法语助手
  • 关闭

强烈愿望

添加到生词本

fringale 法 语 助手

Cela témoigne de la volonté ferme de la communauté internationale de régler ce conflit.

这确实表明国际社会解决这一冲突的强烈愿望

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

显示了实现我希望看到的进展的强烈愿望

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真诚和成为一个伟大的爱是最强烈愿望

Où est alors cette ferveur de faire, pour eux, ce que nous avons promis?

那么,实现我所做的承诺的强烈愿望又在哪里呢?

Ces aspirations peuvent uniquement être réalisées à la faveur de négociations et par des moyens pacifiques.

只有谈判及和平途径才能实现这些强烈愿望

Nous comprenons pleinement que l'Afrique souhaite avoir les mêmes droits que ceux dont jouissent d'autres régions.

完全理解非洲享有其区域所享有的同等权利的强烈愿望

Ils ont démontré clairement leur désir et leur détermination de prendre la relève lorsqu'ils seront prêts.

表明了一旦准备好接管就这样做的明确承诺和强烈愿望

Ceci ralentit et parfois élimine le désir de rechercher réparation dans le cadre du système judiciaire.

这些压力冲淡甚至有时消除了法院系统伸张正义的强烈愿望

Nous nous devons également de répondre aux aspirations les plus profondes du peuple à une meilleure qualité de vie.

还必须响应人民更好生活品质的强烈愿望

Pour le peuple timorais l'indépendance constitue, de façon bien compréhensible, une aspiration grandissante.

帝汶人民来说,可以理解的是,独立仍然是一个日益强烈愿望

Des spécialistes de haut niveau désirent vivement contribuer au développement social et le Volontariat leur fournit cette occasion.

一些高级专业人员都有着为社会发展做贡献的强烈愿望,而志愿服务就提供了这样一个机会。

La construction d'un monde plus juste et plus sûr qui réponde aux aspirations profondes de nos peuples en dépend.

构建一个将满足各国人民强烈愿望的更加公正、更加安全的世界,有赖于此。

Il semble que le public iraquien soit particulièrement désireux d'en savoir davantage sur le processus électoral.

伊拉克的公众于更多了解选举进程显示出强烈愿望

Plus elles sont jeunes, plus, leur désir est grand de reprendre un travail rémunéré.

越年轻,重新获得有偿工作的愿望强烈

Ce souhait semble cependant qualitativement différent du droit de veto tel que le détiennent actuellement les cinq membres permanents.

然而,非洲联盟享有充分权利的强烈愿望似乎在质量上不同于五个常任理事国目前所享有的否决权。

J'ai remarqué que, pour les jeunes australiens, le besoin de faire partie d'une communauté prend le pas sur tout.

我发现,澳大利亚青年来说,成为社区一部分的强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望

L'élargissement de l'UE et de l'OTAN avec l'adhésion de nouveaux membres renforce nos aspirations européennes.

欧盟和北约扩增新成员,使我的欧洲愿望更加强烈

Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.

只有当人怀有看透事物本质的强烈政治愿望时,才能够实现可以实现的目标。

L'Allemagne et le Japon bénéficient de notre appui explicite dans leur ambition d'accéder au statut de membre permanent du Conseil.

坚决支持德国和日本成为安理会新常任理事国的强烈愿望

Les organisations régionales représentent un mécanisme qui va de soi pour promouvoir, sous direction locale, les aspirations de la communauté internationale.

区域组织是在地方领导下促进实现国际社会的强烈愿望的自然机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 强烈愿望 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


强烈反差的颜色, 强烈反感, 强烈抗议, 强烈谴责某人, 强烈要求, 强烈愿望, 强烈炸药, 强烈照射, 强烈褶皱的, 强烈震区,
fringale 法 语 助手

Cela témoigne de la volonté ferme de la communauté internationale de régler ce conflit.

这确实表明国际社会解决这一冲突强烈愿望

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

显示了实现希望看到进展强烈愿望

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真诚和成为一个爱是最强烈愿望

Où est alors cette ferveur de faire, pour eux, ce que nous avons promis?

