巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有可以直接功于安全栅栏的效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

首先要功于非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

应该功于所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"的一夜名要功于提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

功于我们的国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

一结功于国际社会非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

一切应当功于民间团体,尤其是教会。

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

在很大程度上功于东帝汶支助团取得的业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,功于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功于 的法语例句

用户正在搜索


salpingotomie, salsa, salse, salsepareille, salsifis, salsolacées, salsugineuse, salsugineux, salt lake city, saltarelle,

相似单词


归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还, 归还(领土的),
guī gōng yú
attribuer le mérite à
Si j'ai fait des progrès, je les dois à vous.
如果说我有一些进步,这全功于你。

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会事务方面许多成果都得功于他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术发明应功于涅普斯和达盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

这也功于国际社会支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

这首先要功于东帝汶人民和政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要功于效率

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

这种转变主要功于能源部门

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议成功功于集体努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想这应功于召集今天辩论主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

这不能全部功于难民专员办事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得成就主要功于这一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

功于巨大活力和个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有这些都可以直接功于安全栅栏效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

这首先要功于非洲各国政府和各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

这应该功于所有有关代表团和区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"一夜成名要功于姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成这部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

这要功于我们国家政策和地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

这一结果功于国际社会非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

这一切应当功于民间团体,尤其是教会。

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

这在很大程度上功于东帝汶支助团取得业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,这功于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功于 的法语例句

用户正在搜索


salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste,

相似单词


归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还, 归还(领土的),
guī gōng yú
attribuer le mérite à
Si j'ai fait des progrès, je les dois à vous.
如果说我有一些进步,这全功于你。

On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

社会事务方面的许多成果都得功于他。

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术的发明应功于涅普盖尔。

Ce succès est également dû à l'appui de la communauté internationale.

这也功于国际社会的支助。

Le mérite en revient avant tout au peuple et au Gouvernement timorais.

这首先要功于东帝汶人民政府。

Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.

部分费用裁减要功于效率的提高。

Cette évolution s'explique essentiellement par les réformes introduites dans le secteur de l'énergie.

这种转变主要功于能源部门的改革。

Ce succès est le résultat d'un effort collectif.

特别会议的成功功于集体的努力。

Je souhaite par là rendre hommage au Président Compaoré qui a organisé la séance d'aujourd'hui.

我想这应功于召集今天辩论的主席。

Toutefois, le HCR ne peut pas en l'occurrence s'attribuer tout le mérite de l'opération.

这不能全部功于难民专事处。

Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.

我们所取得的成就主要功于这一追求。

C'est l'oeuvre de votre dynamisme et de votre compétence personnelle.

功于你的巨大活力个人技巧。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有这些都可以直接功于安全栅栏的效力。

Le mérite en revient d'abord aux gouvernements et aux peuples de l'Afrique.

这首先要功于非洲各国政府各国人民。

Le mérite en revient à toutes les délégations et à tous les groupes régionaux concernés.

这应该功于所有有关代表团区域组。

The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.

齐默"的一夜成名要功于提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成的这部记录影片。

Grâce à la politique du Gouvernement, à notre géographie et à notre histoire.

这要功于我们的国家政策地理历史背景。

Cette situation est attribuable à une extraordinaire remontée de l'action de la communauté internationale.

这一结果功于国际社会非同寻常地增加努力。

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

这一切应当功于民间团体,尤其是教会。

Cela est dû, dans une large mesure, au travail accompli par la MANUTO.

这在很大程度上功于东帝汶支助团取得的业绩。

Troisièmement, nous avons notre propre légitimité grâce au Conseil de sécurité.

第三,我们有合法性,这功于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归功于 的法语例句

用户正在搜索


salviare, salvié, salvinia, salvinie, salyrgan, salzbourg, sam neua, Samain, samare, Samaritain,

相似单词


归根结底, 归根结蒂, 归耕, 归公, 归功, 归功于, 归国, 归国家所有, 归还, 归还(领土的),