法语助手
  • 关闭
qiánglì
grande force ;
force énorme

Depuis ses débuts, l'entreprise a reçu de nouvelles et les clients actuels de l'appui ferme!

公司自成立以来,得到新老客户的支持!

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯反对这项命令。

Cette combinaison est la clef du succès.

这一组合是成功的诀窍。

Quant à l'UNICEF, il apporte un soutien important dans le domaine de l'éducation préscolaire.

儿童基金会支持幼儿教育。

Dans de telles situations il n'est pas rare que la force prime le droit.

在这些温床中,使用摆平并不罕见。

Néanmoins, le Processus de Kimberley continue manifestement d'avoir besoin de l'appui énergique de l'ONU.

但是,金伯利进程显然继续需要得到联合国的支持。

Une réponse vigoureuse et consensuelle de la communauté internationale est donc urgente et nécessaire.

国际社会因迫切需要对作出和共同的努

L'administration doit faire passer des messages fermes et systématiques dans ce sens.

最高层管理人员须出连贯的信息。

C'est une nature forte.

这是个壮的人。

On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.

粗略估计,这两场飓风造成的损失超过80亿美元。

On ne saurait donner à un mandat une interprétation énergique sans lui fournir une capacité d'intervention énergique.

不能解释某一特定任务,但又不提供干预能

Aoshi Da Wheel est le re-démarrer l'investissement dans sino-étrangère en coentreprise Jiangsu Liyang forte abrasifs Limited.

奥仕达砂轮是重新投资投产于中外合资江苏溧阳磨料磨具有限公司。

La communauté internationale était vivement engagée à accomplir des progrès dans ce domaine.

决议并反映了核裁军和核不扩散现状,呼吁国际社会推动核裁军取得进展。

Nous demandons donc à nouveau qu'une force vigoureuse de protection internationale soit déployée sans plus tarder.

我们因再次促请毫不拖延地部署一支国际保护部队。

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le Comité engage vivement l'État partie à se doter de la législation voulue à cet égard.

委员会敦促缔约国应在这方面通过相关立法。

Très puissante, l'explosion a déchiqueté l'autobus et causé des dommages importants à nombre de magasins voisins.

的爆炸洞穿了公共汽车,并严重毁坏附近几家商店。

Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.

最后,它旨在建立一个的专业安保专家骨干队伍。

La réaction vigoureuse de la communauté internationale pour mettre un terme à cette invasion était totalement justifiée.

国际社会结束入侵的行动,是完全有道理的。

Nous devons tous appuyer fermement le processus de reconstruction et de réconciliation déjà en cours au Kosovo.

我们都需要支持已在科索沃展开的重建与和解进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强力 的法语例句

用户正在搜索


septain, septaine, septal, septalium, septane, septante, septantième, septaria, septarium, septavalence,

相似单词


强劲, 强劲的, 强劲的东风, 强劳力, 强冷冻甲烷运输船, 强力, 强力定型发胶, 强力夺取, 强力甲板, 强力胶,
qiánglì
grande force ;
force énorme

Depuis ses débuts, l'entreprise a reçu de nouvelles et les clients actuels de l'appui ferme!

公司自成立以来,得到新老客户的支持!

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯反对这项命令。

Cette combinaison est la clef du succès.

这一组合是成功的诀窍。

Quant à l'UNICEF, il apporte un soutien important dans le domaine de l'éducation préscolaire.

儿童基金会支持幼儿教育。

Dans de telles situations il n'est pas rare que la force prime le droit.

在这些温床中,使用摆平并不罕见。

Néanmoins, le Processus de Kimberley continue manifestement d'avoir besoin de l'appui énergique de l'ONU.

但是,金伯利进程显然继续需要得到联合国的支持。

Une réponse vigoureuse et consensuelle de la communauté internationale est donc urgente et nécessaire.

国际社会因此迫切需要对此作出和共同的努

L'administration doit faire passer des messages fermes et systématiques dans ce sens.

最高人员须为此发出连贯的信息。

C'est une nature forte.

这是个身壮的人。

On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.

计,这两场飓风造成的损失超过80亿美元。

On ne saurait donner à un mandat une interprétation énergique sans lui fournir une capacité d'intervention énergique.

不能解释某一特定任务,但又不提供干预能

Aoshi Da Wheel est le re-démarrer l'investissement dans sino-étrangère en coentreprise Jiangsu Liyang forte abrasifs Limited.