那么,实现对他所做承诺强烈愿望又在哪里呢?

Ces aspirations peuvent uniquement être réalisées à la faveur de négociations et par des moyens pacifiques.

只有通过谈判及和平途径才能实现这些强烈愿望

Nous comprenons pleinement que l'Afrique souhaite avoir les mêmes droits que ceux dont jouissent d'autres régions.

完全理解非洲对享有其他区域所享有同等权利强烈愿望

Ils ont démontré clairement leur désir et leur détermination de prendre la relève lorsqu'ils seront prêts.

表明了对一旦准备好接管就这样做明确承诺和强烈愿望

Ceci ralentit et parfois élimine le désir de rechercher réparation dans le cadre du système judiciaire.

这些压力冲淡甚至有时消除了通过法院系统伸张正义强烈愿望

Nous nous devons également de répondre aux aspirations les plus profondes du peuple à une meilleure qualité de vie.

必须响应人民对更好生活品质强烈愿望

Pour le peuple timorais l'indépendance constitue, de façon bien compréhensible, une aspiration grandissante.

对帝汶人民来说,可以理解是,独立仍然是一个日益强烈愿望

Des spécialistes de haut niveau désirent vivement contribuer au développement social et le Volontariat leur fournit cette occasion.

一些高级专业人员都有着为社会发展做贡献强烈愿望,而志愿服务就提供了这样一个机会。

La construction d'un monde plus juste et plus sûr qui réponde aux aspirations profondes de nos peuples en dépend.

构建一个将满足各国人民强烈愿望更加公正、更加安全世界,有赖于此。

Il semble que le public iraquien soit particulièrement désireux d'en savoir davantage sur le processus électoral.

伊拉克公众对于更多了解选举进程显示出强烈愿望

Plus elles sont jeunes, plus, leur désir est grand de reprendre un travail rémunéré.

越年轻,重新获得有偿工作愿望强烈

Ce souhait semble cependant qualitativement différent du droit de veto tel que le détiennent actuellement les cinq membres permanents.

然而,非洲联盟享有充分权利强烈愿望似乎在质量上不同于五个常任理事国目前所享有否决权。

J'ai remarqué que, pour les jeunes australiens, le besoin de faire partie d'une communauté prend le pas sur tout.

发现,对澳利亚青年来说,成为社区一部分强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望

L'élargissement de l'UE et de l'OTAN avec l'adhésion de nouveaux membres renforce nos aspirations européennes.

欧盟和北约扩增新成员,使欧洲愿望更加强烈

Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.

只有当人怀有看透事物本质强烈政治愿望时,才能够实现可以实现目标。

L'Allemagne et le Japon bénéficient de notre appui explicite dans leur ambition d'accéder au statut de membre permanent du Conseil.

坚决支持德国和日本成为安理会新常任理事国强烈愿望

Les organisations régionales représentent un mécanisme qui va de soi pour promouvoir, sous direction locale, les aspirations de la communauté internationale.

区域组织是在地方领导下促进实现国际社会强烈愿望自然机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 强烈愿望 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


强烈反差的颜色, 强烈反感, 强烈抗议, 强烈谴责某人, 强烈要求, 强烈愿望, 强烈炸药, 强烈照射, 强烈褶皱的, 强烈震区,
fringale 法 语 助手

Cela témoigne de la volonté ferme de la communauté internationale de régler ce conflit.

这确实表明国际社会解决这冲突的强烈愿望

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

他们显示了实现我们希望看到的进展的强烈愿望

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真诚和成为大的爱是最强烈愿望

Où est alors cette ferveur de faire, pour eux, ce que nous avons promis?

那么,实现我们对他们所做的承诺的强烈愿望又在哪里呢?

Ces aspirations peuvent uniquement être réalisées à la faveur de négociations et par des moyens pacifiques.

只有通过谈判及和平途径才能实现这些强烈愿望

Nous comprenons pleinement que l'Afrique souhaite avoir les mêmes droits que ceux dont jouissent d'autres régions.

