法语助手
  • 关闭

强烈的对照

添加到生词本

contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需要在一个文明社会和一个在其中子影响人民社会之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护和海洋法是很好但并非仅有子,表明在现有广泛立法与实施程度之间存在着强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

美国政府对侨汇限制所显酷性与上述报告所美国政府向为其在古巴利益行事雇佣反对者及其家属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需要在一个文明社会和一个在其中极端分子影响人民社会之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护和海洋法是很好但并非仅有子,表明在现有广泛立法与实施程度之间存在着强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

美国政府对侨汇限制所显示残酷性与上述报告所示美国政府向为其在古巴利益行佣反对者及其家属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需要一个文明社会和一个极端分子影响人民社会之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护和海洋法是很好但并非仅有子,表明现有广泛立法实施程度之间存强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

美国政府对侨汇限制所显示上述报告所示美国政府向为古巴利益行事雇佣反对者及家属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表了需要在一社会和一在其中极端分子影响人民社会之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护和海洋法是很好但并非仅有子,表在现有广泛立法与实施程度之间存在着强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

国政府对侨汇限制所显残酷性与上述报告所国政府向为其在古巴利益行事雇佣反对者及其家属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需要在一个文明社会和一个在其中极端分子影响人民社会之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护和海洋法但并非仅有子,表明在现有法与实施程度之间存在着强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

美国政府对侨汇限制所显示残酷性与上述报告所示美国政府向为其在古巴利益行事雇佣反对者及其家属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需要在一个文明社会和一个在其中极端分子影响人民社会之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护和海洋法但并非仅有子,表明在现有法与实施程度之间存在着强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

美国政府对侨汇限制所显示残酷性与上述报告所示美国政府向为其在古巴利益行事雇佣反对者及其家属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需要在个文明社个在其中极端分子影响人民之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护海洋法是很好但并非仅有子,表明在现有广泛立法与实施程度之间存在着强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

美国政府对侨汇限制所显示残酷性与上所示美国政府向为其在古巴利益行事雇佣反对者及其家属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需要在一个文明社会和一个在其中极端分子影响人民社会作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

护和海洋法是很好但并非仅有子,表明在现有广泛立法与实施程存在着强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

美国政府对侨汇限制所显示残酷性与上述报告所示美国政府向为其在古巴利益行事雇佣反对者及其家属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,
contraste saisissant
contraste saisissante

Au contraire, la violence a souligné le net choix entre une société civilisée et une société où les extrémistes influencent la population.

相反,暴力突出表明了需要文明社会和其中极端分子影响人民社会之间作出对照强烈选择。

La protection de l'environnement et le droit de la mer sont des exemples pertinents, mais pas les seuls, de domaines où l'on constate un fort contraste entre la législation abondante qui existe et le degré de mise en oeuvre.

环境保护和海洋法是很好但并非仅有子,表明现有广泛立法与实施程度之间存强烈对照

Ces nouvelles restrictions apparaissent d'autant plus cruelles en regard de l'absence de limitation imposée sur les fonds envoyés, comme il est indiqué dans le rapport lui-même, aux mercenaires servant les intérêts du Gouvernement des États-Unis à Cuba, ainsi qu'à leurs proches.

府对侨汇限制所显示残酷性与上述报告所示府向为其古巴利益行事雇佣反对者及其家属无限制地提供资源做法,形成强烈对照

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈的对照 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感, 强烈的反抗, 强烈的感情, 强烈的个性,