奥仕达砂轮是重新投资投产于中外合资江苏溧阳磨料磨具有限公司。

La communauté internationale était vivement engagée à accomplir des progrès dans ce domaine.

决议并反映了核裁军和核不扩散现状,呼吁国际社会推动核裁军取得进展。

Nous demandons donc à nouveau qu'une force vigoureuse de protection internationale soit déployée sans plus tarder.

我们因此再次促请毫不拖延地部署一支国际保护部队。

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le Comité engage vivement l'État partie à se doter de la législation voulue à cet égard.

委员会敦促缔约国应在这方面通过相关立法。

Très puissante, l'explosion a déchiqueté l'autobus et causé des dommages importants à nombre de magasins voisins.

的爆炸洞穿了公共汽车,并严重毁坏附近几家商店。

Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.

最后,它旨在建立一个的专业安保专家骨干队伍。

La réaction vigoureuse de la communauté internationale pour mettre un terme à cette invasion était totalement justifiée.

国际社会结束入侵的行动,是完全有道的。

Nous devons tous appuyer fermement le processus de reconstruction et de réconciliation déjà en cours au Kosovo.

我们都需要支持已在科索沃展开的重建与和解进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强力 的法语例句

用户正在搜索


septemvirat, septénaire, septennal, septennalité, septennat, septentrion, septentrional, septentrionaline, septicémie, septicémique,

相似单词


强劲, 强劲的, 强劲的东风, 强劳力, 强冷冻甲烷运输船, 强力, 强力定型发胶, 强力夺取, 强力甲板, 强力胶,
qiánglì
grande force ;
force énorme

Depuis ses débuts, l'entreprise a reçu de nouvelles et les clients actuels de l'appui ferme!

公司自成立以来,得到新老客户的支持!

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯反对这项命令。

Cette combinaison est la clef du succès.

这一组合是成功的诀窍。

Quant à l'UNICEF, il apporte un soutien important dans le domaine de l'éducation préscolaire.

儿童基支持幼儿教育。

Dans de telles situations il n'est pas rare que la force prime le droit.

在这些温床中,使用摆平并不罕见。

Néanmoins, le Processus de Kimberley continue manifestement d'avoir besoin de l'appui énergique de l'ONU.

但是,进程显然继续需要得到联合国的支持。

Une réponse vigoureuse et consensuelle de la communauté internationale est donc urgente et nécessaire.

国际社会因此迫切需要对此作出和共同的努

L'administration doit faire passer des messages fermes et systématiques dans ce sens.

最高层管理人员须为此发出连贯的信息。

C'est une nature forte.

这是个身壮的人。

On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.

粗略估计,这两场飓风造成的损失超过80亿美元。

On ne saurait donner à un mandat une interprétation énergique sans lui fournir une capacité d'intervention énergique.

不能解释某一特定任务,但又不提供干预能

Aoshi Da Wheel est le re-démarrer l'investissement dans sino-étrangère en coentreprise Jiangsu Liyang forte abrasifs Limited.

轮是重新投资投产于中外合资江苏溧阳磨料磨具有限公司。

La communauté internationale était vivement engagée à accomplir des progrès dans ce domaine.

决议并反映了核裁军和核不扩散现状,呼吁国际社会推动核裁军取得进展。

Nous demandons donc à nouveau qu'une force vigoureuse de protection internationale soit déployée sans plus tarder.

我们因此再次促请毫不拖延地部署一支国际保护部队。

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果()武装部队在联刚特派团支持下采取的军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le Comité engage vivement l'État partie à se doter de la législation voulue à cet égard.

委员会敦促缔约国应在这方面通过相关立法。

Très puissante, l'explosion a déchiqueté l'autobus et causé des dommages importants à nombre de magasins voisins.

的爆炸洞穿了公共汽车,并严重毁坏附近几家商店。

Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.

最后,它旨在建立一个的专业安保专家骨干队伍。

La réaction vigoureuse de la communauté internationale pour mettre un terme à cette invasion était totalement justifiée.

国际社会结束入侵的行动,是完全有道理的。

Nous devons tous appuyer fermement le processus de reconstruction et de réconciliation déjà en cours au Kosovo.