我们完全理解非洲对享有其他区域所享有的同等权利的强烈愿望

Ils ont démontré clairement leur désir et leur détermination de prendre la relève lorsqu'ils seront prêts.

它们表明了对旦准备好接管就这样做的明确承诺和强烈愿望

Ceci ralentit et parfois élimine le désir de rechercher réparation dans le cadre du système judiciaire.

这些压力冲淡甚至有时消除了通过法院系统伸张正义的强烈愿望

Nous nous devons également de répondre aux aspirations les plus profondes du peuple à une meilleure qualité de vie.

我们响应人民对更好生活品质的强烈愿望

Pour le peuple timorais l'indépendance constitue, de façon bien compréhensible, une aspiration grandissante.

对帝汶人民来说,可以理解的是,独立仍然是日益强烈愿望

Des spécialistes de haut niveau désirent vivement contribuer au développement social et le Volontariat leur fournit cette occasion.

些高级专业人员都有着为社会发展做贡献的强烈愿望,而志愿服务就提供了这样机会。

La construction d'un monde plus juste et plus sûr qui réponde aux aspirations profondes de nos peuples en dépend.

构建将满足各国人民强烈愿望的更加公正、更加安全的世界,有赖于此。

Il semble que le public iraquien soit particulièrement désireux d'en savoir davantage sur le processus électoral.

伊拉克的公众对于更多了解选举进程显示出强烈愿望

Plus elles sont jeunes, plus, leur désir est grand de reprendre un travail rémunéré.

她们越年轻,重新获得有偿工作的愿望强烈

Ce souhait semble cependant qualitativement différent du droit de veto tel que le détiennent actuellement les cinq membres permanents.

然而,非洲联盟享有充分权利的强烈愿望似乎在质量上不同于五常任理事国目前所享有的否决权。

J'ai remarqué que, pour les jeunes australiens, le besoin de faire partie d'une communauté prend le pas sur tout.

我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区部分的强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它愿望

L'élargissement de l'UE et de l'OTAN avec l'adhésion de nouveaux membres renforce nos aspirations européennes.

欧盟和北约扩增新成员,使我们的欧洲愿望更加强烈

Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.

只有当人们怀有看透事物本质的强烈政治愿望时,才能够实现可以实现的目标。

L'Allemagne et le Japon bénéficient de notre appui explicite dans leur ambition d'accéder au statut de membre permanent du Conseil.

我们坚决支持德国和日本成为安理会新常任理事国的强烈愿望

Les organisations régionales représentent un mécanisme qui va de soi pour promouvoir, sous direction locale, les aspirations de la communauté internationale.

区域组织是在地方领导下促进实现国际社会的强烈愿望的自然机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈愿望 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


强烈反差的颜色, 强烈反感, 强烈抗议, 强烈谴责某人, 强烈要求, 强烈愿望, 强烈炸药, 强烈照射, 强烈褶皱的, 强烈震区,
fringale 法 语 助手

Cela témoigne de la volonté ferme de la communauté internationale de régler ce conflit.

这确实表明国际社会解决这一冲突强烈愿望

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

他们显示了实现我们希望看到进展强烈愿望

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊,可以真诚和成为一个伟大爱是最强烈愿望

Où est alors cette ferveur de faire, pour eux, ce que nous avons promis?

那么,实现我们对他们所做强烈愿望又在哪里呢?

Ces aspirations peuvent uniquement être réalisées à la faveur de négociations et par des moyens pacifiques.

只有通过谈判及和平途径才能实现这些强烈愿望

Nous comprenons pleinement que l'Afrique souhaite avoir les mêmes droits que ceux dont jouissent d'autres régions.

我们完全理解非洲对享有其他区域所享有同等权利强烈愿望

Ils ont démontré clairement leur désir et leur détermination de prendre la relève lorsqu'ils seront prêts.

它们表明了对一旦准备好接管就这样做明确强烈愿望

Ceci ralentit et parfois élimine le désir de rechercher réparation dans le cadre du système judiciaire.

这些压力冲淡甚消除了通过法院系统伸张正义强烈愿望

Nous nous devons également de répondre aux aspirations les plus profondes du peuple à une meilleure qualité de vie.