我们都需要支持已在科索沃展开的重建与和解进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强力 的法语例句

用户正在搜索


septime, septimo, septique, -septique, septite, sept-mâts, septmoncel, septotome, septotomie, septuagénaire,

相似单词


强劲, 强劲的, 强劲的东风, 强劳力, 强冷冻甲烷运输船, 强力, 强力定型发胶, 强力夺取, 强力甲板, 强力胶,
qiánglì
grande force ;
force énorme

Depuis ses débuts, l'entreprise a reçu de nouvelles et les clients actuels de l'appui ferme!

公司自成立以来,得到新老客户支持!

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯反对项命令。

Cette combinaison est la clef du succès.

组合成功诀窍。

Quant à l'UNICEF, il apporte un soutien important dans le domaine de l'éducation préscolaire.

儿童基金会支持幼儿教育。

Dans de telles situations il n'est pas rare que la force prime le droit.

些温床中,使用摆平并不罕见。

Néanmoins, le Processus de Kimberley continue manifestement d'avoir besoin de l'appui énergique de l'ONU.

,金伯利进程显然继续需要得到联合国支持。

Une réponse vigoureuse et consensuelle de la communauté internationale est donc urgente et nécessaire.

国际社会因此迫切需要对此作出和共同

L'administration doit faire passer des messages fermes et systématiques dans ce sens.

最高层管理人员须为此发出

C'est une nature forte.

个身人。

On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.

粗略估计,两场飓风造成损失超过80亿美元。

On ne saurait donner à un mandat une interprétation énergique sans lui fournir une capacité d'intervention énergique.

不能解释某一特定任务,但又不提供干预能

Aoshi Da Wheel est le re-démarrer l'investissement dans sino-étrangère en coentreprise Jiangsu Liyang forte abrasifs Limited.

奥仕达砂轮重新投资投产于中外合资江苏溧阳磨料磨具有限公司。

La communauté internationale était vivement engagée à accomplir des progrès dans ce domaine.

决议并反映了核裁军和核不扩散现状,呼吁国际社会推动核裁军取得进展。

Nous demandons donc à nouveau qu'une force vigoureuse de protection internationale soit déployée sans plus tarder.

我们因此再次促请毫不拖延地部署一支国际保护部队。

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取军事行动,已经取得值得称道进展。

Le Comité engage vivement l'État partie à se doter de la législation voulue à cet égard.

委员会敦促缔约国应在方面通过相关立法。

Très puissante, l'explosion a déchiqueté l'autobus et causé des dommages importants à nombre de magasins voisins.

爆炸洞穿了公共汽车,并严重毁坏附近几家商店。

Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.

最后,它旨在建立一个专业安保专家骨干队伍。

La réaction vigoureuse de la communauté internationale pour mettre un terme à cette invasion était totalement justifiée.

国际社会结束入侵行动,完全有道理

Nous devons tous appuyer fermement le processus de reconstruction et de réconciliation déjà en cours au Kosovo.

我们都需要支持已在科索沃展开重建与和解进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强力 的法语例句

用户正在搜索


sépulcre, sépulture, Séquanien, séquelle, séquelles, séquençage, séquence, séquencement, séquencer, séquenceur,

相似单词


强劲, 强劲的, 强劲的东风, 强劳力, 强冷冻甲烷运输船, 强力, 强力定型发胶, 强力夺取, 强力甲板, 强力胶,
qiánglì
grande force ;
force énorme

Depuis ses débuts, l'entreprise a reçu de nouvelles et les clients actuels de l'appui ferme!

公司自成立以来,到新老客户支持!

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯反对这项命令。

Cette combinaison est la clef du succès.

这一组合是成功诀窍。

Quant à l'UNICEF, il apporte un soutien important dans le domaine de l'éducation préscolaire.

儿童基金会支持幼儿教育。

Dans de telles situations il n'est pas rare que la force prime le droit.

在这些温床中,使用摆平并不罕见。

Néanmoins, le Processus de Kimberley continue manifestement d'avoir besoin de l'appui énergique de l'ONU.

但是,金伯利程显然继续需要到联合国支持。

Une réponse vigoureuse et consensuelle de la communauté internationale est donc urgente et nécessaire.

国际社会因此迫切需要对此作出和共同

L'administration doit faire passer des messages fermes et systématiques dans ce sens.

最高层管理人员须为此发出连贯信息。

C'est une nature forte.

这是个身人。

On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.