我们还必须响应人民对更好生活品质强烈愿望

Pour le peuple timorais l'indépendance constitue, de façon bien compréhensible, une aspiration grandissante.

对帝汶人民来说,可以理解是,独立仍然是一个日益强烈愿望

Des spécialistes de haut niveau désirent vivement contribuer au développement social et le Volontariat leur fournit cette occasion.

一些高级专业人员都有着为社会发展做贡献强烈愿望,而志愿服务就提供了这样一个机会。

La construction d'un monde plus juste et plus sûr qui réponde aux aspirations profondes de nos peuples en dépend.

构建一个将满足各国人民强烈愿望更加公正、更加安全世界,有赖于此。

Il semble que le public iraquien soit particulièrement désireux d'en savoir davantage sur le processus électoral.

伊拉克公众对于更多了解选举进程显示出强烈愿望

Plus elles sont jeunes, plus, leur désir est grand de reprendre un travail rémunéré.

她们越年轻,重新获得有偿工作愿望强烈

Ce souhait semble cependant qualitativement différent du droit de veto tel que le détiennent actuellement les cinq membres permanents.

然而,非洲联盟享有充分权利强烈愿望似乎在质量上不同于五个常任理事国目前所享有否决权。

J'ai remarqué que, pour les jeunes australiens, le besoin de faire partie d'une communauté prend le pas sur tout.

我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望

L'élargissement de l'UE et de l'OTAN avec l'adhésion de nouveaux membres renforce nos aspirations européennes.

欧盟和北约扩增新成员,使我们欧洲愿望更加强烈

Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.

只有当人们怀有看透事物本质强烈政治愿望,才能够实现可以实现目标。

L'Allemagne et le Japon bénéficient de notre appui explicite dans leur ambition d'accéder au statut de membre permanent du Conseil.

我们坚决支持德国和日本成为安理会新常任理事国强烈愿望

Les organisations régionales représentent un mécanisme qui va de soi pour promouvoir, sous direction locale, les aspirations de la communauté internationale.

区域组织是在地方领导下促进实现国际社会强烈愿望自然机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈愿望 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


强烈反差的颜色, 强烈反感, 强烈抗议, 强烈谴责某人, 强烈要求, 强烈愿望, 强烈炸药, 强烈照射, 强烈褶皱的, 强烈震区,
fringale 法 语 助手

Cela témoigne de la volonté ferme de la communauté internationale de régler ce conflit.

确实表明国际社会解决一冲突的强烈

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

他们显示了实现我们希看到的进展的强烈

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

种友谊时,可以真诚和成为一个伟大的爱是最强烈

Où est alors cette ferveur de faire, pour eux, ce que nous avons promis?

那么,实现我们对他们所做的承诺的强烈哪里呢?

Ces aspirations peuvent uniquement être réalisées à la faveur de négociations et par des moyens pacifiques.

只有通过谈判及和平途径才能实现强烈

Nous comprenons pleinement que l'Afrique souhaite avoir les mêmes droits que ceux dont jouissent d'autres régions.

我们完全理解非洲对享有其他区域所享有的同等权利的强烈

Ils ont démontré clairement leur désir et leur détermination de prendre la relève lorsqu'ils seront prêts.

它们表明了对一旦准备好接管就样做的明确承诺和强烈

Ceci ralentit et parfois élimine le désir de rechercher réparation dans le cadre du système judiciaire.

力冲淡甚至有时消除了通过法院系统伸张正义的强烈

Nous nous devons également de répondre aux aspirations les plus profondes du peuple à une meilleure qualité de vie.

我们还必须响应人民对更好生活品质的强烈

Pour le peuple timorais l'indépendance constitue, de façon bien compréhensible, une aspiration grandissante.

对帝汶人民来说,可以理解的是,独立仍然是一个日益强烈

Des spécialistes de haut niveau désirent vivement contribuer au développement social et le Volontariat leur fournit cette occasion.

高级专业人员都有着为社会发展做贡献的强烈,而志愿服务就提供了样一个机会。

La construction d'un monde plus juste et plus sûr qui réponde aux aspirations profondes de nos peuples en dépend.

构建一个将满足各国人民强烈的更加公正、更加安全的世界,有赖于此。

Il semble que le public iraquien soit particulièrement désireux d'en savoir davantage sur le processus électoral.

伊拉克的公众对于更多了解选举进程显示出强烈

Plus elles sont jeunes, plus, leur désir est grand de reprendre un travail rémunéré.

她们越年轻,重新获得有偿工作的强烈

Ce souhait semble cependant qualitativement différent du droit de veto tel que le détiennent actuellement les cinq membres permanents.

然而,非洲联盟享有充分权利的强烈似乎质量上不同于五个常任理事国目前所享有的否决权。

J'ai remarqué que, pour les jeunes australiens, le besoin de faire partie d'une communauté prend le pas sur tout.

我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分的强烈,无论其表现为何种形式,倒其它一切

L'élargissement de l'UE et de l'OTAN avec l'adhésion de nouveaux membres renforce nos aspirations européennes.

欧盟和北约扩增新成员,使我们的欧洲更加强烈

Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.

只有当人们怀有看透事物本质的强烈政治时,才能够实现可以实现的目标。

L'Allemagne et le Japon bénéficient de notre appui explicite dans leur ambition d'accéder au statut de membre permanent du Conseil.

我们坚决支持德国和日本成为安理会新常任理事国的强烈

Les organisations régionales représentent un mécanisme qui va de soi pour promouvoir, sous direction locale, les aspirations de la communauté internationale.

区域组织是地方领导下促进实现国际社会的强烈的自然机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈愿望 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


强烈反差的颜色, 强烈反感, 强烈抗议, 强烈谴责某人, 强烈要求, 强烈愿望, 强烈炸药, 强烈照射, 强烈褶皱的, 强烈震区,
fringale 法 语 助手

Cela témoigne de la volonté ferme de la communauté internationale de régler ce conflit.

这确实表明国际社会解决这一冲突愿望

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

他们显示了实现我们希望看到进展愿望

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真诚和成为一个伟大爱是最愿望

Où est alors cette ferveur de faire, pour eux, ce que nous avons promis?

那么,实现我们对他们所做愿望又在哪里呢?

Ces aspirations peuvent uniquement être réalisées à la faveur de négociations et par des moyens pacifiques.

只有通过谈判及和平途径才能实现这些愿望

Nous comprenons pleinement que l'Afrique souhaite avoir les mêmes droits que ceux dont jouissent d'autres régions.

我们完全理解非洲对享有其他区域所享有同等权利愿望

Ils ont démontré clairement leur désir et leur détermination de prendre la relève lorsqu'ils seront prêts.

它们表明了对一旦准备好接管就这样做明确承愿望

Ceci ralentit et parfois élimine le désir de rechercher réparation dans le cadre du système judiciaire.

这些压力冲有时消除了通过法院系统伸张正义愿望

Nous nous devons également de répondre aux aspirations les plus profondes du peuple à une meilleure qualité de vie.

我们还必须响应人民对更好生活品质愿望

Pour le peuple timorais l'indépendance constitue, de façon bien compréhensible, une aspiration grandissante.

对帝汶人民来说,可以理解是,独立仍然是一个日益愿望

Des spécialistes de haut niveau désirent vivement contribuer au développement social et le Volontariat leur fournit cette occasion.

一些高级专业人员都有着为社会发展做贡献愿望,而志愿服务就提供了这样一个机会。

La construction d'un monde plus juste et plus sûr qui réponde aux aspirations profondes de nos peuples en dépend.

构建一个将满足各国人民愿望更加公正、更加安全世界,有赖于此。

Il semble que le public iraquien soit particulièrement désireux d'en savoir davantage sur le processus électoral.

伊拉克公众对于更多了解选举进程显示出愿望

Plus elles sont jeunes, plus, leur désir est grand de reprendre un travail rémunéré.

她们越年轻,重新获得有偿工作愿望

Ce souhait semble cependant qualitativement différent du droit de veto tel que le détiennent actuellement les cinq membres permanents.