粗略估计,这两场飓风造成损失超过80亿美元。

On ne saurait donner à un mandat une interprétation énergique sans lui fournir une capacité d'intervention énergique.

不能解释某一特定任务,但又不提供干预能

Aoshi Da Wheel est le re-démarrer l'investissement dans sino-étrangère en coentreprise Jiangsu Liyang forte abrasifs Limited.

奥仕达砂轮是重新投资投产于中外合资江苏溧阳磨料磨具有限公司。

La communauté internationale était vivement engagée à accomplir des progrès dans ce domaine.

决议并反映了核裁军和核不扩散现状,呼吁国际社会推动核裁军展。

Nous demandons donc à nouveau qu'une force vigoureuse de protection internationale soit déployée sans plus tarder.

我们因此再次促请毫不拖延地部署一支国际保护部队。

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采军事行动,已经称道展。

Le Comité engage vivement l'État partie à se doter de la législation voulue à cet égard.

委员会敦促缔约国应在这方面通过相关立法。

Très puissante, l'explosion a déchiqueté l'autobus et causé des dommages importants à nombre de magasins voisins.

爆炸洞穿了公共汽车,并严重毁坏附近几家商店。

Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.

最后,它旨在建立一个专业安保专家骨干队伍。

La réaction vigoureuse de la communauté internationale pour mettre un terme à cette invasion était totalement justifiée.

国际社会结束入侵行动,是完全有道理

Nous devons tous appuyer fermement le processus de reconstruction et de réconciliation déjà en cours au Kosovo.

我们都需要支持已在科索沃展开重建与和解程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强力 的法语例句

用户正在搜索


séquoia, sérac, sérail, séran, sérançage, sérancer, séranceur, sérancolin, sérandite, séraphin,

相似单词


强劲, 强劲的, 强劲的东风, 强劳力, 强冷冻甲烷运输船, 强力, 强力定型发胶, 强力夺取, 强力甲板, 强力胶,
qiánglì
grande force ;
force énorme

Depuis ses débuts, l'entreprise a reçu de nouvelles et les clients actuels de l'appui ferme!

公司自成立以来,得到新老客户的支持!

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯反对这项命令。

Cette combinaison est la clef du succès.

这一组合是成功的诀窍。

Quant à l'UNICEF, il apporte un soutien important dans le domaine de l'éducation préscolaire.

儿童基金会支持幼儿教育。

Dans de telles situations il n'est pas rare que la force prime le droit.

在这些温床中,使用摆平并不罕见。

Néanmoins, le Processus de Kimberley continue manifestement d'avoir besoin de l'appui énergique de l'ONU.

但是,金伯利然继续需要得到联合国的支持。

Une réponse vigoureuse et consensuelle de la communauté internationale est donc urgente et nécessaire.

国际社会因此迫切需要对此作出和共同的努

L'administration doit faire passer des messages fermes et systématiques dans ce sens.

最高层管理人员须为此发出连贯的信息。

C'est une nature forte.

这是个身壮的人。

On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.

粗略估计,这两场飓风造成的损失超过80亿美元。

On ne saurait donner à un mandat une interprétation énergique sans lui fournir une capacité d'intervention énergique.

解释某一特定任务,但又不提供干预

Aoshi Da Wheel est le re-démarrer l'investissement dans sino-étrangère en coentreprise Jiangsu Liyang forte abrasifs Limited.

仕达砂轮是重新投资投产于中外合资江苏溧阳磨料磨具有限公司。

La communauté internationale était vivement engagée à accomplir des progrès dans ce domaine.

决议并反映了核裁军和核不扩散现状,呼吁国际社会推动核裁军取得展。

Nous demandons donc à nouveau qu'une force vigoureuse de protection internationale soit déployée sans plus tarder.

我们因此再次促请毫不拖延地部署一支国际保护部队。

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的军事行动,已经取得值得称道的展。

Le Comité engage vivement l'État partie à se doter de la législation voulue à cet égard.

委员会敦促缔约国应在这方面通过相关立法。

Très puissante, l'explosion a déchiqueté l'autobus et causé des dommages importants à nombre de magasins voisins.

的爆炸洞穿了公共汽车,并严重毁坏附近几家商店。

Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.

最后,它旨在建立一个的专业安保专家骨干队伍。

La réaction vigoureuse de la communauté internationale pour mettre un terme à cette invasion était totalement justifiée.