然而,非洲联盟享有充分权利愿望似乎在质量上不同于五个常任理事国目前所享有否决权。

J'ai remarqué que, pour les jeunes australiens, le besoin de faire partie d'une communauté prend le pas sur tout.

我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望

L'élargissement de l'UE et de l'OTAN avec l'adhésion de nouveaux membres renforce nos aspirations européennes.

欧盟和北约扩增新成员,使我们欧洲愿望更加

Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.

只有当人们怀有看透事物本质政治愿望时,才能够实现可以实现目标。

L'Allemagne et le Japon bénéficient de notre appui explicite dans leur ambition d'accéder au statut de membre permanent du Conseil.

我们坚决支持德国和日本成为安理会新常任理事国愿望

Les organisations régionales représentent un mécanisme qui va de soi pour promouvoir, sous direction locale, les aspirations de la communauté internationale.

区域组织是在地方领导下促进实现国际社会愿望自然机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈愿望 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


强烈反差的颜色, 强烈反感, 强烈抗议, 强烈谴责某人, 强烈要求, 强烈愿望, 强烈炸药, 强烈照射, 强烈褶皱的, 强烈震区,
fringale 法 语 助手

Cela témoigne de la volonté ferme de la communauté internationale de régler ce conflit.

这确实表明国际社会解决这冲突的强烈愿望

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

他们显示了实现我们希望看到的进展的强烈愿望

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真诚和个伟大的爱是最强烈愿望

Où est alors cette ferveur de faire, pour eux, ce que nous avons promis?

那么,实现我们对他们所做的承诺的强烈愿望又在哪里呢?

Ces aspirations peuvent uniquement être réalisées à la faveur de négociations et par des moyens pacifiques.

只有通过谈判及和平途径才能实现这些强烈愿望

Nous comprenons pleinement que l'Afrique souhaite avoir les mêmes droits que ceux dont jouissent d'autres régions.

我们完全理解非洲对享有其他区域所享有的同等权利的强烈愿望

Ils ont démontré clairement leur désir et leur détermination de prendre la relève lorsqu'ils seront prêts.

它们表明了对旦准备好接管就这样做的明确承诺和强烈愿望

Ceci ralentit et parfois élimine le désir de rechercher réparation dans le cadre du système judiciaire.

这些压力冲淡甚至有时消除了通过法院系统伸张正义的强烈愿望

Nous nous devons également de répondre aux aspirations les plus profondes du peuple à une meilleure qualité de vie.

我们还必人民对更好生活品质的强烈愿望

Pour le peuple timorais l'indépendance constitue, de façon bien compréhensible, une aspiration grandissante.

对帝汶人民来说,可以理解的是,独立仍然是个日益强烈愿望

Des spécialistes de haut niveau désirent vivement contribuer au développement social et le Volontariat leur fournit cette occasion.

些高级专业人员都有着社会发展做贡献的强烈愿望,而志愿服务就提供了这样个机会。

La construction d'un monde plus juste et plus sûr qui réponde aux aspirations profondes de nos peuples en dépend.

构建个将满足各国人民强烈愿望的更加公正、更加安全的世界,有赖于此。

Il semble que le public iraquien soit particulièrement désireux d'en savoir davantage sur le processus électoral.

伊拉克的公众对于更多了解选举进程显示出强烈愿望

Plus elles sont jeunes, plus, leur désir est grand de reprendre un travail rémunéré.

她们越年轻,重新获得有偿工作的愿望强烈

Ce souhait semble cependant qualitativement différent du droit de veto tel que le détiennent actuellement les cinq membres permanents.

然而,非洲联盟享有充分权利的强烈愿望似乎在质量上不同于五个常任理事国目前所享有的否决权。

J'ai remarqué que, pour les jeunes australiens, le besoin de faire partie d'une communauté prend le pas sur tout.

我发现,对澳大利亚青年来说,社区部分的强烈愿望,无论其表现何种形式,压倒其它愿望

L'élargissement de l'UE et de l'OTAN avec l'adhésion de nouveaux membres renforce nos aspirations européennes.