国际社会结束入侵的行动,是完全有道理的。

Nous devons tous appuyer fermement le processus de reconstruction et de réconciliation déjà en cours au Kosovo.

我们都需要支持已在科索沃展开的重建与和解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强力 的法语例句

用户正在搜索


serdeau, serein, sereinement, sereinement-, sérénade, sérénader, sérendibite, sérendipité, sérénissime, sérénité,

相似单词


强劲, 强劲的, 强劲的东风, 强劳力, 强冷冻甲烷运输船, 强力, 强力定型发胶, 强力夺取, 强力甲板, 强力胶,
qiánglì
grande force ;
force énorme

Depuis ses débuts, l'entreprise a reçu de nouvelles et les clients actuels de l'appui ferme!

公司自成立以来,得到新老客户的支持!

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯反对这项命令。

Cette combinaison est la clef du succès.

这一组合是成功的诀窍。

Quant à l'UNICEF, il apporte un soutien important dans le domaine de l'éducation préscolaire.

儿童基金支持幼儿教育。

Dans de telles situations il n'est pas rare que la force prime le droit.

在这些温床中,使用摆平并罕见。

Néanmoins, le Processus de Kimberley continue manifestement d'avoir besoin de l'appui énergique de l'ONU.

但是,金伯利进程显然继续需要得到联合国的支持。

Une réponse vigoureuse et consensuelle de la communauté internationale est donc urgente et nécessaire.

国际社迫切需要对作出和共同的努

L'administration doit faire passer des messages fermes et systématiques dans ce sens.

最高层管理人员须为发出连贯的信息。

C'est une nature forte.

这是个身壮的人。

On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.

粗略估计,这两场飓风造成的损失超过80亿美元。

On ne saurait donner à un mandat une interprétation énergique sans lui fournir une capacité d'intervention énergique.

解释某一特定任务,但又提供干预

Aoshi Da Wheel est le re-démarrer l'investissement dans sino-étrangère en coentreprise Jiangsu Liyang forte abrasifs Limited.

奥仕达砂轮是重新投资投产于中外合资江苏溧阳磨料磨具有限公司。

La communauté internationale était vivement engagée à accomplir des progrès dans ce domaine.

决议并反映了核裁军和核扩散现状,呼吁国际社推动核裁军取得进展。

Nous demandons donc à nouveau qu'une force vigoureuse de protection internationale soit déployée sans plus tarder.

我们再次促请毫拖延地部署一支国际保护部队。

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le Comité engage vivement l'État partie à se doter de la législation voulue à cet égard.

委员敦促缔约国应在这方面通过相关立法。

Très puissante, l'explosion a déchiqueté l'autobus et causé des dommages importants à nombre de magasins voisins.

的爆炸洞穿了公共汽车,并严重毁坏附近几家商店。

Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.

最后,它旨在建立一个的专业安保专家骨干队伍。

La réaction vigoureuse de la communauté internationale pour mettre un terme à cette invasion était totalement justifiée.

国际社结束入侵的行动,是完全有道理的。

Nous devons tous appuyer fermement le processus de reconstruction et de réconciliation déjà en cours au Kosovo.

我们都需要支持已在科索沃展开的重建与和解进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强力 的法语例句

用户正在搜索


séricides, séricifolié, séricigène, séricigne, séricigraphie, séricine, séricite, séricitique, séricitisation, séricitolite,

相似单词


强劲, 强劲的, 强劲的东风, 强劳力, 强冷冻甲烷运输船, 强力, 强力定型发胶, 强力夺取, 强力甲板, 强力胶,
qiánglì
grande force ;
force énorme

Depuis ses débuts, l'entreprise a reçu de nouvelles et les clients actuels de l'appui ferme!

公司自成立以来,得到新老客户的支持!

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯反对这项命令。

Cette combinaison est la clef du succès.

这一组合是成功的诀窍。

Quant à l'UNICEF, il apporte un soutien important dans le domaine de l'éducation préscolaire.

儿童基支持幼儿教育。

Dans de telles situations il n'est pas rare que la force prime le droit.

在这些温床中,使用摆平并不罕见。

Néanmoins, le Processus de Kimberley continue manifestement d'avoir besoin de l'appui énergique de l'ONU.

但是,进程显然继续需要得到联合国的支持。

Une réponse vigoureuse et consensuelle de la communauté internationale est donc urgente et nécessaire.

国际社会因此迫切需要对此作出和共同的努

L'administration doit faire passer des messages fermes et systématiques dans ce sens.

最高层管理人员须为此发出连贯的信息。

C'est une nature forte.

这是个身壮的人。

On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.

粗略估计,这两场飓风造成的损失超过80亿美元。

On ne saurait donner à un mandat une interprétation énergique sans lui fournir une capacité d'intervention énergique.

不能解释某一特定任务,但又不提供干预能

Aoshi Da Wheel est le re-démarrer l'investissement dans sino-étrangère en coentreprise Jiangsu Liyang forte abrasifs Limited.

轮是重新投资投产于中外合资江苏溧阳磨料磨具有限公司。

La communauté internationale était vivement engagée à accomplir des progrès dans ce domaine.

决议并反映了核裁军和核不扩散现状,呼吁国际社会推动核裁军取得进展。

Nous demandons donc à nouveau qu'une force vigoureuse de protection internationale soit déployée sans plus tarder.

我们因此再次促请毫不拖延地部署一支国际保护部队。

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果()武装部队在联刚特派团支持下采取的军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le Comité engage vivement l'État partie à se doter de la législation voulue à cet égard.

委员会敦促缔约国应在这方面通过相关立法。

Très puissante, l'explosion a déchiqueté l'autobus et causé des dommages importants à nombre de magasins voisins.

的爆炸洞穿了公共汽车,并严重毁坏附近几家商店。

Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.

最后,它旨在建立一个的专业安保专家骨干队伍。

La réaction vigoureuse de la communauté internationale pour mettre un terme à cette invasion était totalement justifiée.

国际社会结束入侵的行动,是完全有道理的。

Nous devons tous appuyer fermement le processus de reconstruction et de réconciliation déjà en cours au Kosovo.

我们都需要支持已在科索沃展开的重建与和解进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强力 的法语例句

用户正在搜索


sérieux, sérigraphe, sérigraphie, sérigraphique, serin, serinage, sérine, seriner, seringa, seringa(t), seringage, seringue, seringuer, sériographe, sériographie, sériole, sérioparallèle, sérique, serir, sérite, serment, sermologe, sermon, sermonnaire, sermonner, sermonneur, sérnçage, séro, séro-, séroagglutination,

相似单词


强劲, 强劲的, 强劲的东风, 强劳力, 强冷冻甲烷运输船, 强力, 强力定型发胶, 强力夺取, 强力甲板, 强力胶,
qiánglì
grande force ;
force énorme

Depuis ses débuts, l'entreprise a reçu de nouvelles et les clients actuels de l'appui ferme!

公司自成立以来,得到新老客户的支持!

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯反对这项命令。

Cette combinaison est la clef du succès.

这一成功的诀窍。

Quant à l'UNICEF, il apporte un soutien important dans le domaine de l'éducation préscolaire.

儿童基金会支持幼儿教育。

Dans de telles situations il n'est pas rare que la force prime le droit.

在这些温床中,使用摆平并罕见。

Néanmoins, le Processus de Kimberley continue manifestement d'avoir besoin de l'appui énergique de l'ONU.

,金伯利进程显然继续需要得到联国的支持。

Une réponse vigoureuse et consensuelle de la communauté internationale est donc urgente et nécessaire.

国际社会因此迫切需要对此作出共同的努

L'administration doit faire passer des messages fermes et systématiques dans ce sens.

最高层管理人员须为此发出连贯的信息。

C'est une nature forte.

个身壮的人。

On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.

粗略估计,这两场飓风造成的损失超过80亿美元。

On ne saurait donner à un mandat une interprétation énergique sans lui fournir une capacité d'intervention énergique.

解释某一特定任务,但又提供干预能

Aoshi Da Wheel est le re-démarrer l'investissement dans sino-étrangère en coentreprise Jiangsu Liyang forte abrasifs Limited.

奥仕达砂轮重新投资投产于中外资江苏溧阳磨料磨具有限公司。

La communauté internationale était vivement engagée à accomplir des progrès dans ce domaine.

决议并反映了裁军扩散现状,呼吁国际社会推动裁军取得进展。

Nous demandons donc à nouveau qu'une force vigoureuse de protection internationale soit déployée sans plus tarder.

我们因此再次促请毫拖延地部署一支国际保护部队。

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le Comité engage vivement l'État partie à se doter de la législation voulue à cet égard.