欧盟和北约扩增新员,使我们的欧洲愿望更加强烈

Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.

只有当人们怀有看透事物本质的强烈政治愿望时,才能够实现可以实现的目标。

L'Allemagne et le Japon bénéficient de notre appui explicite dans leur ambition d'accéder au statut de membre permanent du Conseil.

我们坚决支持德国和日本安理会新常任理事国的强烈愿望

Les organisations régionales représentent un mécanisme qui va de soi pour promouvoir, sous direction locale, les aspirations de la communauté internationale.

区域组织是在地方领导下促进实现国际社会的强烈愿望的自然机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈愿望 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


强烈反差的颜色, 强烈反感, 强烈抗议, 强烈谴责某人, 强烈要求, 强烈愿望, 强烈炸药, 强烈照射, 强烈褶皱的, 强烈震区,
fringale 法 语 助手

Cela témoigne de la volonté ferme de la communauté internationale de régler ce conflit.

这确实表明国际社冲突的强烈

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

他们显示了实现我们希看到的进展的强烈

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真诚和成为个伟大的爱是最强烈

Où est alors cette ferveur de faire, pour eux, ce que nous avons promis?

那么,实现我们对他们所做的承诺的强烈又在哪里呢?

Ces aspirations peuvent uniquement être réalisées à la faveur de négociations et par des moyens pacifiques.

只有通过谈判及和平途径才能实现这强烈

Nous comprenons pleinement que l'Afrique souhaite avoir les mêmes droits que ceux dont jouissent d'autres régions.

我们完全理非洲对享有其他区域所享有的同等权利的强烈

Ils ont démontré clairement leur désir et leur détermination de prendre la relève lorsqu'ils seront prêts.

它们表明了对旦准备好接管就这样做的明确承诺和强烈

Ceci ralentit et parfois élimine le désir de rechercher réparation dans le cadre du système judiciaire.

压力冲淡甚至有时消除了通过法院系统伸张正义的强烈

Nous nous devons également de répondre aux aspirations les plus profondes du peuple à une meilleure qualité de vie.

我们还必须响应人民对更好生活品质的强烈

Pour le peuple timorais l'indépendance constitue, de façon bien compréhensible, une aspiration grandissante.

对帝汶人民来说,可以理的是,独立仍然是个日益强烈

Des spécialistes de haut niveau désirent vivement contribuer au développement social et le Volontariat leur fournit cette occasion.

高级专业人员都有着为社发展做贡献的强烈,而志愿服务就提供了这样个机

La construction d'un monde plus juste et plus sûr qui réponde aux aspirations profondes de nos peuples en dépend.

构建个将满足各国人民强烈的更加公正、更加安全的世界,有赖于此。

Il semble que le public iraquien soit particulièrement désireux d'en savoir davantage sur le processus électoral.

伊拉克的公众对于更多了选举进程显示出强烈

Plus elles sont jeunes, plus, leur désir est grand de reprendre un travail rémunéré.

她们越年轻,重新获得有偿工作的强烈

Ce souhait semble cependant qualitativement différent du droit de veto tel que le détiennent actuellement les cinq membres permanents.

然而,非洲联盟享有充分权利的强烈似乎在质量上不同于五个常任理事国目前所享有的否权。

J'ai remarqué que, pour les jeunes australiens, le besoin de faire partie d'une communauté prend le pas sur tout.

我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区部分的强烈,无论其表现为何种形式,压倒其它

L'élargissement de l'UE et de l'OTAN avec l'adhésion de nouveaux membres renforce nos aspirations européennes.

欧盟和北约扩增新成员,使我们的欧洲更加强烈

Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.

只有当人们怀有看透事物本质的强烈政治时,才能够实现可以实现的目标。

L'Allemagne et le Japon bénéficient de notre appui explicite dans leur ambition d'accéder au statut de membre permanent du Conseil.

我们坚支持德国和日本成为安理新常任理事国的强烈

Les organisations régionales représentent un mécanisme qui va de soi pour promouvoir, sous direction locale, les aspirations de la communauté internationale.