委员会敦促缔约国应在这方面通过相关立法。

Très puissante, l'explosion a déchiqueté l'autobus et causé des dommages importants à nombre de magasins voisins.

的爆炸洞穿了公共汽车,并严重毁坏附近几家商店。

Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.

最后,它旨在建立一个的专业安保专家骨干队伍。

La réaction vigoureuse de la communauté internationale pour mettre un terme à cette invasion était totalement justifiée.

国际社会结束入侵的行动,完全有道理的。

Nous devons tous appuyer fermement le processus de reconstruction et de réconciliation déjà en cours au Kosovo.

我们都需要支持已在科索沃展开的重建与解进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强力 的法语例句

用户正在搜索


serpentaire, serpente, serpenteau, serpentement, serpenter, serpentère, serpenticône, serpentin, serpentine, serpentineux,

相似单词


强劲, 强劲的, 强劲的东风, 强劳力, 强冷冻甲烷运输船, 强力, 强力定型发胶, 强力夺取, 强力甲板, 强力胶,
qiánglì
grande force ;
force énorme

Depuis ses débuts, l'entreprise a reçu de nouvelles et les clients actuels de l'appui ferme!

公司自成立以来,得到新老客户的支持!

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯反对这项命令。

Cette combinaison est la clef du succès.

这一组合是成功的诀窍。

Quant à l'UNICEF, il apporte un soutien important dans le domaine de l'éducation préscolaire.

童基金会支持幼

Dans de telles situations il n'est pas rare que la force prime le droit.

在这些温床中,使用摆平并不罕见。

Néanmoins, le Processus de Kimberley continue manifestement d'avoir besoin de l'appui énergique de l'ONU.

但是,金伯利进程显然继续需要得到联合国的支持。

Une réponse vigoureuse et consensuelle de la communauté internationale est donc urgente et nécessaire.

国际社会因此迫切需要对此作出和共同的努

L'administration doit faire passer des messages fermes et systématiques dans ce sens.

最高层管理人员须为此发出连贯的信息。

C'est une nature forte.

这是个身壮的人。

On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.

粗略估计,这两场飓风造成的损失超过80亿美元。

On ne saurait donner à un mandat une interprétation énergique sans lui fournir une capacité d'intervention énergique.

不能解释某一特定任务,但又不提供干预能

Aoshi Da Wheel est le re-démarrer l'investissement dans sino-étrangère en coentreprise Jiangsu Liyang forte abrasifs Limited.

奥仕达砂轮是重新投资投产于中外合资江苏溧阳具有限公司。

La communauté internationale était vivement engagée à accomplir des progrès dans ce domaine.

决议并反映了核裁军和核不扩散现状,呼吁国际社会推动核裁军取得进展。

Nous demandons donc à nouveau qu'une force vigoureuse de protection internationale soit déployée sans plus tarder.

我们因此再次促请毫不拖延地部署一支国际保护部队。

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的军事行动,已经取得值得称道的进展。

Le Comité engage vivement l'État partie à se doter de la législation voulue à cet égard.

委员会敦促缔约国应在这方面通过相关立法。

Très puissante, l'explosion a déchiqueté l'autobus et causé des dommages importants à nombre de magasins voisins.

的爆炸洞穿了公共汽车,并严重毁坏附近几家商店。

Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.

最后,它旨在建立一个的专业安保专家骨干队伍。

La réaction vigoureuse de la communauté internationale pour mettre un terme à cette invasion était totalement justifiée.

国际社会结束入侵的行动,是完全有道理的。

Nous devons tous appuyer fermement le processus de reconstruction et de réconciliation déjà en cours au Kosovo.

我们都需要支持已在科索沃展开的重建与和解进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强力 的法语例句

用户正在搜索


serre-fils, serre-frein, serre-joint, serre-livres, serrement, serre-nez, serre-papiers, serrer, serrer la main, Serres, serre-tête, serrette, serrière, serriste, serrure, serrurerie, serrurier, serte, serti, sertir, sertissage, sertisseur, sertisseuse, sertissoir, sertissure, sérum, sérum-albumine, sérum-globuline, sérumthérapie, Sérurier,

相似单词


强劲, 强劲的, 强劲的东风, 强劳力, 强冷冻甲烷运输船, 强力, 强力定型发胶, 强力夺取, 强力甲板, 强力胶,