区域组织是在地方领导下促进实现国际社强烈的自然机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强烈愿望 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


强烈反差的颜色, 强烈反感, 强烈抗议, 强烈谴责某人, 强烈要求, 强烈愿望, 强烈炸药, 强烈照射, 强烈褶皱的, 强烈震区,
fringale 法 语 助手

Cela témoigne de la volonté ferme de la communauté internationale de régler ce conflit.

这确实表明国际社会解决这一冲突的强烈愿望

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

显示了实希望看到的进展的强烈愿望

Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.

这种友谊时,可以真诚和成为一个伟大的爱是最强烈愿望

Où est alors cette ferveur de faire, pour eux, ce que nous avons promis?

那么,实对他所做的承诺的强烈愿望又在哪里呢?

Ces aspirations peuvent uniquement être réalisées à la faveur de négociations et par des moyens pacifiques.

只有通过谈判及和平途径才能实这些强烈愿望

Nous comprenons pleinement que l'Afrique souhaite avoir les mêmes droits que ceux dont jouissent d'autres régions.

完全理解非洲对享有其他区域所享有的同等权利的强烈愿望

Ils ont démontré clairement leur désir et leur détermination de prendre la relève lorsqu'ils seront prêts.

表明了对一旦准备好接管就这样做的明确承诺和强烈愿望

Ceci ralentit et parfois élimine le désir de rechercher réparation dans le cadre du système judiciaire.

这些压力冲淡甚至有时消除了通过法统伸张正义的强烈愿望

Nous nous devons également de répondre aux aspirations les plus profondes du peuple à une meilleure qualité de vie.

还必须响应人民对更好生活品质的强烈愿望

Pour le peuple timorais l'indépendance constitue, de façon bien compréhensible, une aspiration grandissante.

对帝汶人民来说,可以理解的是,独立仍然是一个日益强烈愿望

Des spécialistes de haut niveau désirent vivement contribuer au développement social et le Volontariat leur fournit cette occasion.

一些高级专业人员都有着为社会发展做贡献的强烈愿望,而志愿服务就提供了这样一个机会。

La construction d'un monde plus juste et plus sûr qui réponde aux aspirations profondes de nos peuples en dépend.

构建一个将满足各国人民强烈愿望的更加公正、更加安全的世界,有赖于此。

Il semble que le public iraquien soit particulièrement désireux d'en savoir davantage sur le processus électoral.

伊拉克的公众对于更多了解选举进程显示出强烈愿望

Plus elles sont jeunes, plus, leur désir est grand de reprendre un travail rémunéré.

越年轻,重新获得有偿工作的愿望强烈

Ce souhait semble cependant qualitativement différent du droit de veto tel que le détiennent actuellement les cinq membres permanents.

然而,非洲联盟享有充分权利的强烈愿望似乎在质量上不同于五个常任理事国目前所享有的否决权。

J'ai remarqué que, pour les jeunes australiens, le besoin de faire partie d'une communauté prend le pas sur tout.

,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分的强烈愿望,无论其表为何种形式,压倒其它一切愿望

L'élargissement de l'UE et de l'OTAN avec l'adhésion de nouveaux membres renforce nos aspirations européennes.

欧盟和北约扩增新成员,使的欧洲愿望更加强烈

Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.

只有当人怀有看透事物本质的强烈政治愿望时,才能够实可以实的目标。

L'Allemagne et le Japon bénéficient de notre appui explicite dans leur ambition d'accéder au statut de membre permanent du Conseil.

坚决支持德国和日本成为安理会新常任理事国的强烈愿望

Les organisations régionales représentent un mécanisme qui va de soi pour promouvoir, sous direction locale, les aspirations de la communauté internationale.

区域组织是在地方领导下促进实国际社会的强烈愿望的自然机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 强烈愿望 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


强烈反差的颜色, 强烈反感, 强烈抗议, 强烈谴责某人, 强烈要求, 强烈愿望, 强烈炸药, 强烈照射, 强烈褶皱的, 强烈震区,